Доналд Робин - Мисс невинность Страница 7
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Доналд Робин
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-0-373-12683-5, 978-5-05-006844-6
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 19:00:50
Доналд Робин - Мисс невинность краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Доналд Робин - Мисс невинность» бесплатно полную версию:Роза Фьерецца приезжает в свое родное королевство, чтобы помочь наследнику трона Максимиллиану, в которого давно и безнадежно влюблена. Законы страны не позволяют кровным родственникам вступать в брак, но кто знает, какие тайны скрываются во дворце…
Доналд Робин - Мисс невинность читать онлайн бесплатно
— Это Нироли, а не край света. Используй телефонный разъем.
Уже у себя в комнате Роза закусила губу. Включив ноутбук, она выпрямилась, подумав, что ей плевать на то, что подумает Макс.
Позже, уже после сиесты, Роза спускалась по лестнице, восхищаясь картинами, висящими на стенах. Вкус Макса интересовал ее. Наряду с древними шедеврами в замке находились и картины современных художников, которые выделялись на старинных каменных стенах замка.
Улыбнувшись слуге, неслышно возникшему в холле, Роза произнесла:
— Мне нужен кофе и свежий воздух.
— Сюда, ваше высочество. — Он открыл ей дверь во двор.
Роза с восторгом огляделась. Повсюду росли розовые кусты. В это время розы еще были в цвету, и их аромат наполнял воздух. Беседка, увитая виноградной лозой, располагалась неподалеку от фонтана.
Роза подошла к столу и задумалась. Ее сердце подпрыгнуло, когда Макс появился из-за стеклянных дверей. Если он и был удивлен, увидев ее, то не показал виду.
— Хорошо спалось?
— Спасибо, я быстро акклиматизировалась, — улыбнулась девушка.
— Отлично. Садись, выпей лимонада. Или предпочитаешь кофе?
— А лимонад домашний?
— Разумеется.
— Звучит чудесно. И я хотела бы немного кофе, чтобы взбодриться после сна.
Напитки принесли с бисквитами и свежими фруктами. Зная, что обед подадут позже, чем она привыкла в Новой Зеландии, Роза благодарно поела и выслушала новости о своих родных.
Наконец она сказала:
— Боюсь, у меня плохие новости. Коллега согласился, что это ржа. Поэтому инфицированные виноградники нужно уничтожить. Уже слишком поздно спасать их.
Выругавшись, Макс резко поднялся из-за стола. Роза наблюдала, как он вышел на солнце. Его волосы отливали медным огнем, а лицо стало словно каменным.
Он остановился и резко развернулся к Розе.
— Ты уверена?
— Мне жаль, но да, мы все согласны в этом — здешняя лаборатория, мои коллеги в Новой Зеландии и я. Виноградники должны быть уничтожены. Но даже тогда нет никаких гарантий. — Роза не знала, как помочь Максу. Она встала и подошла к нему, слушая плеск воды в фонтане. — Прости.
— Не извиняйся. Это не твоя вина.
Его агрессивный тон ранил, но Роза, понимая, что ему еще нужно сообщить эти плохие новости своим виноделам, не винила Макса за его злость на судьбу.
— Большинство таких заражений происходит весной, и они поражают все на своем пути; то, что это случилось поздним летом и поразило только три виноградника, может быть хорошим знаком.
— Отличный знак: три виноградника будут вырваны с корнем и сожжены, а земля останется бесплодной еще лет десять.
— Но по-другому нельзя.
— Знаю. Что с соседними виноградниками?
— Боюсь, их тоже придется уничтожить. Тогда у нас хватит опрыскивателя, чтобы спасти остальной виноград в долине.
— Сложно будет убедить виноделов сжечь свои лозы, ведь на них нет следов заражения. Кажется, я зря заставил тебя проделать такой долгий путь.
— Нет, — обиделась Роза. — Лаборатории никогда не отправляют такие опрыскиватели без сопровождения человека, которому они доверяют.
— Правда?
— Правда. Кроме того, необходимо было объяснить техникам, как отслеживать лозы, что учитывать в первую очередь, как вести записи проведенных тестов. И моему боссу нужны отчеты обо всем, что мы делаем. Когда все закончится, я поеду домой.
— Домой? Ты считаешь Новую Зеландию домом?
— Ну да. По крайней мере, сейчас. Мне там нравится, и я чувствую, что занимаюсь полезным делом. Я даже могу защитить докторскую в своей области..
В кустах одиноко ворковал голубь. Макс глядел на птицу и вдруг произнес с неожиданной нежностью:
— Прости меня, Роза. Я выместил свою злость на тебе, а это несправедливо. Ты помогла в исследованиях. Глава лаборатории сообщил, что его ассистенты используют способы, которые ты посоветовала.
— Я рада. — Роза немного помолчала, словно сомневаясь. — Хочешь, чтобы я сказала виноделам о том, что они должны сделать? — спросила она и добавила поспешно: — Я давно не живу здесь, и мне будет проще сообщить плохие новости.
Макс отвернулся, будто видеть Розу для него было невыносимо.
— Спасибо за предложение, но я задолжал им это.
Макс знал, что обидел Розу. Но ее чертова невинность одновременно и защищала и провоцировала. Сама того не осознавая, Роза была слишком соблазнительна. Максу отчаянно хотелось поцеловать ее в пухлые губы, а потом уложить на постель и овладеть ею всеми возможными способами.
Прошлой ночью он часами ворочался, пытаясь выбросить Розу из головы, чтобы заснуть. Но когда ему наконец-то это удалось, Роза пришла к нему во сне, ее глаза загадочно мерцали, а губы обещали неземное наслаждение.
Но Роза его кузина, а потому — запретный плод.
Макс безгранично любил деда, который беспокоился за судьбу своей страны. У трона Нироли больше не осталось наследников. Лишь один, но он был вне закона. Макс был готов пожертвовать своей свободой и жизнью ради своей страны, где он хотел установить современную демократию.
Он всегда гордился своим умением держать себя в руках, но стоило Розе взглянуть на него, как весь его контроль рассыпался в пух и прах.
— Мне бы очень хотелось найти лекарство, — произнесла Роза.
— Помочь лабораториям тоже чрезвычайно важно. — Помолчав, Макс предложил: — Может, слетаем на ужин в Порто ди Кастелланте?
— Было бы чудесно, — согласилась Роза. — И я еще не виделась с дедушкой. Ты можешь помочь мне в этом? Если, конечно, он хорошо себя чувствует.
— Я узнаю у его врача, — пообещал Макс.
Роза выбрала единственное платье, которое подошло бы для ужина в столице. Черный шелк с вкраплениями белого кружева подчеркивал достоинства фигуры. Однако у Розы оставались сомнения, не слишком ли откровенно это платье.
Приехав в Новую Зеландию, девушка была так поражена элегантностью Кейт, что попросила ее помочь с выбором нарядов и подходящего макияжа.
— У тебя изумительная фигура, — заявила Кейт. — С такой грудью — не большой и не маленькой — ты могла бы стать моделью. Тебе можно запросто носить декольте, но не очень глубокое, потому что излишняя сексуальность не в твоем стиле.
— Я думала постричься.
— Не смей! У тебя шикарные, волосы. И ради бога, перестань носить эти широкие низкие каблуки.
— Но на шпильках я слишком высокая.
— Кому какая разница? Только низким мужчинам с кучей комплексов, вот кому! А чего за них волноваться? У тебя самые изящные лодыжки из всех, что я видела, и ноги такие длинные. Играй на своих достоинствах. Покажи миру, как ценишь себя. И по двадцать минут в день ходи с книгой на голове, чтобы выправить осанку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.