Эва Сайкс - Звенящее солнце Страница 7
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эва Сайкс
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-7024-0422-Х
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 24
- Добавлено: 2018-08-07 21:46:26
Эва Сайкс - Звенящее солнце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эва Сайкс - Звенящее солнце» бесплатно полную версию:Люди встречаются, влюбляются, переживают упоительную страсть, а порой — горечь разочарования, и грусть разлуки, и радость новой встречи.
Настоящая любовь приходит раз в жизни. Она способна подарить человеку безграничное счастье. Но путь к нему, как правило, нелегок и не всегда приводит к желанной цели. Но все же найти свою единственную или самого любимого на свете человека мечтает каждый…
Для широкого круга читателей.
Эва Сайкс - Звенящее солнце читать онлайн бесплатно
Очнувшись, он поерзал на стуле и кашлянул.
— Кхм… наверное, дорого платить за такую громаду?
— Недешево. Путешествовать на легковушке и останавливаться в мотелях ощутимо дешевле. Но для меня важнее другое. Я словно улитка вожу с собой свой дом. В шкафах у меня книги и журналы и еще куча всяких мелочей, которые могут пригодиться. Мои вещи аккуратно висят и лежат в шкафах, а не распиханы кое-как по чемоданам. Я готовлю себе все, что хочу, и останавливаюсь перекусить, когда мне хочется. Я даже могу поехать туда, где вообще нет мотелей.
— Как здесь, — сухо произнес Григ.
Неодобрение в его голосе, хоть и было смягчено легкой насмешкой, прозвучало вполне отчетливо. Бетти решила откровенно сказать ему, что она думает об этом месте и вообще, каким ей видится сегодняшний случай.
— Я жалею только об одном — что испортила тебе выходной. А в остальном день был замечательный. Никогда не пожалею о том, что случилось сегодня, так и знай…
— Послушай, — тихо сказал Григ. — Ты не такая, как…
Он умолк. Сравнение с другой женщиной никогда до добра не доводит.
Не сомневаясь, что он думает о своей подружке, Бетти вздохнула. Его «не такая» — скорее всего, отрицательная оценка. Наверняка его девица не выкидывает штучек вроде дорогой аренды трейлера и одинокого путешествия по заброшенным дорогам.
Григ же, изумившись, что нашлась женщина, способная назвать подобный день замечательным, попытался повнимательнее рассмотреть ее в темноте. Он вспомнил, что она ни разу не поморщилась, несмотря на немилосердно палившее солнце и досадные поломки в обеих машинах, зато не забывала приносить ему холодное питье без всяких напоминаний, не докучала нелепыми вопросами, когда он, потея, пытался вытащить трейлер на дорогу.
— Ты необыкновенная женщина, — нежно проговорил он.
Бетти смутилась.
— Похоже на комплимент.
Она произнесла это небрежно, словно оставляя ему путь к отступлению. К тому же слишком темно, и она не видит его глаз. Бетти не была уверена, что правильно поняла Грига, ведь он мог и пошутить.
— Это чистая правда, а не комплимент, — ответил Григ и помолчал несколько секунд. — Я действительно хотел бы узнать тебя получше.
Бетти вздохнула: теперь все ясно. Ее разочарованию не было предела — у Грига есть девушка, а он совсем не прочь поразвлечься с другой. В то же время ей пришлось признать, что ее взволновали его слова.
Бетти не знала, что сказать, хотя больше всего ее устроила бы фраза: «Я тоже хотела бы узнать тебя получше».
— Ты обиделась? — спросил Григ.
Голос прозвучал в ночной тишине едва слышно, чуть громче шелеста обвевавшего их легкого ветерка. Сзади огромной черной глыбой притаился трейлер. А еще дальше тени слились в непроницаемую стену. Дороги словно вообще не было, и Бетти на секунду показалось, что они с Григом — единственные люди на Земле. Подобного ощущения она не испытывала никогда раньше, и это возбуждало и пугало ее.
— Нет, не обиделась, — ответила она неожиданно хриплым голоском. — Ты ведь говорил о дружбе.
— Разве не с дружбы начинаются все отношения между мужчиной и женщиной? Не с дружбы?
Бетти сделала вид, что собирает посуду.
— Ты считаешь, мы уже подружились? Я хочу сказать, никто из моих приятелей не сделал бы для меня больше, чем ты сегодня. — Она попыталась свести все к шутке. — Новые друзья — одна из прелестей таких путешествий, Григ.
Он ухмыльнулся, но Бетти этого не заметила.
— Ты уходишь от ответа. Что ж, я выскажусь яснее. Ты красивая женщина. И я тебе не нравлюсь, правильно?
— О Господи, неправильно! — Бетти перевела дыхание и постаралась исправить оплошность. — Тебе не откажешь в привлекательности, но наши пути пересеклись так неожиданно, что…
— Ты нервничаешь. Хочешь, поговорим о чем-нибудь другом?
Надо же, он заметил, что она разволновалась, хотя она старалась говорить спокойно!
— Я не нервничаю, Григ. С чего ты взял?
— Не обращай внимания. Ты не находишь в нашей встрече ничего особенного?
Бетти заставила себя улыбнуться.
— О, ты прав, сегодня не совсем обычный день.
— Ты сожалела о том, что испортила мне выходной. А если ты ничего не испортила? Если я счастлив, что ты застряла в этом песке?
— Григ, ты случайно не святой? У тебя ведь были планы на сегодняшний вечер.
Бетти затаила дыхание.
— Да, были, — признался Григ. — Я ехал в Тахое, но это не имеет никакого отношения к нашей беседе.
— Имеет. Ты ведь собирался с кем-то встретиться. — Женщина ждала его целый день. Она, наверное, все еще ждет. Бетти встала со стула. — Пойду принесу одеяла. Я действительно устала, к тому же поздно.
Григ не понял. Он не привык уговаривать женщин, тем более в таких вопросах. Очевидно, Бетти не желает выходить за рамки чисто дружеских отношений. Что ж, они живут в совсем разных мирах, и, возможно, она права.
Слабый свет пробивался из окон трейлера. Григ слышал, как возится Бетти. Он скользнул взглядом по облакам с надеждой, что дождя ночью не будет. Конечно, всегда можно перебраться в кабину, но с его ростом на сиденье не очень-то устроишься.
День оказался не самым приятным в его жизни, но Григ знал, что все равно не смог бы проехать мимо, даже если бы все предвидел наперед.
Кроме того, если бы он не остановился, то не познакомился бы с Бетти.
Немного подумав, он пришел к не очень утешительному выводу: когда он вытащит Бетти отсюда, она поедет дальше, и, если не надумает погостить на ранчо, они, наверное, больше никогда не увидятся.
Впрочем, почему бы ему не съездить в Калифорнию? Григ тотчас отмел эту бредовую мысль. Бетти не сказала ничего такого, чтобы он полетел за ней сломя голову в такую даль. А раз так, то не стоит и думать об этом.
Девушка вышла из трейлера с ношей в руках, и Григ вскочил.
— Давай мне.
— Здесь одна из моих подушек и две простыни. На одну можешь лечь, а другой укроешься.
— Спасибо.
Они направились к пикапу. Григ бросил вещи в кузов и откинул задний борт. Бетти коснулась рукой железного низа и почувствовала угрызения совести.
— Жестковатая кровать получается.
— На земле спать не лучше.
— А ты спал?
— Приходилось в охотничий сезон.
— А, ну тогда ладно… — Она не знала, что сказать. Разве еще раз поблагодарить его? В конце-то концов, она сейчас ляжет на мягкую кровать, а он проведет ночь на жестком полу кузова. Разница была очевидной, особенно если учесть, что виновата-то она.
— Надеюсь, ты выспишься, — выдавила из себя Бетти.
— Не сомневайся.
— Ладно… Спокойной ночи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.