Лора Энтони - Подарок судьбы Страница 7
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лора Энтони
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-05-004701-3
- Издательство: Радуга
- Страниц: 19
- Добавлено: 2018-08-08 02:35:18
Лора Энтони - Подарок судьбы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лора Энтони - Подарок судьбы» бесплатно полную версию:Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.
И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.
Лора Энтони - Подарок судьбы читать онлайн бесплатно
Нет, она не верит, что Такер способен на такое. Хоть он и попал в сложное положение, но преступником точно не является.
Половицы опять скрипнули. Да что он там делает?
Неожиданно Джулии нестерпимо захотелось пить. Стакан ледяной воды. На цыпочках подкравшись к двери, она тихо отворила ее. Розовый луч света тянулся узкой дорожкой вдоль всего коридора. Высунув голову из-за арки, ведущей в гостиную, Джулия увидела Такера. Он стоял у окна, заложив руки за спину.
Пробиваясь сквозь шторы, белый лунный свет лежал на ковре. Стройный и мужественный, сильный и таинственный, Такер напоминал средневекового рыцаря, а может, и пирата, только что сошедшего со страниц сказочного любовного романа.
На нем были футболка и шорты, не скрывавшие длинных мускулистых ног, стройных и крепких бедер… Чувственная дрожь пробежала по телу Джулии. Она задержала дыхание.
Такер внезапно повернулся.
— Привет, — тихо сказал он.
— Привет, — ответила Джулия, смутившись.
— Не спится?
— Нет.
— Мне тоже.
— Снег все еще идет? — спросила Джулия. Лунный свет придавал лицу Такера таинственное выражение.
— Идите посмотрите.
Такер отодвинул занавеску.
Перед ее глазами предстала сказочная картина: огромные белые хлопья кружились в воздухе и прилипали к стеклам, а весь двор был покрыт белоснежным ковром.
— Не помню, чтобы когда-нибудь был такой снегопад до Рождества, — восторженно выдохнула она.
— Я удивляюсь вашему жизнелюбию, — тихо заметил он.
— А какой смысл жить, если не восхищаться чудесами мироздания?
Губы его сжались, а лоб прорезала напряженная складка.
— Жизнь полна безнадежности и страдания, так что на чудеса нет ни сил, ни времени.
— Вы пессимист, Такер. Оглянитесь вокруг, мир полон ярких красок.
Глаза Такера недобро сверкнули.
— Особенно это заметно, если живешь под открытым небом.
— Кажется, Оскар Уайльд сказал что-то вроде: «Мы все находимся в канаве, но некоторые видят оттуда звезды». Выше нос, Такер. Забудьте прошлое, все свои грехи. Подумайте о будущем и о том, кем вы можете еще стать в этой жизни.
— Как легко вам говорить. Ведь жизнь к вам всегда была благосклонна, — отрезал Такер.
Эти слова вызвали приступ гнева у Джулии. Как смел он приписывать ей безоблачную жизнь! Он ведь ничего о ней не знает! Да, он страдал, но и на ее долю выпало немало мучений. Больше, чем он даже может предположить.
Джулия подбоченилась.
— Послушайте, Такер, вы хотя бы подумали, прежде чем говорить? Неужели вы полагаете, что я всегда просыпаюсь с идиотской улыбкой на лице? Неужели и впрямь считаете, что у меня нет никаких проблем? Вы же меня совсем не знаете! — А чего она, собственно, ждала, приглашая в дом незнакомца? Они ведь друг другу абсолютно чужие. Оба одинокие. Уязвимые. Два человека наедине в квартире, ничего не знающие друг о друге…
Но все же Джулия ощущала, что между ними возникла некая невидимая связь. И еще в глубине души знала, что этот человек навсегда оставит след в ее судьбе.
Их взгляды встретились. Губы Джулии пересохли от прерывистого дыхания. Такер подошел к ней вплотную, теперь его подбородок почти касался ее головы.
— Вы выглядите сказочной лунной принцессой в этой прозрачной ночной рубашке, — прошептал он. — Маленькая снежная фея…
Здравый смысл подсказывал Джулии убежать от Такера и закрыться в спальне, но вместо этого, подчиняясь неведомым первобытным силам, она встала на цыпочки и запрокинула голову, словно умоляя Такера поцеловать ее.
— Можно мне поцеловать вас?
При звуке его хриплого голоса по телу Джулии пробежала дрожь блаженного предвкушения.
— Такер, — выдохнула она, приближая к нему свое лицо.
Его неторопливые губы, теплые и ласковые, осыпали поцелуями ее подбородок. Не в силах противостоять томительному желанию, она опустила ресницы в предчувствии долгожданного сладкого момента.
Огрубевшие от ветра губы Такера оказались восхитительно нежными. Не отдавая себе отчета, она обвила руками его шею и притянула его к себе, прижимаясь к нему набухшей грудью.
Такер застонал и отпрянул, но Джулия легонько захватила зубами его нижнюю губу. Одновременно напуганная и возбужденная собственным порывом, девушка открыла глаза и встретила взгляд Такера.
В нем горел огонь дикой страсти. Голодной, отчаянной страсти.
Внезапно Джулию охватил ужас. Что она делает?
Такер еще крепче обнял ее, погрузил пальцы в шелк волос и застонал.
Приятная теплота, зарождавшаяся у Джулии внизу живота, перерастала в настоящий пожар желания. Все ее тело затрепетало от волны новых ощущений. Язык Такера скользил по зубам девушки, словно умолял впустить его внутрь. Джулия сознавала, что должна устоять перед соблазном и вырваться из его объятий, но ее тело отказывалось прислушиваться к голосу разума. Она сдалась. Исчезли все сомнения, колебания и нерешительность. Каждой клеточкой своего тела она отдалась неистовому поцелую.
Внезапно Такер отступил на шаг назад.
— Я не должен был этого делать, — выдохнул он. — Никогда.
— Нет, — пробормотала Джулия. — Тебе нечего стыдиться, я сама хотела этого поцелуя.
— Я должен уйти. — Такер подскочил к креслу, схватил джинсы и стал натягивать их.
— Ты не можешь уйти: уже час ночи и на улице холодно.
— Прекрасно, мне необходимо остыть.
— Пожалуйста… — Джулия тронула его за руку. — Ну куда ты пойдешь? Я буду волноваться.
— Не нужно мне было оставаться здесь. Я совсем потерял голову.
Их взгляды скрестились.
— Я уйду к себе и закрою дверь, — пообещала Джулия.
Такер покачал головой.
— Ты слишком хорошая девушка, чтобы относиться к тебе как к сексуальному объекту.
Так вот что он о ней думал? Обида, тяжелая и горькая, камнем легла на сердце Джулии.
— Спасибо за все.
Джулия пожала плечами, пытаясь подавить слезы, наворачивающиеся на глаза. Она не хотела, чтобы Такер увидел, как больно ее ранил.
— Но я ничего для тебя не сделала.
— Нет, сделала. Ты явилась для меня воплощением доброты и искреннего участия.
Джулия попыталась заглянуть ему в глаза. Но Такер отвел взгляд, так и не допустив ее в свой внутренний мир.
— Если ты настаиваешь на своем уходе, то возьми с собой хотя бы одеяло.
— Не нужно.
— Пожалуйста. Я буду чувствовать себя спокойней.
— Ну хорошо, — с неохотой согласился Такер.
— Подожди, я сейчас.
Господи, зачем она поцеловала Такера? Если бы только знать, что из этого выйдет! Она зашла в кладовую и коснулась кончиками пальцев своих губ, еще не остывших от поцелуя… А что она делает в кладовой? Ах, одеяло. Для Такера. Чтобы он не замерз на холоде под снегом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.