Джеки Браун - Большая буква «Л» Страница 8

Тут можно читать бесплатно Джеки Браун - Большая буква «Л». Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеки Браун - Большая буква «Л»

Джеки Браун - Большая буква «Л» краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеки Браун - Большая буква «Л»» бесплатно полную версию:
Джей Монро вовсе не нужны были перемены, но с появлением Зака ее мир перевернулся с ног на голову. Кто же такой этот Зак — враг… или любовь всей ее жизни?

Джеки Браун - Большая буква «Л» читать онлайн бесплатно

Джеки Браун - Большая буква «Л» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Браун

Джей наблюдала, как удаляется машина Зака, и думала, что хотя у этого мужчины есть семья, он так же одинок, как и она.

Зак, скрестив руки за головой и уставившись в потолок, лежал на своей огромной кровати. Уже перевалило за два часа ночи, но сон к нему все не шел. Он привык к калифорнийскому времени. Хотя сейчас дело было вовсе не в переходе на новое время. Во всем виновата Джей Монро. Эта девушка заинтриговала его.

Был даже момент, когда Зак решил, что она больше, чем таинственная. Он хотел поцеловать ее. И не просто в щеку.

— Плохая мысль, Холланд, — сказал он себе, повернувшись, чтобы выключить лампу. — Очень плохая.

И все же, когда Зак наконец заснул, он видел сны о Джей и о поцелуе, которого он сегодня себя лишил.

— И какой он? — Кори Ворф сидела с Джей за столиком в кафе в Саттон-Бэй. — Мама рассказывала, что однажды на заправке видела «мерседес» с калифорнийскими номерами. По ее словам, водитель — красивый парень.

— Твоей маме нужно больше выходить в свет.

— Перестань, — хмыкнула подруга. — У нее больше свиданий, чем у меня.

Отец Кори умер, когда Кори и Джей только начали учиться в университете. Девочки быстро подружились и остались близки до сих пор.

— Тогда ей следует выходить еще чаще.

— Может, я заеду к тебе сегодня чуть позже? Ты познакомишь меня с мистером Калифорния, и, возможно, в моей жизни появится еще немного романтики.

— Ты станешь встречаться с человеком, который делает меня несчастной?

— Зависит от того, насколько он хорош, — пошутила Кори. И добавила серьезно: — Он что, правда делает тебя несчастной?

Джей хотелось бы сказать «да», но она лишь выдохнула и покачала головой.

— Нет. Не совсем. Мне не нравится, что он теперь хозяин «Медальон», а я там всего лишь сотрудник.

— Это понятно. Но? — настаивала Кори.

Джей добавила в кофе сливок и поболтала в чашке ложечкой. Зак заставил ее понервничать. И вино тут было совсем ни при чем. Она почувствовала себя женщиной. Хотя Кори об этом знать вовсе не обязательно.

— Что ж, он не такой мерзавец, каким я его представляла. Зак не озвучил свои планы, но теперь я не переживаю, что он уничтожит виноградники или сотворит еще что-нибудь глупое.

— Высокая оценка. Можно задать один вопрос? Если бы ты встретила этого мужчину в другом месте и в другое время, ты бы заинтересовалась им?

— Возможно, — не стала врать Джей. — Он много знает о виноделии. У него даже есть ученая степень. Он работал на виноградниках, руководил производством вин. Он не боится трудностей. У нас много общего.

— В работе. Но в жизни есть вещи поважнее работы или вин, Джей. Привести пример?

— Если я откажусь, ты ведь все равно это сделаешь?

— Ага.

— Тогда давай, просвети меня, Кори.

— Как ты думаешь, как выглядит то, что находится у него в штанах? — спросила подруга.

Джей чуть не подавилась кофе. Рассмеявшись, она пролила немного горячей жидкости на стол.

— Ну и вопрос!

— Ты ответишь на него?

— Высший класс, — выпалила девушка, не задумываясь.

— Значит, ты все-таки заметила гораздо больше, чем его потрясающие знания и интеллект.

— Я заметила миллион вещей. Кори, но Зак Холланд — мой босс. По крайней мере в данное время. А потому мой интерес к нему останется чисто деловым.

— Хмм… Плохо.

Официантка подлила девушкам кофе. Джей снова добавила в свою чашку сливок и перемешала.

— Кроме того, не уверена, что я в его вкусе.

— А кто же в его вкусе?

— Возможно, ты.

— Да ладно! Рассказывай.

— Я так поняла, ему нравятся маленькие милашки. — Джей оглядела подругу. Кори блондинка, стройная и невысокая. Она следит за модой и отлично одевается. — Такие, которые словно сошли с обложки глянцевого журнала, — добавила она.

— Спасибочки. — Кори игриво захлопала ресницами. — Но ты тоже очень милая, Джей. У тебя отличная фигура, просто тебе нужно подчеркивать ее достоинства.

— Давай не будем обо мне.

— И макияж, — не унималась Кори. — Немного туши, подводка для глаз, румяна. И твои волосы… Тебе бы другую прическу. Боже, Джей, у тебя такой цвет волос, за который другие женщины отдали бы кучу баксов, а ты скрываешь его; стягивая волосы в дурацкий пучок или косу!

— Нет. — Джей упрямо скрестила руки на груди.

— Так, — заявила Кори, — в выходные мы идем в Траверс в СПА. И маникюр заодно сделаем.

— А потом ты заставишь меня целиком намазаться косметикой, о которой говорила.

Кори ухмыльнулась.

— Я имела в виду только СПА и маникюр, но теперь, пожалуй, пересмотрю свои планы. Да, макияж тоже. Почему нет?

Джей опустила глаза.

Я покажу тебе, как пользоваться косметикой, когда тебе исполнится тринадцать.

Когда-то мама пообещала это Джей, но мама сбежала раньше, чем смогла исполнить свое обещание. Девушка отогнала это воспоминание. У нее дома, конечно, была косметика, которую она купила по настоянию Кори, просто она предпочитала обходиться без макияжа.

— …А потом пройдемся по магазинам. Нужно обновить твой гардероб. — Кори укоризненно взглянула на рубашку Джей.

— Это папина.

— Знаю, милая.

— Я хожу на работу в его рубашках.

— И на встречи с друзьями в кафе, как я погляжу, — заметила подруга. — Не хочу тебя критиковать, но ты действительно с тех пор, как умер твой отец, запустила себя. — Она положила ладошку на руку Джей. — Еще ты очень похудела. Я беспокоюсь за тебя, милая.

— Все хорошо. Ты же меня знаешь. Я никогда нe следила за модой. Полагаю, в душе я так и осталась девчонкой-сорванцом.

— Я и не прошу тебя носить кружевные юбочки и туфли на шпильках, но, мой тебе совет, поработай над своим внешним видом. Когда ты в последний раз покупала себе убийственное платье и выходила в нем куда-нибудь вечером?

— Давненько.

— Нужно это исправить.

Похоже, Кори увлеклась собственной идеей. Джей сто лет не обновляла гардероб и не меняла ничего в своей внешности. С тех пор как они с отцом приобрели виноградник, работа занимала все ее время и отнимала всю энергию. А когда отец умер, а «Медальон» был продан, она погрузилась в депрессию, которая никак не способствовала улучшению ее внешнего вида.

Так было, пока не появился Зак Холланд.

Джей тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли.

Нельзя думать о Заке. Впрочем, о глупой идее Кори всерьез думать тоже не стоит.

— Мне пора, — сказала Джей.

— По крайней мере, подумай о выходных. Повеселимся.

— Хорошо, я подумаю.

Но суббота настала и быстро прошла. Потом впереди замаячил понедельник. На «Медальон» начался сбор урожая, и у Джей не было времени даже на телефонный звонок, не говоря уже о возможности провести в СПА целый день. Однако она взяла советы Кори на заметку и стала по утрам больше времени проводить у зеркала. А вот одеваться она решила по-прежнему: в брюки и отцовские рубашки. Все-таки работа на виноградниках довольно грязная.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.