Барбара Ханней - Как-то раз на рождество... Страница 7

Тут можно читать бесплатно Барбара Ханней - Как-то раз на рождество.... Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Ханней - Как-то раз на рождество...

Барбара Ханней - Как-то раз на рождество... краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Ханней - Как-то раз на рождество...» бесплатно полную версию:
Какие только удивительные истории не происходят в Рождество! Разве могла представить себе Джо Берри, стоя за прилавком магазина маленького австралийскою городка, что скоро дверь распахнется, и она увидит высокого статного красавца, оказавшегося к тому же богатым английским аристократом, которому вдруг позарез понадобился рождественский подарок для пятилетней девочки. А уж о том, что произойдет потом, она и мечтать не могла.

Барбара Ханней - Как-то раз на рождество... читать онлайн бесплатно

Барбара Ханней - Как-то раз на рождество... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Ханней

Он улыбнулся и покачал головой.

— Думаю, тебе очень повезло: ты выросла в большой, дружной семье. Они так приветливы и дружелюбны!

Она пожала плечами.

— Да, у нас бывают счастливые моменты. Рождество — всегда праздник.

— Я очень удивлен тем, что вы пригласили к себе незнакомого человека, ничего толком о нем не зная.

Джо подумала, что он абсолютно прав. Хью поведал ей историю об Иви, чтобы рассчитывать на ее помощь, но она ничего не знала о его жизни в Англии.

— Ты вырос в большой семье? — спросила она.

— Если ты имеешь в виду братьев и сестер, то нет. Я — единственный ребенок. Предполагаю, именно поэтому я всегда с удовольствием наблюдаю за большими семьями.

Хью замолчал.

— Ты подумал о Иви? — спросила Джо.

Он с удивлением посмотрел на нее.

— Как ты догадалась?

— Женская интуиция. — Она допила кофе. — Признайся, ты, наверное, испытал шок, узнав, что в твоей жизни появился пятилетний ребенок?

— Да уж, — Хью поставил, пустую чашку и блюдце на стоящий рядом стол и, с его обычными джентльменскими манерами, взял чашку у Джо и поставил ее рядом со своей.

— Я чувствую себя не готовым, к встрече с Иви. Не люблю быть неуверенным. Как, черт возьми, одинокий мужчина сможет заботиться о ребенке?

— Может, нанять няню?

— Допустим, — признал Хью с кривой усмешкой. — Безусловно, няня — это выход, о котором я сам, естественно, подумал в первую очередь. Но я сам должен стать настоящим отцом.

— По крайней мере, Иви не младенец. Она может говорить с тобой и выражать свои желания и потребности. Уверена, что вы с нею станете друзьями.

— Друзьями? — Девушке показалось, что Хью меньше бы удивился, скажи она ему, что Иви способна возглавить его бизнес.

— Большими друзьями, — поправила она.

— С пятилетней девочкой?

Джо подумала о нежной долгой дружбе, которая связывала ее с мамой:

— Почему нет?

Хью покачал головой:

— С мальчиком, возможно, было бы легче. По крайней мере, я понимаю, чего хотят маленькие мальчики.

— Не будь женофобом. Существует множество маленьких девочек, которым нравится тоже самое, что и мальчикам. Грейс и Тилли любят играть в крикет и ходят на рыбалку. Так что поступай, как я, в этом отношении.

— Ты? — Хью посмотрел на нее взглядом, в котором смешались удивление и восхищение, но затем он нахмурился и, опершись локтями на перила веранды, уставился на густо растущий кустарник.

— А что, если Иви внезапно передумает и закатит истерику? Будет просто ужасно, если она захочет вернуться домой, когда мы уже полетим в Лондон.

— Боже мой! — воскликнула Джо. — И это говоришь ты — ходячий образец самоуверенности и оптимизма?

— Ты права. Обычно я справляюсь с любыми трудностями, думаю, справлюсь и с этой, — он еще раз обольстительно улыбнулся Джо. — Тем более с помощью такого опытного человека, как ты.

— Только помни, что Иви — твоя плоть и кровь, — сказала она. — Видимо, она отпрыск знатного рода.

— Что подразумевает: она очаровательна, воспитана, уравновешенна, красива и очень умна.

— Ты забыл еще кое-что: тщеславна и хвастлива.

Хью тихо засмеялся, и внезапно его взгляд наткнулся на что-то, висевшее у нее над головой:

— Эту омелу повесила ты?

Джо закинула голову. С крючка на крыше веранды в самом деле свисал венок.

— Видимо, это проделка одного из моих братьев. — Джо закатила глаза, пытаясь все обратить в шутку. Она снова посмотрела на Хью и увидела в его глазах странный блеск, заставивший ее задрожать.

Как глупо! Их гость вовсе не собирался ее целовать. А если даже и собирался, то почему она пугается при мысли о шутливом рождественском поцелуе?

Но ее неистово бьющееся сердце не обратило никакого внимания на доводы здравого смысла. Хью слегка пожал плечами, пристально посмотрел ей в глаза и тихо прошептал своим сексуальным голосом:

— Традиции чрезвычайно важны, Джо. Особенно для нас, англичан. Ты сидишь под омелой, и сейчас Рождество.

И сердце Джо, на мгновение замерло.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Почему она так взволнована шутливым рождественским поцелуем?

Джо придвинулась ближе к Хью, и тот осторожно взял ее за локоть, словно хотел поддержать. Девушка надеялась, что он не заметил, как сильно она дрожит.

— Счастливого Рождества, Джо!

Она приоткрыла губы для легкого поцелуя и всем телом наклонилась к нему. Но случилось совсем другое.

Хью поцеловал ее по-настоящему. Или она поцеловала его? Впрочем, это было уже не важно.

Джо могла сколько угодно оправдываться, что во всем виновато шампанское. Или душная погода. Нет, во всем виноват Хью, слишком сексуальный и наверняка слишком искушенный в любовном искусстве. Должна была существовать некая логическая причина, объясняющая, почему дружеский поцелуй под омелой превратился в настоящий и так долго длился. Да, во всем виноват Хью, его руки скользнули вокруг ее талии, а потом он невероятно легко и естественно обнял ее и притянул к себе.

Совершенно неожиданно Джо охватила волна страсти. Она почувствовала, что полностью растворяется в поцелуе Хью. Из ее рта вырвался нежный приглушенный стон, и Джо всем телом приникла к мужчине.

О боже! Никогда прежде один-единственный поцелуй не вызывал в ней столько эмоций. Но все закончилось так же внезапно, как и началось.

Звук шагов, вернул Джо на землю. Она резко отстранилась от Хью, чуть слышно вздохнув от разочарования.

Хью неохотно выпустил девушку из своих объятий. Он пристально смотрел на нее и совсем не улыбался. Лишь его неровное дыхание говорило о том, что мужчина не меньше, чем Джо, возбужден поцелуем.

Переведя дух, девушка угрюмо оглянулась, чтобы узнать, кто посмел прервать их уединение.

Позади них стояли Билл и Эрик с широко открытыми ртами.

— Что вы оба тут делаете? — воскликнула она сердито. — Вы что, никогда прежде не видели, как кто-то целуется под омелой?

— Но не так, как вы. Обычно все только чмокаются, — принялся робко оправдываться Эрик.

— Исчезните! — прервала его Джо, чувствуя себя донельзя смущенной. — Идите, поешьте сладкое.

Они исчезли, оставив ее, наедине с Хью, который снова ушел в себя. Джо тут же принялась мучить себя вопросом, не сожалеет ли он о поцелуе. И тут внезапная мысль пришла ей в голову! Неужели она догадалась? Будь он проклят! Скорее всего, он поцеловал ее лишь для того, чтобы стать ей ближе и тем самым обрести уверенность, что Джо поедет с ним в Агет-Даунс.

Но он сделал это так страстно, так соблазнительно.

Черт возьми! Девушка старалась больше не думать о поцелуе. В лучшем случае Хью просто отдал дань рождественской традиции. Главное — больше целоваться они не будут, а значит, можно успокоиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.