Нора Меллон - Предсказание Страница 7
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Нора Меллон
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-7024-1646
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 15:17:51
Нора Меллон - Предсказание краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Меллон - Предсказание» бесплатно полную версию:Джейн долго не позволяла себе сблизиться с Майклом Уолтером, поскольку в памяти постоянно всплывали произнесенные гадалкой слова: «Над тобой, милая, висит злой рок! Ты принесешь несчастье своему возлюбленному». Но девушке так хотелось любить и быть любимой! И вот, когда бороться с чувством у Джейн уже не оставалось сил, она решила преодолеть страх и испытать судьбу. Каково же было ей вскоре узнать, что самолет, на котором должен был возвращаться из деловой поездки мистер Уолтер глава компании «ТВ-ньюс», потерпел катастрофу. Однако бывает, что и прорицатели ошибаются.
Нора Меллон - Предсказание читать онлайн бесплатно
— Быстро приходи в себя! Нельзя же так реагировать на мужчин.
Через несколько минут Джефри вернулся с маленьким подносом, на котором стоял высокий бокал с коктейлем, изящная хрустальная рюмка и маленькое блюдце с лимоном.
— Ваш заказ, леди, — галантно произнес молодой человек.
Луиза продолжала стоять с застывшей улыбкой. Тогда Джейн подняла ее руку и втиснула в нее рюмку. Подруга моментально выпила янтарно-прозрачную жидкость, которая обожгла горло и стала растекаться живительной влагой по всему телу, возвращая девушку в реальность. Джефри сразу же протянул ей блюдце с лимоном. Она положила дольку себе в рот, после чего скорчила ужасную гримасу. Молодой человек сам поморщился, наблюдая за лицом Луизы.
— Вы знаете, моя подруга сегодня не в лучшей форме, поскольку всю ночь пикировалась с компьютерной программой, — сказала Джейн и незаметно ущипнула Луизу за спину.
Это вывело бедняжку из оцепенения, и она лучезарно улыбнулась Джефри.
— И какая это была программа? Вы ведь, наверное, слышали, что я маг и колдун в этом деле. И могу…
Дальше Джейн не стала слушать, так как поняла, что эта парочка обойдется теперь и без нее. Она незаметно оставила молодых людей и направилась в сторону свободного диванчика.
Потягивая коктейль, девушка стала рассматривать вновь прибывающих гостей. Холл уже был заполнен более чем наполовину. От обилия ярких блестящих платьев рябило в глазах.
Она не смотрела на дверь в тот момент, когда в нее неожиданно вошел… нет, почти вбежал высокий стройный мужчина и оценивающе оглядел зал. Зрелище ему явно понравилось, так как после осмотра он потер руки и довольно улыбнулся. У одной из снующих повсюду официанток молодой человек взял с подноса бокал с шампанским и направился прямо к диванчику, на котором сидела Джейн. Развалившись на свободном месте, он посмотрел на сидящую рядом с ним девушку.
— Меня зовут Том Спенсер, а вас? — бесцеремонно спросил он.
— Джейн Флетчер.
— Джейн, вы наверняка обо мне слышали. Я работаю в компании «ТВ-ньюс», — скорее утвердительно, нежели вопросительно произнес Том.
Она отрицательно покачала головой, чем ввела в недоумение своего собеседника. Но его замешательство длилось не более двух-трех секунд, после чего он снова улыбнулся обольстительной голливудской улыбкой и ладонью откинул со лба непослушную рыжую челку.
— Это не беда. У вас еще все впереди. Мы со старушкой Люси Пирес, — ну ее уж ты обязательно должна знать, — выпускаем программу «Криминал». А сегодняшний вечер посвящен нашему новому проекту «Последняя надежда». Он о действиях спасателей в экстремальных ситуациях, — очень шустро и явно любуясь собой, произнес молодой человек, надеясь вызвать у Джейн интерес к своей персоне.
— Да что вы говорите? — в душе посмеиваясь над самовлюбленным типом, притворно восхитилась она. — Наверное, большая часть идей принадлежит вам?
— Конечно. Ведь мы с Майклом включили Люси только для того, чтобы привлечь к экрану мужчин, которые просто балдеют от смазливого личика Пирес.
Джейн вздохнула. Она только сейчас в разговоре с этим самоуверенным, хвастливым мистером Спенсером поняла, какая трудная работа ожидает ее впереди. Ее будущий босс говорил как раз о таких вот зарвавшихся юнцах, которые грезят о мировой известности и готовы шагать по трупам, чтобы добиться успеха, забывая при этом о чести, морали и порядочности.
Девушка осушила свой бокал и вернула его на поднос, стоящий на журнальном столике.
— Извините, мне нужно найти свою подругу.
Она решила отойти в сторону только для того, чтобы избавиться от назойливого общества этого молодого человека.
Том остался недоволен и, сдвинув рыжие брови на переносице, сердито посмотрел на удаляющуюся стройную девичью фигурку. Затем, соскочив с дивана, побежал за очередной порцией спиртного.
Когда Джейн была на середине зала, она увидела спешащую к ней раскрасневшуюся Луизу.
— Послушай! Я окончательно и бесповоротно влюблена. Джефри был со мной так мил, что предложил как-нибудь заехать ко мне домой и помочь разобраться в хитростях новой компьютерной программы. Я слушала его и не могла поверить, что все происходит наяву. Но вдруг та стерва Люсия увела его, сказав, что сейчас начнется торжественная часть и Майкл просит его немедленно подняться в гостиную.
Как только Луиза произнесла последнее слово, со всех сторон послышались аплодисменты. По лестнице спускалось молодое поколение Уолтеров: два белокурых красавца по бокам, а в центре их сестра — нежное создание в шелковом зеленом платье и с изящным изумрудным колье на тонкой шейке.
— Я не могу, — простонала Джейн, взглянув на Майкла, — как он красив!
— Я тоже, — повторила Луиза, думая о Джефри. — Как он великолепен!
— Божество! — произнес за их спинами юношеский голос.
Девушки обернулись. Сзади стоял Том, с восхищением глядя на Уолтеров. Джейн тихо спросила подругу на ухо:
— Как ты думаешь, кого он имеет в виду?
Луиза улыбнулась и прошептала:
— Ну не братьев же!
— Как знать, как знать?! Может, в его лице мы найдем соперника, — весело заметила Джейн.
Девушки переглянулись и заразительно засмеялись.
Сильвия Уолтер тоненьким взволнованным голоском проинформировала гостей о том, что вечер начинается, и попросила всех присутствующих подняться в центральную гостиную на второй этаж. Потом, подняв край длинного платья, аккуратно спустилась вниз и, взяв под руку почтенного господина, стала подниматься с ним по лестнице. Люси Пирес ухватила за локоть Джефри, а Майкл предложил свою помощь пожилой, но очень элегантной даме. Остальные гости последовали за этой процессией.
Гостиная оказалась так же великолепна, как и холл. Затейливо инкрустированный разными породами дерева пол был покрыт лаком, от этого его поверхность выглядела почти зеркальной. На огромных окнах висели бежевые шторы из парчи. На столах, покрытых золотистыми кружевными скатертями, стоял изысканный фарфор. Отряд вышколенных официантов ожидал дальнейших распоряжений, держа наготове серебряные подносы с фужерами, в которых играло и искрилось шампанское.
Как только гости с шумом расселись за столы, Майкл Уолтер встал и произнес торжественную речь по поводу презентации новой программы, которая состоялась в главном офисе компании. Затем поблагодарил Люси Пирес за прекрасно подготовленную первую передачу и вкратце поведал о радужных перспективах: о неминуемой популярности и высоком рейтинге их новорожденного детища. В конце своего восторженного выступления он попросил поднять бокалы за новую программу и за ее будущий успех.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.