Лианна Бэнкс - Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…) Страница 7
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лианна Бэнкс
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-7024-0297-9
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-08 05:01:49
Лианна Бэнкс - Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лианна Бэнкс - Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…)» бесплатно полную версию:В чем сила женщины и о чем она мечтает? «Ну, конечно же, ее сила — в слабости, а мечтает она — о браке!» — воскликнут все хором и будут правы. Однако Брику Пендлтону, человеку героической профессии — подрывнику, пришлось узнать эти истины на своей шкуре. Он встретил зеленоглазое совершенство, но тут в нем обнаружился некий скрытый порок, доставивший ему и его избраннице массу неприятностей, прежде чем их отношения вступили в решающую фазу…
Лианна Бэнкс - Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…) читать онлайн бесплатно
Он погрузил руку в бассейн, побрызгал в лицо водой и подошел к ней. Одного ее взгляда, достаточно, чтобы вывернуть его наизнанку.
— Тебе помочь? — предложил он.
Лиза резко обернулась.
Он успел заметить вспыхнувшие узнавания и волнения, промелькнувшие в ее глазах, прежде чем она поправила солнцезащитные очки. Подтащив стул поближе к ней, он сел.
— Не надо, я почти закончила. — Она в последний раз провела рукой по плечам, втирая эмульсию.
Брик заметил еще не размазанный сгусток крема для загара на внутренней стороне ее левой груди и почувствовал смехотворную зависть к нему. Он не прикасался к ней уже более месяца.
— Ты пропустила одно место.
Лиза бросила взгляд на ноги, и ее очки соскользнули на кончик носа.
— Где?
Брик понизил голос:
— В том месте, к которому раньше ты позволяла мне прикасаться.
Лиза замерла. Ее взгляд непроизвольно остановился на внутренней стороне бедер, потом она перевела его на Брика. Ее преследовали воспоминания о его руках, ласкающих и дразнящих ее, и о его крепких ногах, раздвигающих ее колени, когда он медленно проникал в нее. С отчаянием она почувствовала непроизвольную реакцию своего тела и прикусила изнутри щеку. Разозлившись на себя, она сделала глубокий вдох и вернула очки на место.
— О Господи! Да где же?
Она и глазом не успела моргнуть, как он указательным пальцем размазал крем на ее груди. Целую секунду она ощущала чувственное движение его пальца и впитывала в себя очарование его глаз, прикрытых потяжелевшими веками. Но секунда прошла, и она попыталась прийти в себя.
— Зачем тебе обгорать?
Лиза откашлялась, закрыла тюбик крышкой и бросила его в сумочку.
— Незачем. Что ты здесь делаешь?
Он пожал плечами.
— Только что приехал из Бьюлы и решил посмотреть, как идут… — он запнулся, не зная, как это назвать, — твои поиски.
Она откинулась на спинку шезлонга и закрыла глаза. Может, если она не будет смотреть на него, ее сердцебиение уляжется?
— Лучше не надо. Ты однажды уже посмотрел, а у меня сегодня свидание.
— Тоже трехзвездочный мужик?
Лиза решила не давать волю эмоциям.
— Естественно.
— Ты так и не сказала, что означают эти три звезды.
— Верно. Это тебя не касается, — весело откликнулась она.
— Должно быть, чертовски удобно уметь включать и выключать свои чувства, как свет. Я так не умею.
Лиза моргнула и уставилась на него. Его слова задели ее.
— Черт возьми? Да я никогда…
— Твое намерение выйти замуж за другого, — проговорил он так, словно слова застревали у него в зубах, — не означает, что мы не можем остаться друзьями, а?
Неожиданно промелькнувшее на лице Лизы смятение могло бы быть забавным, если бы Брик был способен сейчас его уловить.
— Друзьями? — неуверенно повторила она, словно это было новое для нее слово.
— Конечно, все же лучше, чем врагами. — Гораздо лучше, чем ничего, добавил он про себя.
— Мы ведь никогда не были друзьями, — ответила Лиза саркастически.
Брик не мог принять подобный упрек.
— Со всеми твоими… кандидатами в мужья, — он с трудом вытолкнул из себя это отвратительное словосочетание, — тебе не помешал бы друг, некто, кого ты давно знаешь, и кто знает тебя, тот, на кого тебе нет нужды производить впечатление. — Он усмехнулся. — Тот, кому ты могла бы объяснить значение этих трех звездочек.
Лиза рассмеялась, но как-то неуверенно и покачала головой.
— Ты сумасшедший.
— Ну же, — Брик заметно осмелел. — Если бы я был твоим другом, ты ведь сказала бы мне, правда?
Лиза заколебалась с сомнением в глазах, чуть склонив голову набок, и Брику захотелось снять с нее очки и заглянуть в ее глаза. Она вздохнула.
— Ладно. Три звезды означают, что мужчина — порядочный человек, любит детей и в целом не против брака.
— А деньги, внешность, возраст и… секс?
Лиза слегка пожала плечами.
— Все это вторично в сравнении с первыми тремя качествами. С возрастом и внешностью можно разобраться на первом же свидании, с деньгами на втором, а с сексом…
У Брика спазматически свело внутренности.
— А секс дело третьестепенное.
Никакого секса с другим мужчиной не будет, если только хоть что-нибудь будет зависеть от Брика. Сдерживаясь, он провел тыльной стороной ладони по своему рту и пробормотал:
— Это похоже на целый план.
— Так оно и есть. Я читала книгу, в которой утверждается, что можно выйти замуж меньше чем за два года. Для этого нужно лишь быть практичной и предпринять определенные меры.
Опять книга.
— Предпринять определенные меры?
Лиза кивнула.
— Один из самых любопытных фактов, приводимых в книге, заключается в том, что многих из сочетавшихся браком познакомили друг с другом друзья, поэтому автор советует объяснить своим друзьям, что ты ищешь, и попросить их порекомендовать кого-нибудь.
Лиза взглянула на него со странным выражением в глазах. У Брика возникло дурное предчувствие. Каким-то шестым чувством он «услышал» звук взводимого курка. Она наклонилась вперед, ее солнцезащитные очки снова соскользнули на кончик носа, и он отметил искренность в ее глазах. Ее губы медленно сложились в чарующую улыбку, способную сразить мужчину на расстоянии пятидесяти шагов. А Брик находился в полутора.
— Скажи-ка мне, Брик, — сладко произнесла она, — ты мне не порекомендуешь одного из своих друзей в качестве отца моих детей?
Глава 3
Лучше бы она его застрелила.
Лишившись дара речи, Брик целую минуту пялился на нее.
— Ты слышал, что я сказала? — поинтересовалась Лиза. — Я спросила, не поре…
— Я слышал, — наконец выдавил он из себя, мечтая о двойном виски. Куда делся бриз, подумал он, оттягивая воротничок рубашки. — Мне надо будет подумать. Обычно я не оценивал моих друзей с точки зрения их возможного отцовства.
— Догадываюсь, — сказала она, обрызгивая свою шею из бутылочки с водой.
Его взгляд поглощал капельки, упавшие на ее грудь, он просто жаждал слизать каждую из них, побрызгать ее снова и слизывать до тех пор, пока не удовлетворит хотя бы временно свою жажду. Удовольствовавшись тем, что облизал лишь свои пересохшие губы, он отвернулся к бассейну, в котором плескались детишки.
— Ты словно спланировала все это.
— Частично. — Лиза вытянула из сумочки лист бумаги. — Это я получила по почте вчера.
Брик наклонился и прочитал: «Познакомься со своей парой».
— Служба свиданий? — В ужасе он уставился на нее. — Ты спятила? Ты добьешься того, что тебе днем и ночью будут звонить чокнутые со всего штата.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.