Нина Харрингтон - Сладкие объятия Страница 7
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Нина Харрингтон
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-05285-8
- Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-08 03:15:23
Нина Харрингтон - Сладкие объятия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нина Харрингтон - Сладкие объятия» бесплатно полную версию:Мужчина, женщина, ребенок, предатель бойфренд, миксер, получивший звучное имя Долорес, и шоколад в неограниченном количестве — вот персонажи этой увлекательной любовной истории. Встретив Дейзи Флинн, Макс Тревелейн предлагает ей участвовать в конкурсе шоколатье. Дейзи понимает, что это авантюра, однако не может отказать Максу. Почему — догадаться легко…
Нина Харрингтон - Сладкие объятия читать онлайн бесплатно
Итак, он семейный человек. Счастлив в браке. И один из состоятельных клиентов Марко.
«Дейзи, будь вежлива с клиентами, которые тебе платят!»
Итак, она изобразила профессиональную — на все случаи жизни — нейтральную улыбку, медленно повернулась…
И мгновенно отпрянула, поскольку мистер Орманди чуть не сбил ее с ног.
Он схватил Дейзи за руки, иначе она упала бы на пол. При этом он притянул ее к себе, и она оказалась прижатой к его груди.
Оба тяжело дышали, и им показалось, что время остановилось. Затем он отодвинулся.
Утром Дейзи была слишком занята и заметила лишь его непокорные длинные темно-русые волосы, спускающиеся на воротник рубашки. А теперь… Должно быть, его рост превышал шесть футов. Шикарная черная рубашка скрывала мускулистое тело и широкие плечи. Но это была лишь часть проблемы.
Его голубые глаза цвета весенних незабудок резко контрастировали с загаром. Казалось, они светились изнутри. Сейчас эти глаза полностью сфокусировались на ней. Только одна сторона его лица была освещена, демонстрируя великолепный профиль.
Если бы не тонкий белый шрам, рассекающий одну из густых бровей и не темные синяки под глазами, можно было бы сказать, что он великолепен.
Дейзи присвоила бы ему высшую степень мужской красоты. Такую мужественную внешность ей еще не приходилось видеть.
Он отошел на шаг и освободил ее руки. Она вдохнула запах сыра и ланча, хорошего хлеба и… шоколада. Не сливочного шоколада, который она использовала для десерта, но горького и ароматного. Характерного, как запах кофе или вина. И, с ее точки зрения, такого же соблазнительного, как самый дорогой парфюм.
Возможно, поэтому ее горло пересохло, когда уголок его рта приподнялся в нахальной улыбке.
Дейзи тряхнула волосами, пытаясь прийти в себя. Может быть, жена послала его извиниться, а он покорный муж? Затем она посмотрела ему в глаза. Ну не такой уж он хороший парень.
В самом деле, в его глазах сверкало возбуждение, которое, судя по всему, вызвала она.
Огонек более чем профессионального интереса зажегся в ее бедном сердечке, но она погасила его ведром ледяной воды. Это женатый мужчина, у него ребенок, его жена сидит за столиком. Чем скорее она отошлет этого человека обратно, к его кофе и к его потрясающе красивой жене, тем лучше.
Красивые люди, выигравшие первый приз в лотерее генофонда, должны находиться рядом с себе подобными, а не стоять возле кухни с наемными работниками.
Дейзи подняла голову. Она больше не хочет быть на вторых ролях, она распрощалась с этим в тот день, когда собрала чемоданы и уехала из Парижа, а ее бывший бойфренд — обманщик Паскаль — остался в прошлом. Даже лицо и тело этого прекрасного греческого бога не смогут сбить ее с толку. Она прошла тернистый путь и поняла, что хорошее не всегда завернуто в прекрасную упаковку.
Этот мужчина выглядит как кондитерское изделие в золотой фольге, но она знает, что под соблазнительной оболочкой можно обнаружить сладости с привкусом горечи.
— Вам что-нибудь нужно, мистер Орманди? — спросила она, стараясь говорить вежливо.
— Я надеюсь, вы уделите мне несколько минут, чтобы я мог сделать вам деловое предложение, мисс Флинн. И, пожалуйста, называйте меня Макс. Так меня зовут все мои друзья. — Он подарил ей очаровательную улыбку, которая любую другую женщину мгновенно поставила бы на колени. Наглец! Его жена здесь, разговаривает с шеф-поваром. Неизвестно, какое предложение он имеет в виду, но она не хочет иметь с ним никаких дел.
— Деловое предложение по бизнесу? Какой бизнес мы можем вести вместе с вами? Если только, конечно, это не торговля шоколадными изделиями. Это единственная вещь, которой вы могли бы меня соблазнить.
Дейзи хотела, чтобы он принял ее слова за шутку. Она нисколько не заинтересована ни в каком его предложении.
Вот почему ответ Макса задел ее за живое и лишил дара речи.
— У меня плантация экологически чистого какао на Санта-Лючии. Компания «Тревелейн истейт» выращивает какао-бобы высочайшего качествами я ищу кондитера, который так же влюблен в шоколад, как и я. Это вас соблазняет?
Глава 3
— Приходилось ли вам когда-либо слышать о федерации фермеров, выращивающих экологически чистое какао?
Дейзи, оторвав взгляд от края кофейной чашки, посмотрела на Макса и кивнула. Они перешли в тихий уголок ресторана, пока персонал убирал зал после ухода посетителей, и она радовалась, что не осталась наедине с ним — особенно после того, как его красавица жена попрощалась и ушла.
Шоколад. Это то, на чем она должна сосредоточиться. Не имеет значения, что его голубые глаза смотрят на нее. Он хочет говорить о шоколаде? Она готова говорить об этом целый день.
— Я покупаю большую часть сырья у маленькой бельгийской компании, которая, в свою очередь, ведет торговлю с членами федерации. — Дейзи поставила кофейную чашку. — Почему вы об этом спрашиваете?
Макс слегка наклонился, положив локти на столик и уменьшая таким образом расстояние между ними. Это заставило Дейзи откинуться на спинку стула.
— Просто так, — сказал он. — Я только что прилетел с Санта-Лючии, так что теперь смогу присутствовать на ежегодной конференции производителей какао. В этом году ее спонсирует гостиничная сеть, специализирующаяся на эко-бутик-отелях[2] в роскошных местах. Таких, как Бали, Малайзия, Коста-Рика. Кстати, есть несколько неиспорченных уголков и в Европе. Например, принадлежащий этой сети отель в Корнуолле был действующим монастырем всего несколько лет назад.
Дейзи улыбнулась и сделала глоток кофе:
— Любая конференция, посвященная какао, мне очень интересна. Я стараюсь быть в курсе последних новостей в этой области. Но меня ждет Тара. Нам надо подготовиться к двум девичникам и паре свадебных ланчей. В сезон свадеб бывает много работы. — Она облизала губы и поставила чашку. — Но это не означает, что я не испытываю страсти к шоколаду. Просто я занята.
Макс накрыл ладонью ее руку в тот момент, когда она начала вставать, удивив ее мягкостью прикосновения.
— Приятно это слышать, — заметил он, — потому что я не добрался до самого интересного. Это особая конференция.
Дейзи нахмурилась, но он улыбнулся ей такой доверчивой улыбкой, что она снова села.
— Пять минут. — Дейзи сделала вид, что посмотрела на часы. Инстинктивно она почувствовала, что Макс готов снова придвинуться ближе. — Не хочу показаться грубой, но либо вы на кого-то работаете, либо я что-то пропустила. Санта-Лючия — это остров в Карибском море с прекрасным пейзажем и красивой береговой линией. Разве Интернет еще не знает о вашей плантации? В наши дни гораздо экономичнее заниматься бизнесом через Интернет. Я не желаю тратить время на пустые разговоры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.