Миранда Ли - Непредсказуемая Пейдж Страница 7
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Миранда Ли
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-05-005452-4
- Издательство: Радуга
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-07 17:38:00
Миранда Ли - Непредсказуемая Пейдж краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Миранда Ли - Непредсказуемая Пейдж» бесплатно полную версию:Антонио Скарлатти получил предложение занять пост главы крупной фирмы, но при условии, что он женится на дочери босса. Условие возмутительное! Но с другой стороны, что мешает ему сначала жениться на взбалмошной красотке, с которой отец справиться не в силах, а потом развестись с ней?
Миранда Ли - Непредсказуемая Пейдж читать онлайн бесплатно
Но выйдет ли Пейдж за него? Антонио не сомневался: эта девушка ляжет с ним в постель. Ему стоило всего лишь встретиться с ней глазами сегодня вечером, и теперь ее можно брать голыми руками.
Откровенно говоря, у нее довольно сильная аура. Как только огромные голубые глаза встретились с его глазами, он почувствовал, что ему стало трудно контролировать себя. А когда он вытирал ее одежду, то чуть не забыл, кто кого соблазняет.
Однако лечь в постель с Пейдж – это совсем не то, что уговорить ее выйти замуж. Она же не выскочила ни за одного из ее прежних любовников, так почему с ним должно быть по-другому? Конрад наивно думает, что школьное увлечение и настоящая любовь – одно и то же. Антонио вообще сомневался, что Пейдж когда-либо в своей жизни была серьезно влюблена.
Сделать ее беременной, посоветовал Конрад, но столь жестокое предложение решительно не нравилось Антонио, хотя он и понимал, что подобный вариант может стать окончательным. Головокружительный роман, побольше секса. О да, несомненно, побольше секса! Черт, он целую вечность не был так возбужден!
Но главное заключалось в том, что у Пейдж был и собственный ум – упрямый, мятежный, изменчивый, но ум. Очевидно, мужчины ей быстро надоедали, хотя когда-то она обещала ему, Антонио, вечную любовь и преданность, однако действовало это обещание в течение двух недель, после чего она быстро утешилась в объятиях другого.
Все это, конечно, так, но жениться на ней он должен – любой ценой!
Антонио сжал ей руку, и Пейдж бросила на него взгляд, который чуть не погубил все его рассуждения – никогда Антонио не видел в женских глазах такой беззащитности и благодарности.
Он посмотрел на уродливый синяк на ее щеке, и совесть у него зашевелилась… Может ли он соблазнить ее вечером, если она глядит на него как на героя, спасшего ее от злодеев мира сего? Разве не видит, что именно он и есть самый настоящий злодей?
Но, черт побери, какой у него выбор? Оставить ее Броку Мастерсу, этому новоявленному маркизу де Саду? В сравнении с Мастерсом Антонио истинный ангел.
Кроме того, он не собирается причинять девушке зло. Он будет внимателен, нежен, страстен, займется с ней красивым сексом. Разве этого мало?
Черный «ягуар» мгновенно подхватил беглецов, и они ринулись в… неизвестное. Назад пути не было.
ГЛАВА ПЯТАЯ
«Ягуар» мчал Антонио и Пейдж в центр города.
– Можешь снять ремень, – весело сказал Антонио, и Пейдж послушно отпустила ремень, перекинутый через плечо.
– Как ты думаешь, зачем отец позвал тебя? – спросила Пейдж, с трудом переводя дыхание и от скорости «ягуара», и от близости Антонио.
– Наверно, по работе, впрочем, не думаю, что это срочно. – Тон у него был доверительным.
Да, сейчас, сегодня она клюнула на его ласку и дружелюбие, подумала Пейдж. Антонио приманил ее, как собачку… Все-таки… все-таки как он красив! Но и загадочен… нет, ей не проникнуть в его душу. Пейдж не сомневалась в этом. Она и сама себя не всегда понимает, не владеет своими эмоциями.
Господи! Что она делает здесь, в его машине? Антонио видит ее насквозь, видит и чувствует, что она готова на все… А дальше? Что дальше? Ведь Антонио не пускает в свою жизнь женщин дальше постели…
Возможно, поэтому ее отцу и не понравилось, что они уезжают вместе в такой поздний час. Несомненно, он знал, чем обычно кончаются свидания Антонио, начинающиеся за ужином. Безусловно, ее отец равнодушен к нравственному облику самого Антонио, но ему, возможно, неприятно было видеть, что его собственную дочь используют таким образом. Это чувство вовсе не являюсь следствием родительской заботы – когда ее отец действительно заботился о ней? – но было порождено мужским самолюбием. Отец всегда говорил о том, что она ведет себя с мужчинами глупо и слишком раскованно, и ему неприятно, что дочь и Антонио так близко сошлись друг с другом…
– Папу, кажется, немного взволновало то, что мы уехали вместе, – выдавила она.
– Он к этому привыкнет.
Пейдж моргнула, потом медленно повернула голову и пристально посмотрела на Антонио.
– Что… что ты имеешь в виду?
– Именно то, что сказал. Большинству отцов трудно осознать, что их дочери наконец становятся взрослыми женщинами. Даже твоему, Пейдж.
– Он всегда считал меня глупой маленькой девочкой, – сказала Пейдж с горькой усмешкой. – Как и ты, Антонио.
– Никогда я так не считал! – возразил тот.
– Почему ты так говоришь? – Пейдж была шокирована.
– Очень просто. Потому что это правда. – Антонио небрежно пожал плечами.
– В тот день у бассейна ты сказал мне совсем другое. И каждый раз, когда мы встречались после этого, я видела в твоих глазах подтверждение тех слов.
– Ах, боже мой, Пейдж! Никогда не пытайся читать в глазах мужчины. Они говорят на тайном языке. Когда я говорю, что считаю тебя вызывающе привлекательной девушкой, ты можешь мне поверить? По-твоему, скромный сотрудник не должен смотреть на красивую семнадцатилетнюю дочь босса? Так что не имеет значения, какие чувства я испытывал к тебе в тот день у бассейна. У Пейдж перехватило дыхание.
– А ты действительно испытывал какие-то чувства?
Он одарил ее самой эротичной улыбкой.
– Давай скажем так: я был бесконечно благодарен, что тогда между нами было полотенце.
Сердце у Пейдж упало. Секс. Вот о чем он говорил. Это было все, что интересовало его в ней. Это было все, что интересовало в ней большинство мужчин. Ей бы следовало быть умнее и не надеяться на что-либо большее.
– Я уверена, что ты не очень из-за этого мучился, – съязвила она. – Такие мужчины, как ты, быстро успокаиваются в более подходящем обществе.
– Так же, как и такие девушки, как ты, – отплатил Антонио той же монетой. – Кстати, твой отец сказал, что на следующей неделе тебе исполнится двадцать три. А в какой именно день?
– В среду.
– Нам надо приготовить для тебя что-нибудь особенное.
Пейдж оцепенела. «Нам»? Что он имеет в виду? Организовать в Фотчен-холле какую-нибудь очередную отвратительную вечеринку? Подключить к этому отца и Эвелин? Ни за что на свете!
– Конечно, если у тебя нет каких-то своих планов.
– Нет, – сказала она холодно. – Никаких планов.
– Возможно, ты отпразднуешь день рождения со своим другом?
Этот бестактный вопрос привел Пейдж в ярость.
– Ты серьезно думаешь, что я могла бы вернуться к мужчине, который меня так унизил? – С этими словами она отвела волосы за ухо и показала ему синяк во всей его красе.
– Думаю, нет, – проскрипел Антонио. – Но женщины, как известно, иногда предпочитают возвращаться именно к таким! Хотя это противоречит и здравому смыслу, и любовным отношениям.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.