Мерлин Лавлейс - Мой нежный мачо Страница 7

Тут можно читать бесплатно Мерлин Лавлейс - Мой нежный мачо. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мерлин Лавлейс - Мой нежный мачо

Мерлин Лавлейс - Мой нежный мачо краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мерлин Лавлейс - Мой нежный мачо» бесплатно полную версию:
Совладелица фирмы Кэролайн Уолтерс готовилась к обычному рабочему дню, но в очередном респектабельном клиенте она внезапно узнала парня, с которым провела ночь тринадцать лет назад...

Мерлин Лавлейс - Мой нежный мачо читать онлайн бесплатно

Мерлин Лавлейс - Мой нежный мачо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мерлин Лавлейс

На этот раз ее выбор пал на моллюска в соусе. И Кэролайн сразу же пожалела об этом. Соус оказался очень острым, так что, когда у столика появился Берк, во рту у нее все горело.

Кэролайн с радостью взяла бокал вина, который он ей протянул. Однако отпить Кэролайн не успела, потому что Рори поднял бокал и предложил тост:

— Давай выпьем за новую жизнь.

Бокал Кэролайн остановился на полпути, и она крепко сжала его. Кэролайн подняла взгляд и посмотрела на Берка, пытаясь понять, на что тот намекает. Прочитать что-либо в его глазах ей не удалось, и, поскольку нужно было как можно скорее запить острый соус, Кэролайн пришлось согласиться.

— За новую жизнь, — кивнула она и сделала глоток, чтобы успокоить горящий язык.

Ей пришлось сделать еще несколько глотков, прежде чем дыхание у нее выровнялось. Только тогда Кэролайн отставила бокал. Теперь пришло время серьезно поговорить.

— Послушай. Вот мои условия... Я долго думала, как нам лучше всего поступить в сложившейся ситуации, — начала она заранее подготовленный монолог.

— Я так и предполагал.

— Во-первых, мне неприятно то, как ты организовал эту... нашу встречу.

— Не нравится, что я предложил твоей фирме выгодный контракт? — с удивлением изогнул бровь Рори.

— Ты должен был поговорить со мной и сообщить, кто ты такой.

— Но я же не скрывал этого, — возразил Берк. — Мое имя указано в контракте.

— Ты прекрасно знаешь, что у меня бы никогда не возникло ассоциаций между руководителем крупной компании и мальчишкой, которого все звали Джонни.

— А ты бы согласилась со мной работать, если бы знала, кто я такой? — задал Рори встречный вопрос.

— Возможно, нет. Именно поэтому я хочу выдвинуть условия, на которых я согласна продолжать работу. — Кэролайн повертела бокал, а потом спрятала руки под стол, при этом смело взглянув в глаза Берка. — Я не хочу, чтобы мы обсуждали то, что произошло тринадцать лет назад. Ничего изменить уже нельзя, поэтому все разговоры об этом бесполезны. Согласен?

Рори в этот момент потянулся к обжаренной в кляре креветке. Его движение привлекло внимание Кэролайн, и она опустила взгляд. В глаза ей бросился белеющий на руке Берка шрам. Кэролайн не могла удержаться от того, чтобы не задуматься о его происхождении. Однако голос Рори прервал ее мысли.

— Согласен, — сказал он. — Ты права, к сожалению, ничего изменить нельзя.

— И еще твое желание помочь мне. Забудь об этом. У меня все хорошо. Я довольна жизнью, работой. Очень довольна. Не хочу, чтобы ты вмешивался в мою жизнь из ложно понятого чувства долга.

— Хорошо. Не стану вмешиваться.

Она с подозрением посмотрела на него: как-то подозрительно легко он соглашается с ней.

— Наверное, я должна выразиться яснее. Я не хочу, чтобы ты был в моей новой жизни.

— Ну, это ты хочешь невозможного, — поправил ее Рори, покачав головой. — Вот мы сейчас сидим вдвоем, ты и я. А впереди четыре дня совместной работы.

— Но тогда мы договариваемся, что нас связывает только работа, — выпалила Кэролайн.

Берк еще раз обмакнул креветку в соус и съел, выдержав паузу. После чего его янтарные глаза вновь остановились на сидящей перед ним девушке.

— Этого я тебе обещать не могу. Кто знает, может быть, между нами снова вспыхнет страсть, как когда-то в Миллберне?

Она побледнела и резко выпрямилась, а Рори спокойно продолжил:

— Но я могу дать тебе слово, что своих ошибок больше не повторю. И еще я ничего не буду делать такого, чего бы тебе не хотелось. Поверь, Кэролайн, со мной ты в безопасности. Клянусь.

— Да. Весело, — пробормотала Кэролайн. — Знаю я чем обычно кончаются такие обещания.

Рори усмехнулся и этим напомнил ей подростка, в которого она когда-то влюбилась без памяти. Отчего его сердце у нее вдруг забилось учащеннее.

— Как я сказал, все будет зависеть от тебя, — коварно улыбнулся он.

Глава 3

Следующим утром Кэролайн проснулась очень рано и, провалявшись без сна, в шесть часов уже встала с постели. И сразу столкнулась с первой трудностью. Поскольку многие участники конференции прилетали прямо из районов боевых действий, то Рори Берк особо отметил, чтобы не было никакого дресс-кода. Кэролайн пришлось задуматься над тем, как в подобном случае должен выглядеть ответственный за проведение конференции. Все-таки джинсы и армейские ботинки на ней смотрелись бы неуместно. Однако и быть одетой роскошнее всех не следовало, чтобы не привлекать к себе внимание.

В итоге выбор Кэролайн пал на светлые брюки и свободную блузку бледно-оранжевого цвета. К счастью, в таком случае об обуви можно было не думать: она как раз в первый день после своего приезда нашла на рынке в Тосса-де-Мар идеально сочетающиеся с блузкой босоножки.

Кэролайн посмотрела на себя в зеркало и осталась довольна увиденным. Волосы она быстро собрала в пучок и закрепила заколкой. Это было практично, ведь ей предстояло весь день работать. Поскольку во всех прогнозах обещали жару, Кэролайн решила ограничиться и минимальным макияжем: немного румян и блеск для губ, и она была готова.

Перед выходом Кэролайн в пятый или шестой раз внимательно просмотрела все бумаги по конференции, распределенные по отдельным файлам. Удовлетворенная проделанной работой, она решительно вышла в коридор. Ей предстояла первая на этот день встреча.

Начало конференции было назначено на одиннадцать часов, поэтому Кэролайн организовала встречу за завтраком с одним из представителей «Глобал секьюрити», чтобы обговорить с ним последние детали. Она и Гарри Мартин обменялись десятками писем за последние два месяца. Всегда короткими и деловыми, особенно с его стороны. Его лаконизм каждый раз поражал женщину.

Теперь она знала, как Гарри Мартин познакомился со своим начальником. Судя по всему, он и был тем полицейским, который арестовал парня, потерявшего голову от свободы, и отправил в армию. Значит, этому человеку Берк был обязан своим успехом и тем, как сложилась его жизнь. После рассказа Рори Кэролайн ожидала увидеть большого упитанного полицейского на пенсии.

Гарри Мартин оказался высоким, почти под два метра. Ему пришлось нагнуться при входе в ресторан, да и на террасе тоже, чтобы не задеть свисающие грозди винограда. А вот упитанным он не был. Своим видом он больше походил на военного: выправка соответствующая, подтянутый, коротко стриженные волосы, серьезное лицо без намека на улыбку. Гарри продемонстрировал ей и стиль одежды, который, наверное, предполагался на конференции в отсутствие дресс-кода. Брюки, почти спортивного стиля, цвета хаки и голубая рубашка поло с короткими рукавами, но при этом с воротником. О его возрасте было сложно сказать, Гарри был в отличной форме, но производил впечатление умудренного жизнью человека.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.