Энн Оливер - Знамения любви Страница 7
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Энн Оливер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: 978-0-373-12738-2
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-08 06:51:35
Энн Оливер - Знамения любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Оливер - Знамения любви» бесплатно полную версию:Молодая талантливая пианистка Карисса Грейс верит в провидение и предопределенность. Для нее не существует ничего случайного. И однажды судьба сводит ее с Беном Джемисоном, которому предстоит сыграть неоднозначную роль в жизни девушки…
Энн Оливер - Знамения любви читать онлайн бесплатно
— Карисса? — удивленно произнес Бен, когда хозяйка показалась из комнаты, стоило музыке стихнуть.
— Ты? — столь же сильно изумилась она.
— Вы знакомы? — выпучив глаза, Мелани требовательно воззрилась на Кариесу.
— Да, — виновато ответила та.
— Не знала, что тебе нравится попса, — заметила Мел.
Карисса изобразила красноречивое непонимание на своем лице.
— Бен Джемисон, — проговорила Мел, указывая на пришельца, — автор песен… Рэйв Элиот, «Икс-Эль Рок»… Это тебе ни о чем не говорит?
Бен стоял, помалкивая. Карисса отрицательно покачала головой.
— Ничего себе… — безнадежно пробормотала Мелани. — Кэрри, не может быть, чтобы ты ничего не слышала. Во всех газетах писали.
Бен поморщился в ожидании болезненных напоминаний, которые не замедлили последовать.
— Ну же! — эмоционально призывала смуглянка. — Несчастный случай. Мы еще вместе читали.
— Да, что-то припоминаю, — пробормотала Карисса, тревожно посматривая на Бена. — Соболезную, — наобум добавила она.
— Мы с Рэйвом были как братья, — сдавленным голосом проговорил Бен.
Мелани явно радовалась, что ее напоминания сработали, но разговор почему-то оборвался. Карисса застыла в смятении, Бен неловко поглядывал по сторонам.
Наконец он сказал, откашлявшись:
— Я… по поводу жилья.
— А как же пентхаус?
— Я готов заплатить за полгода вперед, — сказал он, проигнорировав ее вопрос.
— Не сомневаюсь, — отозвалась Карисса. — Вот только не уверена, что вам здесь понравится. Полагаю, вы привыкли к условиям более комфортным, чем я могу предложить своим съемщикам.
— Для меня важно, что дом расположен в предместье. Мне необходимо уединение, — пояснил Бен.
Мелани подошла к Кариссе и, взяв за рукав, потянула в комнату. А Бену при этом сказала:
— Простите нас, мы на минутку. Надо поговорить.
Но не успела она открыть рот, чтобы сделать наставление сестре, как в коридоре послышался звук его шагов, а затем скрип двери. Мел выглянула в коридор.
— Бен? — окликнула она. — Куда же вы, даже комнаты не посмотрели?
— Но хозяйка…
— Хозяйка будет только рада, — заверила его брюнетка. — Ведь так, Кэрри? — требовательно спросила она сестру, на что та просто вынуждена была молча покивать.'
— Вот и славно… — с облегчением констатировала Мел. — Проходите Бен… Кстати, как же вы познакомились?
— В музыкальном баре, где я выступаю. Выпили по коктейлю, — поспешила предать гласности собственную версию Карисса Грейс.
— Да, верно, выпили… — насмешливо проговорил Бен. — Выпили хоть и немного, но вы там кое-что забыли, — сообщил он, ухмыльнувшись ямочкой на правой щеке и приподняв одну бровь.
Самой малости хватило, чтобы дотоле бледная девушка залилась румянцем, отчего глаза ее вспыхнули ярко-синим пламенем.
Он полез во внутренний карман кожаного пиджака.
— Нет-нет, это, должно быть, какая-то ошибка! — испуганно воскликнула Карисса, с мольбой посмотрев на него.
— Нет, я уверен, это ваше, — настойчиво проговорил Бен, медленно извлекая из кармана некий предмет, который оказался безобидным браслетом. — Я точно помню, он был на вас в тот вечер. Вероятно, обронили.
Карисса испустила выдох облегчения и улыбнулась подрагивающими губами.
— Да, все так, это мое, вернее, моей бабушки, — сказала она, принимая браслет из его рук.
— Вы ведь больше ничего в тот вечер не теряли? — провокационно дерзко спросил он Кариесу, заставив ее вновь покраснеть, а Мел — насторожиться.
— Не думаю! — резко бросила девушка. — Кажется, вы хотели посмотреть комнаты? — напомнила она ему о цели, давая понять, что намеки кажутся ей неуместными.
— Люди нынче странные, — беспокойно заметила Мелани.
— Прежде всего, вам стоит знать, — холодно обратилась Карисса к Бену, — что дом требует ремонта. Кроме этого не практикуется привычное для вас обслуживание номеров, как в гостинице… Кстати, раковина протекает! — радостно объявила она.
— Что вам мешает вызвать водопроводчика? — задорно поинтересовался Бен.
— Вот и я ей об этом говорю, — вставила Мел, недоуменно наблюдая за ходом ознакомительной экскурсии.
Она успела сообразить, что Кэрри сознательно утрирует недостатки жилища, отвращая мужчину от найма. Вот только Мелани не терпелось выяснить, по какой причине…
— Дайте-ка я посмотрю, в чем тут дело, — проговорил Бен, опускаясь, к изумлению женщин, на одно колено возле кухонной раковины.
— Сток неисправен, — сообщила Карисса.
— Это я уже понял, — сказал он, всматриваясь в расшатавшееся соединение.
В соседней с кухней комнате в этот миг зазвонил телефон.
— Мел, ты не могла бы ответить? Спроси, кто, и скажи, что я позже перезвоню, — попросила Кэрри, радуясь возможности на время избавиться от присутствия сестры.
— Ну, это дело мне по плечу. Только нужны инструменты и прокладки, — заверил Кариесу кандидат в постояльцы.
— Но вы еще не посмотрели комнаты…
— Я вселяюсь. Плачу, сколько потребуете, — безапелляционно заявил Бен, а шепотом добавил, интимно склонившись к ней: — Надо же было случиться такому совпадению.
— Я не верю в совпадения, мистер Джемисон. Но я верю в знаки! — заявила Карисса, вздернув подбородок.
— Ах, знаки! — поддел ее Бен. — И к чему этот официальный тон? Мы видели друг друга голыми… и не только видели, — игривым шепотком напомнил он. — Поговорим, Карисса?
— Не о чем, — воспротивилась девушка. — Что было, то было. Позабавились и разошлись. Больше нас ничего не связывает, — процедила она, раздражаясь. — У вас своя жизнь, а у меня своя. И пусть так все и остается.
— Вот как?! Тебе было плохо со мной, Карисса? Ты уже жалеешь? Печально, особенно если учесть, что нам теперь жить вместе.
— В этом нет нужды. В предместье Сиднея хватает домов, где вам могли бы сдать комнату, — непримиримо отчеканила она, оттесняя Бена к выходу.
— Ладно-ладно, я тебя понял. У меня нет привычки навязываться. Если ты не желаешь видеть меня в своем доме, упорствовать не стану. Но неужели же тебе будет спокойнее жить под одной крышей с совершенно незнакомым человеком, чем с тем, кого ты еще имела возможность узнать? Подумай, Карисса! — лукаво сощурился Бен.
— Сомневаюсь, что я вас знаю, мистер Джемисон.
— Но ты не можешь отрицать того, что было, — склонившись к ней, проворковал он.
— В каком-то смысле вы правы, — принудила она себя согласиться. — Но не рассчитывайте на продолжение отношений.
— Карисса, за кого ты меня принимаешь? Меня интересуют только случайные связи, — отшутился будущий жилец. — Готов посмотреть комнату.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.