Tanza Liz - … без обязательств Страница 7

Тут можно читать бесплатно Tanza Liz - … без обязательств. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Tanza Liz - … без обязательств

Tanza Liz - … без обязательств краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Tanza Liz - … без обязательств» бесплатно полную версию:
У вас было такое, когда вы чувствуете и видите, что ваша жизнь рушится в одночасье, а вы ничего не можете с этим поделать? Именно о разрушении прежней жизни написан этот рассказ. Но как показывает время, рок, судьба – один простой случай может перевернуть устоявшуюся и вроде и счастливую жизнь. И тогда может показаться, что это разрушение, но вот так ли это на самом деле? Или может это начало совершенно новой, лучшей жизни…?

Tanza Liz - … без обязательств читать онлайн бесплатно

Tanza Liz - … без обязательств - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tanza Liz

Время уже вечернее, а Эмма до сих пор находится в нескончаемой пробке, которая рассосется разве, что к завтрашнему утру.

– Вот, черт! Двигай, давай, дядя, – посигналила Эмма нерасторопному водителю, но даже это не спасло ее от неизбежности пробки.

Глава 3

На кухне царила атмосфера готовки и блаженный запах вкуснейшей еды, которую Мери умела стряпать настолько отменно, что ей в пору было работать в самом престижном ресторане на Манхеттене.

Лилит естественно очень помогала Мери. Разбивала яйца, месила тесто и, конечно же, опробовала себя в роли мукомола. Ей очень нравилась эта игра с готовкой и то, как Мери на это реагирует, не ругая малышку за случайно разбитое яйцо.

Вся в муке и личико, и маленькие ручки Лилит незаметно от Мери убежала из кухни. Ей очень захотелось продолжить игру в другом месте и, завидев, как Реджина заходила в свой кабинет, малышка с широкой улыбкой пошла вслед за ней с полным намерением напугать строгую тетю.

– Бу! – крикнула малышка, как только открыла дверь кабинета.

Реджина от неожиданности резко повернулась и увидела белое чудо, стоящее в дверях. Миллс непроизвольно улыбнулась.

– Я смотрю, у нас будет очень вкусный ужин? – спросила Миллс у Ли.

– Да, тетя Мери готовит пирожки. Я обожаю пирожки с вишней, – с нескрываемой улыбкой проговорила Ли, а потом увидела на рабочем столе Реджины статуэтку дракона.

– Вау, я люблю динозавров, – воскликнула малышка и схватила хрупкий предмет, внимательно осматривая его.

Миллс увидела, как стихийное бедствие в роли Ли пронеслось через весь кабинет, оставляя белые следы. Но когда она схватила семейную реликвию, сердце Реджины чуть не оборвалось.

– Лилит, поставь, пожалуйста, эту вещицу на место, – как можно спокойнее сказала брюнетка.

– Почему? – спокойно произнесла Ли, так и не поставив ее на место, а продолжая рассматривать.

– Она очень хрупкая и к тому же дорога мене, а ты маленький ураган, который сносит все на своем пути, – пытаясь придать своему голосу строгости, ответила женщина.

Малышка звонко рассмеялась, – я не ураган, я сокровище, – сказала Ли, а потом посмотрела на статуэтку и на Реджину и выдала, – а ты отними, – и проносясь мимо Миллс, выбежала из кабинета.

– Что? – не осознавая, что произошло, произнесла брюнетка, – Лилит, вернись и поставь вещь на место, – не сдвигаясь с места, крикнула Реджина.

– Отними, отними, – передразнивала малышка, заглянув в дверь, и со звонким смехом побежала подальше от кабинета.

– За что мне это наказание?- пробубнила Реджина и пошла за ребенком, – Ли, ну и где ты?

– Отгадай, – послышался голосок со второго этажа, а потом звонкий смех и топающие ножки.

– Ли, хватит играть. Спускайся, я наверх не пойду, – скрестив руки на груди, громко сказала Реджина.

– Неа, – крикнула малышка и, выглянув на лестницу, помахала статуэткой и вновь убежала.

– Лилит, ты не сокровище и не ураган, правильно сказала Мери, ты – торнадо, – сказала Реджина и от безысходности побежала наверх, – сейчас, я тебя найду.

Малышка забежала в первую же от лестницы комнату и спряталась под кровать и, закрывая рот ладошкой, старалась не хихикать.

– Ли, я все равно тебя найду. Может, ты сама выйдешь и тогда я дам тебе шоколадку, – увидев, что в ее комнате приоткрыта дверь, зайдя туда, сказала брюнетка.

Девчушка уже не могла сдержать смех и хохотнула сквозь закрытую ладошку.

Реджина услышала хихиканье и поняла, где спряталась малышка. Обойдя кровать, она резко нагнулась и заглянула под нее.

– Ага! Попался мой маленький ураган, – с улыбкой сказала брюнетка.

– Ааа, – от неожиданности закричала малышка, а потом еще сильнее засмеялась, – ты нашла меня.

– Вылезай, – взяв за ручку, Реджина аккуратно вытянула Ли из-под кровати.

– Теперь, я тебя буду искать, – с непрекращающейся улыбкой на лице и так и немытыми белыми пятнами от муки, проговорила Лилит и отвернулась к стенке, – раз…

– Ты реально надеешься, что я буду с тобой играть? – с удивлением спросила Миллс, – и, кстати, где моя вещь?

– Динозаврик хорошо спрятан и не найдется, пока ты со мной не поиграешь, – с заговорческой улыбкой сказала малышка и вновь отвернулась к стенке, – два…

– Не буду я прятаться. Ли, я, что маленькая в такие игры играть? – присев на кровать, Миллс положила ногу на ногу и придала своему лицу серьезный вид.

– А Джессика играла со мной в прятки, – надула губки малышка и скрестила руки на груди и смотрела надуто на Миллс.

Реджина с интересом посмотрела на Лилит, – а кто такая Джессика? – спросила брюнетка у девочки.

– Мамина начальница и лучшая подруга. Они были неразлучны раньше, а потом… – но тут малышка закрыла рот ладонью, задумалась и стала испугано поглядывать из стороны в сторону.

– А что было потом? – Реджина захотела хоть немного узнать о девочке и ее маме, – не бойся, я никому не расскажу, что ты сказала мне.

– Нет, – резко выкрикнула Ли, – это наш с мамой секрет.

– А давай у нас с тобой тоже будет секрет? Ты расскажешь, кто такая Джессика, а я с тобой поиграю, – с улыбкой предложила Реджина.

Лилит щурилась и взглянула на потолок, всем видом показывая, что глубоко задумалась, а потом озвучила.

– Идет, но только маме, ни слова, – приложила палец к маленьким губкам Ли.

– Конечно, это только наша с тобой тайна, – улыбаясь, сказала Миллс и села на кровать, поджав под себя ноги.

– Они с мамой любили друг друга, и меня, а потом Джессика просто исчезла. Сбежала. Бросила меня и маму, – эмоционально высказалась малышка и села, на пол прижав к себе коленки.

Миллс была ошарашена словами Лилит. Взяв себя в руки, Миллс спустилась с кровати и села на пол рядом с девочкой.

– Ли, – погладила брюнетка светлую голову, – не расстраивайся, все будет хорошо.

Эмоции маленькой девочки все же вырвались наружу и она, всплакнув, прижалась к Реджине, утыкаясь носиком той в плечо.

– Мама тоже так говорит, но даже сама не верит в это, – всплакнув выдала Ли.

– Ли, не плачь, пожалуйста. Мама верит, что все будет хорошо, поэтому и говорит, – обняв девочку и посадив ее себе на ноги, говорила брюнетка, – давай сейчас пойдем вниз и, Мери нас накормит вкусными пирожками? А потом уже приедет твоя мама.

– А как же прятки? Ты обещала, – встрепенулась малышка и вытерла носик рукавом, больше не плача и смотря на Реджину своими большими серыми глазками с измазанными белыми щечками и лобиком.

– Ты так хочешь меня искать? – вытирая рукой муку с личика, спросила Миллс.

– Это же вторая часть соглашения, – по деловому выдала малышка, – по закону, ты обязана ее выполнить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.