Диана Гамильтон - В медовой ловушке Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Диана Гамильтон
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-05-0068I3-2
- Издательство: Радуга
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-07 07:06:16
Диана Гамильтон - В медовой ловушке краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Гамильтон - В медовой ловушке» бесплатно полную версию:Итальянский миллионер Франческо Мастроянни очарован красотой Анны. Но их страстный роман обрывается, когда отец Анны предпринимает попытку выудить у Франческо кругленькую сумму.
Диана Гамильтон - В медовой ловушке читать онлайн бесплатно
– Простите. Я понятия не имела, что это частная собственность. Я уже ухожу.
Анна никогда в жизни не чувствовала себя настолько потерянной. Этот голос обрушился на нее, когда она думала, что одна. Сейчас же, глядя на этого незнакомца, она ощущала странную дрожь в животе. Он действительно был прекрасен. Слишком мужественный, слишком загорелый, слишком привлекательный – с этими черными, как смоль, волосами и серыми глазами, аристократическим носом, острыми скулами и ртом, столь чувственным, что дрожали колени и перехватывало дыхание.
А фигура…
Анна сглотнула и опустила голову, стыдясь своего румянца. Она уже повернулась, чтобы уйти, но сильная рука сжала ее локоть. Девушка задрожала всем телом от этого неожиданного прикосновения.
– Не нужно уходить.
– Но вы сказали… – ее голос прозвучал хрипло.
Анна снова вздрогнула и поежилась, несмотря на жаркое солнце.
– Я помню, что я сказал.
Анна взглянула на незнакомца краем, глаза. На груди у него висела золотая цепочка.
Он не богатенький казанова! Ни один казанова не наденет чего-то подобного. Он простой парень, такой же, как и она. Если такого мужчину вообще можно назвать простым. Анна подняла на него глаза. На этот раз он, очевидно, веселился.
– Я случайно узнал, что хозяин в отпуске, и я уверен, он не захотел бы портить вам день…
Франческо отпустил ее руку. Он ошибся. Охотницы за деньгами никогда не краснеют. У них на лицах одно и то же выражение. Как и у его матери. Она и глазом не моргнула, когда разбила сердце мужа, отца Франческо, уйдя к мужчине богаче.
Отбросив эти мысли прочь, Франческо вновь обратил внимание на незнакомку, которая стояла перед ним вся красная. Очевидно, эта девушка действительно чувствовала себя неловко.
– Я так полагаю, вы предпочитаете уединение шумным пляжам?
Анна шумно вздохнула, улыбнулась и кивнула.
По правде говоря, этот парень не на шутку напугал ее. Но сейчас он вел себя с ней довольно мило. И был нежен и аккуратен, когда взял у нее из рук саронг и контейнер с фруктами и положил их снова на гальку.
– Располагайтесь, как вам удобно. И наслаждайтесь днем.
У нее великолепная фигура. Притягательные изгибы, длинные ноги, изящные запястья…
– Послушайте, не обижайтесь, но в округе полно мерзавцев. Привлекательной девушке опасно ходить одной.
«Привлекательная» – не то слово. Она была чудесная. Волосы, лицо, тело – за них и умереть не жалко. Франческо ощутил, что его наполняет желание. Баста! Он этого совсем не хотел. Женщины, с которыми он спал, знали правила. Он не связывался с невинными девушками, а, судя по всему, эта незнакомка относится к ним. Поэтому он ощутил одновременно и сожаление, и желание защитить ее. Франческо мысленно сжал кулаки, подумав, что ее может соблазнить какой-нибудь мерзавец.
Но здесь она в безопасности. Местные ловеласы обходили его территорию за версту.
Анна готова была согласиться с его словами. Только в тишине и покое она могла расслабиться и выбросить из головы все мысли о том, что будет, когда она вернется домой. Это была единственная возможность возвратиться в Англию отдохнувшей, готовой столкнуться с новыми проблемами.
– Вы уверены, что хозяин – кто бы он ни был – не станет возражать? – настаивала Анна.
Она не хотела доставлять кому-либо лишние хлопоты.
– Даю слово. Я очень хорошо знаю хозяина пляжа.
У берега стояла лодка. Очевидно, ему можно пришвартовываться здесь.
– Ладно. Спасибо. – Анна улыбнулась.
Но улыбка сошла с ее лица, когда она поняла, что незнакомец собирается уходить.
Она не хотела, чтобы он оставлял ее. Не осознавая, что делает, девушка достала из контейнера пару сочных персиков.
– Хотите? Управлять лодкой, наверное, сложная работа.
– Граци. – Удивившись самому себе, Франческо взял у нее персик, размышляя, такая же ли на ощупь ее кожа… – Вы англичанка? – поинтересовался он, усаживаясь рядом с ней. – Остановились в отеле?
Анна кивнула. Персиковый сок стекал по ее изящному подбородку. Она назвала отель и тут же почувствовала себя неловко. Если этот парень местный, он знает, что номер там стоит целое состояние.
Анна хотела было объяснить, как попала туда, но он не дал ей сказать.
– Вы мне напомнили! – Незнакомец поднялся, улыбаясь ей. – Мои… люди ждут меня, чтобы я показал им остров. Извините…
Он удалялся, солнечные лучи золотили его плечи.
– Наслаждайтесь отдыхом, синьорина.
Он снился ей в ту ночь. Смешно. Анна проснулась со странным чувством.
Пойти ли снова на тот пляж? Или нет? Появится ли там незнакомец? В животе что-то дрогнуло.
Ему нужно забрать лодку. А с другой стороны, он может быть снова занят на побережье.
Вчера за обедом Анна почти не слушала рассказов Цисси о том, как они с Альдо ездили куда-то на скутере. Она разглядывала гостей, пытаясь вычислить, какая группа наняла того красавца итальянца, чтобы он показал им остров.
Не глупо ли? Она даже не знает его имени.
К тому же, если они столкнутся на улице, он вряд ли узнает ее. Так что пора бы прекратить думать о нем, как девчонка, которая влюбилась в одноклассника!
Анна растолкала Цисси, когда им в номер принесли завтрак.
– Вставай!
Цисси сонно пробормотала:
– Куда спешим? Где пожар?
Никуда не спешим. А вот пожар разгорелся внутри нее.
– Впереди еще один чудесный день. Ты сегодня встречаешься с Альдо?
От ответа Цисси сейчас зависело очень многое. Если нет, им придется провести весь день вместе, валяясь у бассейна и болтая о всякой ерунде.
– Ты что, не слушала меня совсем? Я же говорила тебе вчера за обедом. Альдо живет с тетушкой весь сезон. У него есть своя комната. Он пригласил меня на ланч.
Цисси отказалась от кофе и, поднявшись с постели, направилась в душ.
Анна лишь покачала головой. Цисси была девушка более чем современных нравов. Тогда как она, Анна, относилась к старомодным женщинам. Во всяком случае, еще чуть-чуть – и она может стать просто посмешищем.
С такими мыслями Анна снова отправилась на уединенный пляж. Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда взгляд уловил качающуюся на волнах лодку.
Господи, у нее дрожат колени при виде обычной лодки! Каково?
Что ж, парень замечательный. Без вопросов. И людей тянет на экзотику, правда? Она не исключение. Нет, Анна не ждала, что они займутся сексом. Прочь эту мысль! Ее щеки вспыхнули. Она ж не Цисси. Она практичная, чувствительная и очень большая моралистка!
Чтобы доказать это, Анна выбросила незнакомца из головы и, не став загорать – потому что это снова заставило бы ее подумать о нем, – пошла к морю охладиться…
Улажено. Все улажено. Франческо предупредил свою экономку о прибытии гостьи, которая останется надолго. Заплатил Нику за аккумулятор. Организовал все, чтобы машину Анны пригнали в Райлендс. Извинился перед кузиной и рыжей девицей, так и не получившей его. И уехал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.