Амелия Тоуни - Невеста брата Страница 8

Тут можно читать бесплатно Амелия Тоуни - Невеста брата. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Амелия Тоуни - Невеста брата

Амелия Тоуни - Невеста брата краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Амелия Тоуни - Невеста брата» бесплатно полную версию:
Едва услышав о ней, он счел ее хитрой интриганкой, жадной до чужих денег. Она же с первого взгляда увидела в нем человека с расчетливым умом и холодным сердцем. И тем не менее какая-то неведомая сила влечет их друг к другу — неодолимо, заставляя ломать привычный образ жизни, внося в их души смятение.

А может быть, все гораздо проще и им просто суждено быть вместе? Выяснить это можно, лишь отбросив досужие домыслы и доверившись друг другу. Но по силам ли им такое?

Амелия Тоуни - Невеста брата читать онлайн бесплатно

Амелия Тоуни - Невеста брата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Амелия Тоуни

— Да, мне нужно пройтись по магазинам. И потом, сидение с книжкой в саду обещает меньше приключений, чем поездка на пляж, правда? — спросил он с нескрываемым удовольствием.

— Я приехала сюда вовсе не в поисках приключений, — заявила Лилиан. — Правда, обрадовалась, когда подумала, что мне представится возможность посмотреть Ниццу. Но Поль сказал, что мы когда-нибудь еще приедем на виллу и тогда он покажет мне все достопримечательности.

Зная, что придется быть на жарком солнце, Лилиан переоделась в короткую светло-зеленую юбку и белый топ, едва доходящий до пупка. Но сейчас, сидя рядом с Анри, молодая женщина чувствовала себя неудобно. Хотя прекрасно понимала, что ему совсем неинтересно глазеть на ее ноги или живот.

— И что же Поль рассказал тебе о Ницце?

— Не так много. Только то, что здесь любят проводить время знаменитости и вообще полно туристов.

— Напомни мне, чтобы я посоветовал ему никогда не начинать бизнес в индустрии туризма, — усмехнулся Анри. — Давай-ка я расскажу тебе о Ницце. Помимо знаменитостей и туристов здесь находится рынок, где продается все, начиная с роскошных цветов и кончая дарами моря. А еще множество музеев. Если интересуешься современным искусством, уговори Поля сводить тебя в один из них. Уверен, тебе понравится.

— Да, думаю, мы с Полем при случае сходим туда… — задумчиво протянула она.

— Ты, наверное, успела посмотреть много мест, путешествуя с родителями, — заметил Анри. — И вообще ты очень практичная. Хотя раньше мне казалось, что все молодые женщины невероятно романтичны.

— То, что я рассуждаю здраво, вовсе не значит, что в моей душе нет места романтике, — возразила Лилиан.

— Полагаю, это скитания из города в город оказали на тебя такое воздействие.

Лилиан покосилась на Анри. Она совсем не ожидала, что разговор примет такой оборот. Я должна быть с ним милой и дружелюбной, напомнила себе молодая женщина.

— Возможно, ты прав, — согласилась Лилиан. — Мне пришлось слишком рано узнать, что такое жизнь. Мы ведь никогда не планировали, куда поедем в следующий раз. Кроме того, Волк и Река предпочитали жить в деревнях, а не в больших городах.

— Волк и Река? — удивился Анри.

Лилиан расстроилась, что сболтнула лишнего. Даже Поль не знал, что ее родители обращались друг к другу, используя эти дурацкие прозвища.

— Твоих родителей зовут Волк и Река? — снова спросил Анри. Это еще больше укрепило его подозрения. Только Поль никогда не замечал того, что творится у него под носом.

— Они считали, что эти имена точнее выражают их сущность. Конечно, я называла их мама и папа.

— Бьюсь об заклад, им это не нравилось, — заметил Анри.

— Родители понимали, что я не такая, как они… Но это все скучно и неинтересно. Расскажи мне лучше еще что-нибудь о Ницце.

— А у тебя было какое-нибудь прозвище? — снова спросил Анри вместо ответа. — Может быть, Свобода?

— Быстрый Поток, — просто сказала Лилиан. — Но я заставила их пообещать, что они не будут называть меня так при посторонних.

— Наверное, твои ровесники удивились бы, если бы узнали, как к тебе обращаются родители, — сочувственно заметил он.

Лилиан вспомнила, как однажды родители пришли за ней в школу. Она готова была сквозь землю провалиться от стыда, когда они позвали ее, используя это нелепую кличку.

Ее поразило то, что она едва не поделилась этим воспоминанием с Анри. Но, к счастью, ей удалось вовремя взять себя в руки. Лилиан почувствовала облегчение, когда он наконец закрыл эту тему и продолжил рассказывать о Ницце…

— Выйдем здесь, — сказал Анри, останавливаясь на улице, казалось сплошь состоящей из одних ярких витрин.

— Я вообще-то не любительница ходить по магазинам, — пробормотала Лилиан.

Ей хотелось купить кое-что для Мисти, но она не представляла, как сделать это, пока Анри рядом.

— Тогда ты просто составишь мне компанию, пока я буду выбирать то, что наметил, — предложил он.

Лилиан поспешила воспользоваться возможностью перехватить инициативу в разговоре. Почему, в конце концов, Анри всегда задает вопросы? Она уже достаточно рассказала ему о себе и своем прошлом. А что она знает о нем? Только то, что он, по словам Поля, на пять лет старше его, успешный бизнесмен, замечательный человек, который всегда готов встать на защиту родных, и, по собственному наблюдению Лилиан, отчаянный сердцеед.

— Никогда бы не подумала, что людям вроде тебя нравится ходить по магазинам, — сказала она. — Мне кажется, это больше свойственно женщинам, разве не так?

— Хочешь сказать, что я похож на женщину? — удивился он.

— Конечно нет, — рассмеялась Лилиан. — И вообще нет ничего страшного, если мужчина любит одеваться, — добавила она. — Но некоторым людям необходима уверенность в том, что они привлекательны для противоположного пола. Им кажется, что в дорогой одежде у них больше шансов на успех.

— Наверное, ты права, — согласился Анри. — Хотя мне кажется, что ты не из тех женщин, для которых важна марка одежды.

— Это так.

— Значит, ты влюбилась бы в моего брата, даже если бы на нем были старые джинсы и потертый свитер? — неожиданно спросил Анри.

Влюбилась?

— Я люблю Поля независимо от того, что он носит. Тем более дома он всегда одевается довольно просто, — ответила Лилиан.

— Наверное, мне следует приехать как-нибудь в Марсель, чтобы посмотреть на это собственными глазами, — усмехнулся Анри.

Лилиан почувствовала, как будто что-то оборвалось у нее внутри.

— Он очень занят в последнее время.

Анри услышал страх в ее голосе и навострил уши.

— Уверен, не настолько, чтобы не встретиться со своим единственным братом. Особенно сейчас, когда он обручен. Чем больше я думаю об этом, тем больше мне нравится эта идея. Мы обязательно должны встретиться и отпраздновать такое замечательное событие втроем.

— Я думала, ты почти все время проводишь в Париже… — Лилиан никак не приходила в голову достойная отговорка.

— Это было раньше, — пояснил Анри. — Сейчас, когда компания расширилась, мне придется часто бывать в Марселе. Я даже хочу купить там квартиру или дом.

— Мы могли бы навестить тебя в Париже, — с готовностью предложила Лилиан. Мысль о том, что Анри придет к брату, приводила ее в ужас. — Так даже лучше. Я знаю, что Полю очень нравится Париж, да и мне будет приятно съездить туда. Я не так часто бываю в столице. — Когда у тебя маленький ребенок на руках, возможностей съездить куда-либо не так уж много, мысленно добавила она.

Одному Богу известно, что сделал бы Анри, узнай он, что у Лилиан есть дочь. Наверняка это только укрепило бы его подозрения. Лучшей причины и не найти. На самом деле всю эту историю с помолвкой Поль придумал только, чтобы успокоить родственников. Если бы они только знали…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.