Франсуаза Легран - Французский псевдоним Страница 7
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Франсуаза Легран
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-9777-0097-9
- Издательство: Амадеус
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-08 04:34:00
Франсуаза Легран - Французский псевдоним краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Франсуаза Легран - Французский псевдоним» бесплатно полную версию:После пережитой любовной драмы Анастасии хотелось начать жизнь с белого листа. Поэтому, когда ей предложили интересную работу во Франции, она без долгих колебаний согласилась.
Прилетев в Париж, девушка с удивлением поняла, что круг ее обязанностей разительно отличается от того, какой был предложен вначале. Впрочем, отступать поздно — любовь к своему шефу захлестнула Анастасию едва ли не с первого взгляда…
Франсуаза Легран - Французский псевдоним читать онлайн бесплатно
— Мадемуазель Серебрякова? — произнес мужской голос.
Не оборачиваясь, Настя почему-то шепотом ответила.
— Да, это я.
— Разрешите, я возьму вашу сумку. Мое имя Ален Курбе. Приятно познакомиться. — Полноватый, лет сорока пяти, мужчина подхватил Настину дорожную сумку и быстро повлек девушку за собой к лифтам в глубине зала.
Они вошли в просторную кабинку.
— Хорошо долетели? — спросил Курбе. Несмотря на явно жаркую погоду, он был в деловом костюме и шляпе, надвинутой до бровей.
— Спасибо, отлично, — ответила Настя, которую вдруг охватила тревога. Казалось, ее спутник боится быть узнанным.
Лифт опускался в подвальное помещение, где была автостоянка. Курбе снова подхватил Настину сумку и, ловко лавируя между машинами, устремился к темному автомобилю, стоящему у самого выезда. Настя едва успевала за шустрым продюсером. Кинув сумку на заднее сиденье, Ален Курбе открыл перед Настей дверь:
— Садитесь, поедем в офис, надо обсудить кое-какие детали контракта.
Настя села, покрепче прижав к себе рюкзачок, где были деньги и документы.
За окнами автомобиля проносился Париж, но Настя едва успевала что-то рассмотреть. Курбе лихо вел машину, почти не притормаживая на светофорах. Всю дорогу они молчали. Настина тревога немного улеглась, лишь когда она увидела, что они приехали почти в самый центр города и остановились у старинного особняка на набережной Сены. Среди табличек арендаторов значилась и компания «Новый мир». Офис Алена Курбе располагался на четвертом этаже.
Молча пройдя мимо привставшей при их появлении секретарши, Курбе и Настя вошли в кабинет.
— Присядьте, мадемуазель Серебрякова. — Продюсер указал Насте на широкий диван, стоящий у одной стены, а сам сел за письменный стол, расположившийся напротив. Порывшись в ящиках, он извлек пухлый конверт.
— Так-так-так, очень хорошо, — бормотал Ален Курбе, вынув из конверта Настину фотографию и изредка поднимая взгляд на сидевшую перед ним девушку. Неожиданно тон его изменился, Курбе расслабился и даже улыбнулся:
— Вы еще красивее, чем на фото, мадемуазель Анастази. Можно я буду так вас называть? — Настя кивнула, понимая, что ее имя все равно переделают на французский манер. — К тому же у вас отличные рекомендации. Конечно, опыта работы в сфере шоу-бизнеса у вас нет, но этого мы и не требовали. Нам нужны умные, образованные сотрудники, умеющие работать с людьми. Всему остальному мы научим вас сами. Итак, вы нам подходите.
Настя неуверенно улыбнулась.
— И вот еще что, — немного замялся Курбе, — вы писали, что играли в народном театре.
— Небольшие роли, — кивнула Настя.
— Понимаете ли, в чем дело, наша компания и я в частности продюсируем не только документальное кино. Иногда мы занимаемся и художественными лентами. Дело в том, что недавно ваше фото увидел у меня один человек. И теперь у меня есть к вам одно предложение…
Глава 4. Необычный контракт
Настя снова насторожилась. Безошибочным чутьем хорошего психолога она почувствовала, что Курбе колеблется, раздумывая, стоит ли продолжать разговор. Значит, речь пойдет о каком-то необычном предложении. Помолчав, продюсер вздохнул и решительно произнес:
— Вам хотят предложить роль.
— Роль? — Настя не сдержала изумления. — Мне? Но я же не актриса. Потом, я приехала совсем не за этим.
— Подождите, — прервал ее Курбе. — Сначала выслушайте меня. Курсы, о которых я вам говорил, начинаются не завтра, мы еще не набрали группу. Поэтому вам либо придется как-то жить во Франции некоторое время, либо вернуться на время домой. Ваше проживание здесь, пока не начались курсы, мы не оплачиваем, — быстро предупредил он и продолжил, не глядя Насте в глаза: — То, что я вам сейчас предложу, мадемуазель Анастази, — это просто способ неплохо заработать.
— Мне все это не очень-то нравится, — мрачно произнесла Настя, припоминая всякие статьи в прессе о легковерных русских девушках, сгинувших в европейских борделях. Почему Курбе не говорит прямо, какую роль ей могут предложить, почему прячет глаза? Настя рефлекторно оглянулась на дверь кабинета, словно ее подсознание уже искало пути к отступлению.
— Подождите, не волнуйтесь. — Курбе даже протянул вперед руку, стараясь успокоить девушку. — Послушайте сначала, что я вам предложу. Вы знаете, кто такая Аманда Лей? — спросил Курбе.
Настя опешила.
— Да, — кивнула она, пытаясь понять, какая связь может быть между этим вопросом и предложением, которое Курбе все не решался высказать. — Я знаю, что мадам Лей — популярная сейчас писательница.
— Вы читали ее книги? — насторожился в свою очередь Курбе.
— Только последнюю. «Брат за брата», — ответила Настя.
— Прекрасно! Хотя ее книги, насколько я знаю, еще не переведены на русский и не издавались в России.
— Я читала ее роман по-французски. Нашла в Интернете, — автоматически отвечала Настя, не понимая, зачем Курбе знать все это. А тот покачал головой:
— Пиратская копия! Никакого уважения к авторскому праву. И как вам книга?
— Очень хорошо написано, отличный триллер, по-моему. — Настя немного расслабилась, говоря о понравившейся ей книге. — Могу еще добавить как психолог: я была поражена таким тонким знанием нюансов мужской психологии. Эта дама просто молодец. — Настя говорила совершенно искренне.
— Видите ли, именно ее я и предлагаю вам… сыграть, — вдруг произнес Курбе.
— Что? — удивилась Настя. — О ней что, уже снимается фильм? Она умерла?
Курбе заулыбался:
— Не только о мертвых снимают фильмы. Нет, здесь дело немного в другом. Понимаете, ее литературный агент — мой хороший друг. Так вот, у них с мадам Лей очень серьезные проблемы. Для того чтобы очередная книга хорошо продавалась, нужно, чтобы автор участвовал в рекламной кампании, давал интервью, выступал перед публикой, посещал официальные мероприятия…
— Понимаю, — кивнула Настя, — но при чем здесь я?
— Дело в том, что Аманда не может показываться на людях. Около шести лет назад она попала в автомобильную аварию. У нее были ужасные травмы… Врачи буквально вытащили бедняжку с того света. Но в одном доктора оказались бессильны: лицо Аманды осталось страшно изуродованным. Никто не берется делать операцию, говорят, бесполезно. Аманда не показывается даже своему агенту. Можете себе представить, он никогда ее не видел. Они общаются по телефону, а подписанные контракты она посылает с курьером. Поэтому я предлагаю вам временно стать… Амандой. Понимаете? Появляться на презентациях, в телешоу и так далее. Образно выражаясь, я прошу вас дать этой несчастной женщине свою внешность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.