Робин Грейди - Прелестная беглянка Страница 7

Тут можно читать бесплатно Робин Грейди - Прелестная беглянка. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Грейди - Прелестная беглянка

Робин Грейди - Прелестная беглянка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Грейди - Прелестная беглянка» бесплатно полную версию:
Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…

Робин Грейди - Прелестная беглянка читать онлайн бесплатно

Робин Грейди - Прелестная беглянка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Грейди

Когда их взгляды встретились, глаза Бейли расширились. Она резко села. Матео заставил себя двигаться и не смотреть на розовые треугольники, точнее, на то, что они скрывали.

Как врач-акушер, он насмотрелся на женские груди. И все-таки его профессия не меняет того факта, что Матео — мужчина со всеми присущими его полу желаниями и потребностями. В том, что ему понравилась женщина, не было ничего удивительного. Проблема была в том, что его влекла к себе Бейли Росс. Была ли она жертвой или мошенницей, но она умела создавать себе проблемы, а затем старалась отделаться от них.

Бейли взяла с лежака свитер и накинула его на себя. Засунув руки в карман брюк, Матео стал бесцельно разглядывать собственный сад.

— Я поплавала утром, — сказала Бейли.

Матео повернул голову и, увидев, что половина ее тела скрыта одеждой, приблизился к ней.

— Я зашел в комнату и, не найдя там ни вас, ни ваших вещей, решил, что вы ушли по-английски, — признался он.

Бейли нахмурилась:

— Я бы не ушла, не поблагодарив вас за ночлег и не попрощавшись.

— Это потому, что я не ваш жених? — не удержался от колкости Матео.

— Спасибо за ночлег, — сдержанно ответила Бейли. — Пожалуй, теперь мне действительно пора. Еще раз спасибо и до свидания. Провожать меня не нужно.

Бейли нагнулась, чтобы достать рюкзак из-под лежака. Матео стиснул кулаки. После короткого спора с самим собой он попросил:

— Извините. Может быть, вы расскажете, что произошло, подробнее?

— Чтобы вы смогли еще чем-нибудь меня попрекнуть?

— Чтобы я вас больше не попрекал. По крайней мере, без повода.

Бейли ответила не сразу. Матео думал: «А может, я придираюсь к ней вовсе не из-за бабушки и того, что произошло в Италии? Что, если я цепляюсь к Бейли, так как меня просто-напросто влекут ее длинные светлые волосы и поразительная голубизна глаз?»

Бейли помяла шляпу в руках, села и положила ее на колени.

— На следующий же день после того вечера, когда Эмилио предложил мне выйти за него замуж, его сестры принялись готовиться к свадьбе. Свадьбу назначили сыграть через два месяца. После, когда мы уже остались одни, я попыталась объяснить Эмилио, что меня ошибочно поняли. Но он не захотел меня слушать. Просто обнял, когда я убеждала его хотя бы не спешить. Насколько я поняла, он считался завидным женихом.

— Но не в ваших глазах?

— Он милый, — признала Бейли и уточнила: — Вернее, был таким до того вечера. Потом, когда я несколько раз пыталась вернуть ему кольцо, Эмилио начинал нервничать. Лицо у него краснело, на лбу выступал пот. Он говорил: «Я сделал предложение — и ты согласилась». К тому же я работала в таверне его родителей. У меня в доме была своя комната, которую они мне предоставили. После так называемой помолвки я не могла даже уйти жить в другое место — никто бы, особенно его семья, этого не понял, тем более что денег у меня было немного, я даже не могла купить себе билет домой. Эмилио говорил, что это просто нервы. Как только я успокоюсь и перестану волноваться, у нас все будет хорошо. Но я нервничала все больше оттого, что день свадьбы приближался, а я ничего не могла с этим поделать. Как-то я встретилась с твоей бабушкой на улице, и она предложила мне зайти в гости. Тогда-то я и рассказала ей, что не хочу выходить замуж за Эмилио, что произошла ошибка, что я не люблю его.

— Так почему ты не позвонила своему отцу?

С близкими часто бывает непросто, но семья на то и семья, чтобы приходить на помощь, когда в этом возникает необходимость. Отец Матео, точнее, человек, которого он считал отцом, был таким: на него всегда можно было положиться.

Бейли надела шляпу.

— Если бы вы были знакомы с моим отцом, то поняли бы. К тому же я уехала за границу против его воли. Тогда он сказал, что если я считаю себя достаточно взрослой для принятия собственных решений, то должна быть взрослой во всем. В общем, примерно так…

Матео внимательно посмотрел на нее:

— До того, что случилось с тобой в Италии, ты совершала какие-то ошибки?

— А кто из людей их не совершал? — вздохнула Бейли. — Но до свадьбы, конечно, не доходило. Так, небольшие проблемки возникали, но не такого масштаба. — Она закрыла глаза. — Да, можно было бы сказать Эмилио «нет» во время свадьбы, но я не представляла себе, как это будет выглядеть. Я знала, что не смогу расстроить его семью, причинить им боль. К тому же Эмилио из тех мужчин, кто считает, что мнение женщины второстепенно.

С этим наблюдением Матео был вынужден согласиться.

— Пройдемся? — предложил он, и Бейли встала. — Почему ты думаешь, что Эмилио не приедет сюда?

— Я не говорила, что так думаю, — возразила Бейли. — Я написала ему письмо из аэропорта, в котором объяснила, почему уехала, попросила прощения у его семьи. И вернула ему его кольцо. Надеюсь, что мне не придется ни с кем объясняться, а со временем обо мне забудут.

— Можешь на это рассчитывать. — Поймав вопросительный взгляд Бейли, он пояснил: — Эмилио, тот мальчишка, которого я помню, пригрозил мне намять бока — не помню, в чем там было дело, — но после того, как мне удалось побить его и еще двоих ребят, когда они на меня напали, Эмилио ко мне больше не лез. Так что, если в этом он с тех пор не изменился, надежда есть.

Этот случай, произошедший с ним летом, за год до того, как он уехал из Италии, заставил Матео задуматься. Если бы он остался в Каза-Буоне, какой бы была его жизнь сейчас? Что, если бы никто не пришел ему на помощь несколько лет назад, когда он жил во Франции? Если бы его бабушка не одолжила денег Бейли, что бы было с этой девушкой сейчас?

— Я верну ей деньги, — вторгся в мысли Матео голос Бейли. — Сколько бы лет на это у меня не ушло!

— Допустим. Но ведь бабушка не становится моложе.

Бейли вскинула голову:

— Тогда я возьму кредит!

— Хочешь взять кредит, не имея работы?

— Это легко исправить.

Сделав круг по саду, они вернулись к бассейну. Бейли села, скрестив загорелые ноги, — движение, приковавшее к себе взгляд Матео помимо его воли. Он с трудом заставил себя смотреть на бассейн. Ровная гладь воды сверкала в лучах встающего солнца, слепя глаза. Последняя фраза Бейли напомнила Матео Линду, вернее, ее коронную фразу: «Когда я начну работать…».

— Похоже на то, — не удержавшись, пробормотал Матео.

Бейли напряглась:

— Может быть, то, что я одолжила деньги у вашей бабушки, характеризует меня не с лучшей стороны, но у меня были причины так поступить. Если вам трудно это понять, то давайте больше не будем возвращаться к этой теме. Вы даже не представляете, каково это — чувствовать свое бессилие!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.