Bellezza (СИ) - "LateForHappiness" Страница 7
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: "LateForHappiness"
- Страниц: 14
- Добавлено: 2022-01-12 22:00:03
Bellezza (СИ) - "LateForHappiness" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Bellezza (СИ) - "LateForHappiness"» бесплатно полную версию:- Ehi, bellezza, hai una sigaretta?.. Одна случайная встреча в темном переулке с красивым темноволосым незнакомцем перевернула ее мир с ног на голову...
Bellezza (СИ) - "LateForHappiness" читать онлайн бесплатно
— Fumare? Attraverso l’uscita principale e a sinistra [27].
— Grazie! — выкрикнула я и, развернувшись, побежала в противоположную сторону.
Пронесшись через весь зал, я, ловко лавируя между людьми, помчалась к главному выходу. Обогнув охранников, я вылетела на улицу и, чувствуя, как колотится сердце, свернула влево. Примерно через две минуты я оказалась в небольшом закутке, слабо освещенном тусклым фонарём над темной дверью (судя по всему, служебным входом). У двери стояли трое парней с сигаретами в руках, тихо переговаривающихся между собой.
Он стоял посередине, в том же аляповатом золотистом пиджаке и серебристых брюках, но уже без шляпы. Его длинные волосы были слегка влажными на вид, и подводка под глазами слегка размазалась. Он расслабленно прислонился к стене и с улыбкой отвечал что — то на реплики своих собеседников.
Я подошла ещё ближе и они, наконец, заметили меня. Разговоры тут же прекратились и повисла тишина.
— Кэт? — наконец, отмер Дамиано. — Что ты тут делаешь?
При звуке его голоса сердце пропустило один удар. Я нашла в себе силы улыбнуться:
— Привет. Да я, вот, это… Ну…
—Ты… ты была на нашем выступлении, да? — догадался он.
Раздался смешок. Я чуть было не забыла о двух других парнях, стоящих неподалёку. Их явно забавляло происходящее.
— Bene andiamo, ragazzi [28]. Ciao! — ухмыльнулся один из них и, развязно подмигнув мне, вместе с товарищем открыл дверь служебного входа и скрылся внутри.
Дамиано проводил парней глазами и потом перевёл слегка смущенный взгляд обратно на меня. Снова повисла неловкая пауза.
— Ну… — немного неуверенно начал он. — Так ты правда была на нашем выступлении?
— Да…
Он заметно оживился.
— И как тебе?
Я посмотрела ему прямо в глаза.
— Это было обалденно…
Его глаза радостно вспыхнули и широкая улыбка озарила лицо.
— Правда? Нет, правда? Тебе понравилось?
— Конечно, понравилось! И не только мне. Ты же слышал судей.
Он раздражённо повёл рукой.
— Судьи… Сегодня они говорят одно, завтра другое.
— Но ты ведь и зал слышал. И видел реакцию зрителей. И, поверь мне, они это делали не по принуждению.
Шоколад в его глазах весело блеснул.
— Да… Я все видел и слышал.
— Жалко, меня ты не увидел, — ляпнула я и тут же покраснела.
Он внимательно посмотрел на меня и после небольшой паузы медленно произнёс:
— Почему ты передумала? Ты ведь не хотела идти?
Я промолчала, боясь произнести вслух то, о чем думала все эти дни, когда ждала его в баре, когда искала его взглядом во дворе своего дома… Невысказанные слова застряли где — то в горле, мешая дышать.
— Почему? — повторил он чуть тише, делая шаг навстречу ко мне. Его глаза гипнотизировали меня, заставляя ноги подгибаться. Я неосознанно отступила к стене, понимая, что он загнал меня в угол. Выбора не было. Можно было только попытаться выразить свои мысли не так пафосно.
— Perché [29], Сatarina? — В его исполнении эта простая фраза на итальянском прозвучала настолько соблазнительно, что у меня подогнулись колени. Он подошёл совсем близко, так, что я утонула в смеси ароматов цитруса и сигаретного дыма.
— Perché mi sei mancato, Dami…[30] — на выдохе произнесла я. Я ждала, что он наклонится ещё чуть ниже и…
Вместо этого он резко отодвинулся от меня и усмехнулся уже по — английски:
— Неплохо… Делаешь успехи.
— Ты… Ты… — от возмущения у меня не хватало слов. — Stronzo![31]
— Lo so [32], — ухмыльнулся он. — Как не стыдно, Кэт! И где ты только такого набралась.
— У нас в баре, — огрызнулась я, желая провалиться сквозь землю от стыда. Наглый малолетка! И я тоже хороша, совсем потекла, о чем я вообще думала?
— Ладно, без шуток, мне правда было некогда, извини. Репетиции и все такое, понимаешь? До финала осталось совсем немного и…
— Понимаю. Я пыталась написать тебе в инстаграме, но у тебя профиль какой — то странный…
— Видимо, не там искала, — хмыкнул он.
— В смысле? Набрала в поиске «Дамиано»…
— Я по-другому записан. Дай свой телефон.
— Зачем? — подозрительно поинтересовалась я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я покажу, как искать.
Поколебавшись секунду, я достала из кармана смартфон, разблокировала экран и вручила ему. Он пригляделся к заставке.
— Это Генри Кавилл? Серьёзно?
— Открывай уже инстаграм и не беси меня!
Ухмыляясь, он зашёл в мой профиль.
— А ты у нас… katygeier? Это что?
— Это моя фамилия, тупень. Гейер.
— Немецкая?
— Еврейская. Может, уже сделаешь что нужно и отдашь мне мой телефон?
Он улыбнулся уголками губ, но послушался.
— В следующий раз набирай «ykaaar». Вот так.
Я с секунду промолчала, но затем, вырвав смартфон из его рук, не выдержала:
— Ну, знаешь, конечно, я должна была догадаться, что ты у нас, оказывается… Кстати, что это за фигня вообще такая? Это типа «Икар» или что?
— Типа.
— А ты не думал, что стоит подписываться своим настоящим именем?
— Зачем?
— Затем, чтобы люди могли тебя найти.
— Меня и так находят.
Я красноречиво приподняла брови, намекая на события прошедших нескольких минут. Дамиано снова ухмыльнулся.
— И почему именно этот ник?
Он не успел ответить, потому что в этот момент дверь подсобки с грохотом распахнулась, явив нам симпатичную блондинку в черном сетчатом платье. Она сердито посмотрела на парня и выпалила:
— Quanto puoi fumare, Dam? Tutti ti stanno aspettando! [33]
Он слегка кашлянул и выразительно кивнул в мою сторону. Девушка перевела взгляд на меня и недоуменно спросила:
— Chi è lei? [34]
— Nessuno. Tornerò presto, Vic. Andiamo! [35]
Виктория попыталась что — то сказать, но он бесцеремонно подтолкнул её к двери.
— Dammi un paio di minuti [36].
С секунду она молча разглядывала нас, потом резко дёрнула на себя дверь и исчезла в помещении.
Мы снова остались одни.
— Никто, значит? — вырвалось у меня. — Не хочешь, чтобы твои друзья знали обо мне?
— А зачем им знать? — пожал он плечами. — Это их никак не касается.
Я хотела ему возразить, но тут позади меня раздалось возмущенное:
— Merda [37], Кэт! В следующий раз, когда соберёшься сбежать, хотя бы предупреждай!
Я обернулась и изо всех сил постаралась не заржать во весь голос. Луиза стояла в боевой позе на своих пятнадцатисантиметровых шпильках, уперев руки в бока, а её глаза метали молнии.
— Ты офигела? Знаешь сколько я тебя искала? Да я почти все здание оббежала, а она тут стоит и…и…
Она, наконец, отвернулась от меня, заметив Дамиано, который наблюдал за ней с вежливым интересом на красивом лице.
— Привет, — мило улыбнулся он. — Очень проникновенная речь. Мне понравилось.
Лу в ответ скорчила гримасу и показала ему средний палец.
— Кажется, я понял, кто обучает тебя итальянскому.
Я пихнула его плечом — молчи, мол, и без тебя тошно. Лу сверлила нас глазами, в которых явственно читалось желание побить нас обоих.
Наконец, кашлянув, Дамиано все тем же насмешливым тоном произнес:
— Что ж, дамы, мне очень жаль, но я вынужден вас покинуть. Ciao.
Он отвесил нам шутливый полупоклон и уже развернулся, чтобы уйти, но тут мой глупый язык выпалил прежде, чем я успела подумать:
— Дами… Я была очень рада тебя увидеть.
Он ничего не ответил, но, кинув на меня быстрый взгляд через плечо, слегка улыбнулся и шагнул за дверь.
Луиза тут же продолжила отчитывать меня:
- Так не делается, Кэт! Я ради этого твоего X factor все дела бросила, а как я добилась того, чтобы нас пустили в зал, вообще лучше не вспоминать, а ты! Убежать, бросить меня одну…
Её обличительную речь прервал звук пришедшего уведомления на телефон. Я вытащила его из кармана джинсов и с любопытством посмотрела на экран. Кто-то прислал мне сообщение в инстаграм?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Оно было очень коротким и состояло всего из двух слов:
ykaaar: “Я тоже”
[21] Твою мать… Он великолепен. (итал.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.