Барбара Макмаон - Птица должна летать Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Барбара Макмаон
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-05-006325-6
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-07 10:50:36
Барбара Макмаон - Птица должна летать краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Макмаон - Птица должна летать» бесплатно полную версию:Если дочь вышла замуж и ты осталась совершенно одна — самое время начать новую жизнь. Однако то, что сюрпризы начнутся с первого дня ее свободы, Сара Симпсон и предположить не могла.
Барбара Макмаон - Птица должна летать читать онлайн бесплатно
В среду вечером она попросила своего секретаря заказать ей сэндвич на ужин: у нее скопилось огромное количество работы, а дома ее никто не ждал. Удобнее перекусить на рабочем месте и остаться еще на несколько часов. Сара откинулась на спинку своего кресла, чтобы дать плечам отдохнуть, и долго смотрела на плакат с руинами Парфенона в Греции, который недавно повесила над своим столом. Чем заниматься налогами, она с удовольствием сейчас медленно прогуливалась бы между этими величественными руинами. Рядом на стене висел другой повешенный ею постер, где было изображено глубокое синее море с огромными дрейфующими льдинами — Аляска.
Резкий звонок телефона вернул ее к реальности.
— Вы хотя бы примерно представляете, сколько в Сан-Франциско людей с фамилией Симпсон? — зазвучал в трубке знакомый голос.
— Мэтт?! — ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
— Я забыл взять номер вашего телефона. Вас уже не было, когда Декс вернулся в отель. Я начал свои поиски сразу, как только вернулся из Амстердама домой. И мне удалось найти вашу дочь, она-то и дала ваш номер. О господи, я так соскучился!
Сара не могла вымолвить ни слова. Мэтт! Она же потеряла всякую надежду услышать его голос!
— Вы вернулись только сейчас? Я думала, вы давно уже здесь.
— Нет, проблем оказалось больше, чем я думал. Из Амстердама мне пришлось отправиться в Антверпен. Но сейчас я вернулся и умираю как хочу видеть вас. Поужинайте со мной. Я буду у вас через десять минут.
— Но сейчас только половина шестого, немного рановато для ужина, — медленно произнесла она. Большая стопка бумаг на ее столе не исчезнет просто так. Но впервые в жизни ей было все равно, что станет с ее работой. Она не могла отказать Мэтту поужинать с ней. — Я ничего не рассказывала Эмбер о вас. — Интересно, о чем подумала Эмбер, когда незнакомый мужчина вдруг стал расспрашивать о ее матери?
— Она вела себя очень осторожно и дала мне только ваш рабочий номер. Так, разумеется, безопаснее, чем давать домашний, которого у меня, кстати, до сих пор нет. Я уверен, что дочь сейчас позвонит вам и спросит, правильно ли она поступила.
Поправив машинально волосы, Сара продиктовала ему номер своего домашнего телефона.
— Но я не успею переодеться к ужину.
— Мне абсолютно все равно, во что и как вы одеты. Даже если вы сейчас не одеты совсем, я буду у вас через десять минут, — и он сразу повесил трубку, избежав каких-либо возражений.
Сара радостно рассмеялась. Он был здесь и хотел ее видеть! Она как на крыльях вылетела из офиса. На ее плечи больше не давили никакие обязанности. Как все может измениться за один лишь миг! Как прекрасно это чувство полной свободы!
Сара сообщила Стейси, что отказывается от сэндвича, и ринулась в туалет поправить макияж. Ей хотелось одеться в какое-нибудь сногсшибательное сексуальное платье, чтобы он смотрел сегодня только на нее. Но у нее не было времени забежать домой и переодеться. Ровно через девять минут Сара стояла на крыльце здания. Час пик, и дорога забита машинами. Она уже стала гадать, на сколько он опоздает, но тут кто-то просигналил и низкая спортивная машина подъехала к тротуару. Из нее вышел…
— Мэтт!
— Сара!
Такой же неотразимый, как всегда. Как же она истомилась по его поцелуям! И все эти ужасные дни, прожитые в томительном ожидании и сомнениях, разом исчезли.
— Я привез вам кое-что из Амстердама, — сказал он, наклонился к ней и нежно поцеловал ее губы. — Садитесь, пока меня не оштрафовали за неправильную парковку.
Она уселась на мягкое кожаное сиденье, чувствуя себя стеснительным подростком.
— Вы не припарковались, а просто на секунду остановились.
— Звучит вполне убедительно, — улыбнулся Мэтт, занимая место водителя. — Где мы поужинаем? — спросил он, когда они отъехали.
— Где угодно!
— Я знаю отличный итальянский ресторанчик на площади Колумба, — сказал он.
— Обожаю итальянскую кухню, — кивнула она. — Расскажите, как прошла ваша поездка?
— Сначала я исправил все ошибки, это что касается деловой стороны моего путешествия.
— А есть и другая сторона?
— Я не привык думать в этом направлении, но на сей раз очень сожалел, что вас не было со мной рядом. Вам бы невероятно понравилось. Каждый вечер мы бы с вами ужинали в разных ресторанах, катались бы по реке. Потрясающие магазины, старинные дома, памятники, фонтаны. Мы бы бродили среди всего этого великолепия, и вам бы не захотелось возвращаться домой.
— Эх, хотя бы на один денек вырваться с работы… — вздохнула она.
Через некоторое время они уже сидели в небольшой беседке и вдыхали дразнящие запахи итальянской кухни.
— Что вы делали, пока меня не было? — спросил Мэтт, когда их заказ был подан.
— Работала. Один вечер я провела, ужиная с Эмбер и Джимми. А в основном я была сильно загружена работой. Ничего интересного по сравнению с Нидерландами.
— Да, но у меня тоже оставалось мало времени на развлечения, я тоже в основном вкалывал, — возразил он.
— Вы надолго вернулись? — осторожно спросила она.
— Я должен заехать в офис и подтвердить необходимость моей следующей командировки. Но в Сан-Франциско я еще пробуду несколько дней.
— А когда же вы вернулись? — Неужели он даже не заезжал к себе в офис?
— Около часа назад. Я позвонил вам по дороге из аэропорта. Так как я знал время прилета, то попросил приятеля подогнать мне машину.
Сара не могла поверить своим ушам. Неужели он настолько хотел ее видеть? И тут ее посетила другая мысль.
— Вы, наверное, страшно устали?
— Я отдохну после ужина. Я действительно хотел видеть вас.
— Мы можем есть быстрее, — предложила она. Было заметно, что он чем-то смущен.
— Я привез вам кое-что из Амстердама, — он огляделся вокруг, а потом посмотрел на нее.
Она вспомнила, что он уже упоминал об этом раньше. Как трогательно, он думал о ней в разлуке. Ей уже много лет никто не делал подарки, кроме Эмбер.
— Подарок?
— Нечто вроде того, — он залез к себе в карман и вытащил оттуда маленькую бархатную коробочку.
Сара пристально смотрела на нее, и у нее перехватило дыхание. Это, несомненно, была коробочка для кольца, но не мог же он купить ей кольцо!
Когда он открыл коробочку, ее ослепило сияние великолепного брильянта.
— Ты выйдешь за меня замуж, Сара?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Выйти замуж?! — прошептала, не веря своим ушам, Сара. Она медленно отвела взгляд от кольца и посмотрела на Мэтта.
— Я надеялся, что ты скучаешь по мне так же, как я по тебе. Ведь нам было хорошо вместе на озере. Подумай, как замечательно мы проживем вместе нашу жизнь. Мы же идеально подходим друг другу. У нас совпадают все желания и образ мыслей одинаковый. Бросай работу, и поехали со мной, куда бы я ни отправился. Я могу организовать дополнительные дни в моих командировках, чтобы у нас было побольше времени. На следующей неделе я еду в Лондон. Давай проведем там наш медовый месяц.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.