Тони Блэйр - Очаровательная соседка Страница 7

Тут можно читать бесплатно Тони Блэйр - Очаровательная соседка. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тони Блэйр - Очаровательная соседка

Тони Блэйр - Очаровательная соседка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тони Блэйр - Очаровательная соседка» бесплатно полную версию:
Убежденный холостяк Дерек Кэссиди был, что называется, мастером на все руки, но вот умения обращаться с маленькими детьми у него не было!

Однако крошечная Эмили сразу же увидела в нем отца − и требует все больше внимания, а ее мать, очаровательная молодая вдова Холли, напротив, упрямо отвергает все ухаживания обаятельного соседа.

Что же делать Дереку?

Для начала − завоевать любовь малышки, а затем − действовать по обстоятельствам!

Тони Блэйр - Очаровательная соседка читать онлайн бесплатно

Тони Блэйр - Очаровательная соседка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тони Блэйр

Войдя, она посадила дочь в коляску.

− Садись, я сейчас принесу кофе. − Холли вышла из столовой.

− Г-у-у-ууу!.. − Прозрачные голубые глаза Эми не давали Дереку покоя. Малютка, видимо, прекрасно знала, кто он такой и что ему здесь нужно, просто пока не могла рассказать об этом своей мамочке. К счастью, ее больше привлекал котенок. Эми явно хотела его потрогать, но не дотягивалась.

«Кошмар! Как я дошел до такой жизни?» Дерек уставился на ребенка и зверька.

− Эмили здоровается! − Голос Холли донесся из кухни. Дерек почувствовал себя окончательным идиотом.

− Привет, Эм!

Ну как можно разговаривать с тем, кто тебя совершенно не понимает? Он поднял глаза и увидел Холли, входившую в столовую с подносом. Она была прекрасна. Кожа белее снега, глаза чисты и прозрачны, волосы свободно падали на плечи − во всей фигуре было что-то настолько свободное, такая естественная, привлекающая грациозность, что с трудом можно было вообразить ее школьной учительницей. Она села за стол и поставила перед Дереком чашку кофе.

− Спасибо, − улыбнулся он.

− Не за что. Так как мы его назовем? Кстати, это он или она? Дай-ка мне его…

− Мяу! − Котенок пытался сопротивляться.

− Не знаю, если честно… − Дерек почувствовал, что отчаянно краснеет.

− Не знаешь? − удивилась Холли.

− Ну… я не смотрел…

− Сейчас проверим.

«Так, Кэссиди, аплодисменты. Ты потрясающий кретин».

Холли протянула руки к Дереку, чтобы взять котенка. Пряди ее светлых волос чуть коснулись его лица, близость ее тела вызвала такое сердцебиение, какого он никогда прежде не испытывал. Дотронувшись до ее рук, он осторожно отдал ей пушистый шарик.

− Ты знаешь, я думаю, совсем нетрудно будет его назвать… ну там, Пушок, Зайчик − что-то в этом роде.

Дереку предложение не понравилось. Если у него и будет домашнее животное, то имя он подберет помужественнее…

− А есть еще какие-нибудь варианты?

− Ну, − Холли погладила котенка по голове, − надо выяснить, мальчик это или девочка… Это мальчик! − Она улыбнулась, как ветеринар из телепрограммы про домашних любимцев.

− Мяу!

− Дерек, он соглашается!

− Придумай в таком случае какую-нибудь мальчишескую кличку.

− Нет уж, сам придумывай. В конце концов, я бы, например, никому не позволила изобретать имя для Эмили.

− Но это же котенок…

− Но он твой! У меня есть книжка «Как назвать ребенка» − можешь ею воспользоваться.

Дерек подавил смешок.

− Спасибо, не надо. Я придумаю что-нибудь самостоятельно.

− Кстати, сколько времени он у тебя?

− Хм… со вчерашнего вечера.

− Как это?

− Ну… он появился у меня под дверью…

− Просто взял и пришел?

− Ну да! Он прибежал и не хотел уходить. Холли улыбнулась.

− Да он, по-моему, грязный.

− Мяу!!

− Не ори, приятель. Мы и сами не слепые…

− Не ругай его, он и правда грязный.

Дерек увидел отпечатки лап на своей белой футболке. Холли была права.

− И он, по-моему, белый.

− Давай его обратно, а то испачкаешься.

− Да все в порядке.

− Нет, правда. Давай.

− Мяу?

− Да, сэр. Будете сидеть у меня.

Когда Дерек забирал котенка, его рука случайно коснулась груди Холли. Он покраснел до корней волос, отдернул руку и исподтишка глянул на девушку. Вторая попытка тоже не увенчалась успехом. На этот раз Дерек ощутил реакцию в своих штанах. Наконец Холли протянула ему котенка, и тот все-таки перебрался к хозяину.

«Какой я идиот! С самого утра чувствую себя идиотом. Надеюсь, я не смутил ее окончательно…»

Дерек с надеждой посмотрел на Холли. Ему показалось, что еще не все потеряно − может, она смеется потихоньку… и, к его несказанному удовольствию, через минуту они уже хохотали над взаимной неловкостью. Отдышавшись, Дерек лукаво спросил:

− Я думал, ты пригласила меня выбрать имя этому разбойнику, − в его голосе зазвучали игривые нотки, − а вместо этого ты навязываешь мне книжку с именами и собираешься оставить меня наедине с этим заданием… И это называется помощью?

Холли покраснела, но на этот раз Дереку понравилось ее смущение.

− А может быть, я пригласила тебя не только для этого.

− Н-да…

Он посмотрел в ее зеленые глаза, подобие электрического разряда пронзило воздух между ними.

− А для чего же?

− Хм, ты поверишь, если я скажу, что что-то сломалось и?..

− Нет, − мягко возразил он.

− Тогда… возможно, я просто хотела еще раз тебя увидеть.

Дерек, конечно, не ожидал такого откровенного ответа. Слегка шокированный, он, однако, не опускал глаз.

− Я рад.

− Да?

− Да, потому что я тоже хотел тебя видеть.

Она улыбнулась, как тогда, когда он впервые увидел ее возящейся с машиной. Что-то в этой улыбке сводило его с ума, и сейчас Дерек чувствовал, что сумасшествие продолжается.

− Давай поужинаем сегодня где-нибудь.

Холли грустно вздохнула, и Дерек испуганно подумал, что зашел слишком далеко.

− Дерек, я бы с удовольствием, но я не могу.

− А завтра?

− Я боюсь, все не так просто.

− Но почему?.. В смысле − это слишком рано?..

− Что − рано?

− Ну… мы же только познакомились…

− Нет. Дело в Эмили. Оставляю ее на целый день… ну нехорошо ведь будет, если и вечером…

− А… − Он напрасно пытался скрыть свое разочарование.

«Черт, веду себя как подросток»!

− Я понимаю, тебе, наверное, трудно это представить, но ребенок − это все, что у меня есть, так что я забочусь о ней больше, чем о самой себе.

− Понятно.

Дерек чувствовал себя обманутым. «Сначала она заявляет, что хочет меня видеть, а потом оказывается, что у нее нет времени». А если это был тест, который он не прошел… Дерек решил ретироваться:

− Ну ладно, мне пора. Спасибо за кофе.

− Подожди.

− Что? − Дерек видел, как Холли борется со смущением.

− Мы… мы можем поужинать во дворе… Ну, сделать гамбургеры…

Ох, вот он, долгожданный успех! Дерек посмотрел на Эмили, надеясь, что Холли не заметит этого.

− Хорошо. Сегодня? Девушка кивнула.

− В семь будет удобно?

Она опять кивнула, и он не смог сдержать улыбки. Он вообще не мог больше держать себя в рамках. Есть ли ребенок, нет ли его, кажется, Дерек сегодня ужинает вместе с Холли Блэйк.

Холли примчалась в спальню с Эмили на руках. Она положила дочь на кровать и чуть не запрыгала от радости. Она сегодня ужинает с Дереком!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.