Эмма Ричмонд - Сюрприз для мужа Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эмма Ричмонд
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-05-004939-3
- Издательство: Радуга
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 07:26:00
Эмма Ричмонд - Сюрприз для мужа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмма Ричмонд - Сюрприз для мужа» бесплатно полную версию:Джеллис случайно встречается со своим некогда исчезнувшим мужем. Однако тот ведет себя словно незнакомец… Интересно, как будут развиваться события дальше?
Эмма Ричмонд - Сюрприз для мужа читать онлайн бесплатно
— Да, я думаю, ты устала.
— Немного.
— У тебя прекрасный французский.
— Спасибо. Это ты выучил меня.
— Разве? Странно, как это у меня хватило терпения, — ответил он шутливо, но не без горечи.
Джеллис посмотрела на него. Он, нахмурившись, водил пальцем по белой пряди волос.
— Ты поранил голову при аварии?
— Гмм? О, да. Мне наложили четырнадцать швов. — Он снял крышку с канистры, поставил ее на место, взглянул на Джеллис, потом посмотрел в окно.
Слегка вздохнув, Джеллис пошла к будке, чтобы рассчитаться за бензин. Подойдя затем к машине, она немного задержалась, прежде чем забраться в нее, и огляделась по сторонам. Она любила Францию. Ей нравились люди, язык. И вот она вернулась. Ненадолго.
* * *Было уже далеко за полдень, когда они подъехали к повороту на Коллиур, и Джеллис бросила взгляд на своего спутника. Себастьен молчал с тех пор, как они отъехали с заправочной станции. Он мрачно смотрел по сторонам, явно не узнавая ничего вокруг, и Джеллис спрашивала себя о том, что творилось в его голове. «Надежда? Отчаяние? Как страшно не знать, кто ты. Кем ты был. Что делал». Ее тревожило, что ей принесут следующие несколько дней.
— Мы почти приехали.
— Да?
— Да, осталось только спуститься с холма. — Она поехала медленнее, чтобы он смог рассмотреть раскинувшийся внизу город, сверкающее море. Взглянув на его суровый профиль, Джеллис увидела, как он трет пальцами лоб. — У тебя болит голова?
— Нет.
Подавив вздох, она нерешительно спросила:
— Тебе что-нибудь кажется знакомым?
— Нет.
«Наверное, сейчас лучше не задавать ему вопросов, не торопить его. Но как это возможно? Как можно молча взирать на его боль? И на свою боль тоже?»
Чувствуя себя не в своей тарелке и сожалея, что вообще сюда приехала, она свернула на маленькую частную автостоянку, где можно было снять комнату на ночь.
— Отсюда нам придется пойти пешком, — тихо сказала она.
Он кивнул, открыл дверь и вышел. Потом с мрачным выражением лица вытащил их вещи из багажника и нерешительно стоял рядом с Джеллис, пока та запирала машину.
— Сюда. Здесь недалеко. Я захватила ключи, позвонила агенту и сказала ей, что мы приезжаем.
— Спасибо.
Идя по усыпанной гравием аллее, они не встретили никого из знакомых. И за это Джеллис была благодарна судьбе. Вряд ли она могла бы сейчас справиться с вопросами и праздным любопытством. Аллея перешла в небольшую площадь, и Джеллис почувствовала в горле ком при виде кадок с растениями на каждом отделанном железными решетками балконе. Буйства красок в это время года еще не было, но можно было разглядеть небольшие кустики, белые и розовато-лиловые цветы.
Остановившись перед дверью их квартиры, Джеллис попыталась прочитать в глазах Себастьена хотя бы намек на какое-то замешательство. Серый камень, строгие оконные переплеты. Небольшой, обычный — просто дом.
Наблюдая за ним, она заметила, что Себастьен совершенно ничего не узнает. До боли знакомым движением он отпер ворота и застыл перед ними как совершенный незнакомец. Белая полоска на его левом виске казалась знамением пришельца из других миров. Волосы на шраме никогда уже не станут темными. И эта белая прядь будет неким вечным напоминанием. Он повернулся, посмотрел на нее и криво усмехнулся.
Однако глаза его оставались мрачными. Как и ее глаза. Она вынула ключи, отперла дверь и прошла в милую квартирку, которая вдруг показалась ей холодной, пустой, безжизненной. «Может, мне лучше оставить его? — подумала Джеллис. — Пусть сам разберется. Сам придет к каким-нибудь выводам».
— Ты хотел бы побыть один? — тихо спросила она, но он покачал головой. — Тогда я приготовлю кофе, ладно? Агент сказала, что купит для нас продукты.
— Давай, — рассеянно согласился он и бросился в кресло.
У Джеллис дрожали руки. Она пошла на кухню, чувствуя, как на нее нахлынули воспоминания. Она поспешно попыталась отогнать их прочь. «Мне надо крепиться. Не принимать все близко к сердцу».
На столе стоял пакет с кофе. И там же — сахар и свежий хлеб. Холодильник был включен. Внутри оказались масло, молоко, какие-то овощи, фрукты. Глубоко вздохнув, она включила электрокофейник, потом открыла дверь на другой небольшой балкон. Растения на нем тоже были в полном порядке. С моря дул прохладный ветер, однако было не так холодно, как в Англии. И не так мрачно. «Мрачно только у меня на сердце, — подумала она. — И очень тяжело».
В последний раз, когда они приезжали из Англии в Коллиур, она делала все то же самое. Включила электрокофейник, вышла посмотреть на свои растения. А Себастьен тем временем выгружал их багаж. А потом подошел к ней сзади, обнял ее за талию, прижал к себе и прикоснулся губами к ее виску.
— Пойдем в кроватку? — предложил он с бесовскими искорками в глазах. И, подхватив ее на руки, понес в спальню. Глаза его смеялись, губы изогнулись в озорной улыбке, которая всегда обезоруживала ее. Они упали на широкую кровать и занялись любовью. Как много в них было страсти! А теперь они чужие. Вдруг Джеллис стало страшно. Ее испугало мрачное, пустое и неопределенное будущее.
Она прогнала воспоминания, вернулась на кухню и вытащила массивные кофейные чашки, которые они вместе купили на рынке. При мысли о том, как все могло бы быть хорошо, на ее глаза навернулись слезы. «Может, мне надо было надеть его любимое платье в надежде, что это оживит в нем память о былом? — с горечью подумала Джеллис. — Надо было подушиться его любимыми духами, распустить волосы, ведь ему так нравилось это… И тогда, быть может, его глаза, в которых всегда было полно смеха и любви, зажглись бы воспоминанием. И что же потом? Как он объяснил бы свое поведение? А вдруг никакого объяснения и нет? Что, если он просто разлюбил меня? Или нашего сына?»
Джеллис оставила кофе процеживаться и пошла к Себастьену. Она вновь ощутила свою зависимость и потребность в нем. Себастьен был в их прежней спальне. Открыв дверь гардероба, он рассматривал несколько новых платьев, аккуратно висевших на вешалке. Тихо застыв в дверях, Джеллис наблюдала за ним. Ее мучила безнадежная тоска по прошлому, которое она так хотела бы возвратить. Как бы ей хотелось, чтобы Себастьен повернулся к ней, улыбнулся и сказал, что все помнит, что все в порядке. Однако он этого не сделал, а продолжал безнадежно и мрачно всматриваться в содержимое гардероба. Глядя на этого чужого ей человека, Джеллис попыталась возненавидеть его. И не смогла. Он вытащил пиджак, надел его и мрачно улыбнулся. Пиджак туго обтянул его спину.
— Я располнел.
— Это не полнота, — поправила Джеллис. — Ты просто накачал мышцы. — Она вовсе не собиралась его жалеть или сочувствовать ему. Все это невольно выходило само собой. Этот некогда безгранично любимый ею человек так страшно отдалился от нее…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.