Джудит Макуильямс - Меня не обманешь! Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джудит Макуильямс
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-05-005945-3
- Издательство: Радуга
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-07 11:00:50
Джудит Макуильямс - Меня не обманешь! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джудит Макуильямс - Меня не обманешь!» бесплатно полную версию:Как спасти любимого человека, потерявшего память в результате несчастного случая, от меркантильных посягательств негодяя? Решение необходимо принять немедленно…
Джудит Макуильямс - Меня не обманешь! читать онлайн бесплатно
— Ничего, — быстро сказала она.
— Тогда почему у тебя такой озабоченный вид? С кем ты разговариваешь? — Его взгляд остановился на телефоне, который все еще был в руке Джослин.
Она быстро положила его.
— Я проверяла сообщения на автоответчике в офисе, — объяснила Джослин.
Она кажется озабоченной. Очень озабоченной. Что-то случилось.
— И все?
— Ах, да! Я позвонила Ричарду. Он сказал, что в офисе все нормально.
Лукас слегка нахмурился, пытаясь хоть что-то вспомнить. Попытка не удалась.
— Ты рассказала ему о моей… — Лукас поморщился и показал рукой на свою голову.
— …амнезии, — вставила Джослин. — Да, я подумала, что так будет лучше. Но Ричард будет молчать, так как он полагает, что утечка информации может повредить бизнесу. А когда эта история станет, известна, ты уже выздоровеешь.
— Обещания, обещания, — с горечью произнес Лукас.
У Джослин сжалось сердце.
— Обещания опираются на опыт. Твоя травма вовсе не уникальна. — Она умышленно говорила равнодушным тоном, борясь с желанием обнять и утешить его.
— Ты все время так говоришь, — пробормотал он.
— И буду говорить до тех пор, пока ты не поверишь мне! Хотя мне кажется, что память вернется к тебе еще раньше. Ты же очень упрямый человек.
Лукас свысока посмотрел на нее и поправил:
— Упорный человек, женщина!
— Как розу ни называй… — Джослин заметила смех в его глазах, и у нее поднялось настроение.
А Лукас залюбовался поднявшимися уголками ее губ и едва удержался, чтобы не поцеловать их.
Почему нет? — мелькнула у него мысль. Она его жена.
Он опустился на диван рядом с Джослин и обнял ее. Его пыл несколько поостыл, когда он почувствовал, что она напряглась. Почему его прикосновение так подействовало на нее? — в смятении думал он. Почему…
От Джослин пахло цветами, весной…
Лукас сжал ее в объятиях. Теплые, мягкие груди прижались к его груди, и кровь бешено застучала у него в голове.
Лукас наклонил голову и нашел ее губы. Их нежность и вкус превзошли его ожидания.
Если так приятно целовать ее, что же он чувствовал, когда занимался с ней любовью, в смятении подумал Лукас. Джослин дотронулась пальцами до его щеки, и это прикосновение обожгло его, словно раскаленное железо. Он крепче сжал ее в объятиях.
Кончиком языка Лукас провел по нижней губе Джослин, изнемогая от желания.
Она задрожала, и ее реакция усилила его возбуждение. В тот же момент резкая боль пронзила его голову.
Лукас инстинктивно замер, боясь шевельнуться.
Джослин почувствовала что-то неладное.
— У тебя заболела голова, — сказала она и осторожно выскользнула из его объятий. Он ощутил чувство обездоленности.
Лукас принужденно ухмыльнулся и сказал:
— Я слышал, что головную боль используют как предлог, чтобы избежать секса, но я впервые узнал, что занятие любовью может вызвать головную боль. Все в порядке, — объявил Лукас. — Ничего страшного. Внезапная острая боль.
— Нам нужно купить еду и какую-нибудь одежду.
— Тогда поехали!
Джослин смотрела, как Лукас встает и осторожно закрывает стеклянные дверки камина. Наклонив голову, он внимательно осмотрел керамические изразцы, а затем провел рукой по ковровому покрытию.
— Что ты делаешь? — с любопытством спросила Джослин.
— Проверяю, не попала ли искра на ковер. Должно быть, подсознание подсказывает мне, что делать, — произнес он, наконец. — Мы можем спокойно уехать. Кстати, где именно находится город, в который мы направляемся?
— Не имею представления!
Лукас попытался извлечь что-нибудь из памяти, попытка не удалась.
— Не волнуйся, — успокоила его Джослин. Мы выберем какое-нибудь направление и будем его придерживаться. Раньше или позже, но мы доберемся до цивилизации.
— Вот это «позже» и беспокоит меня, — возразил Лукас. — Когда мы ехали сюда, дорога выглядела довольно пустынной. Несколько заправочных станций и изредка бар — вот и все.
— Да, это так, — согласилась в раздумье Джослин. — Поэтому нам лучше двигаться вперед, потому что мы знаем, что там, откуда мы приехали, ничего нет.
— Звучит логично. Могу я сесть за руль?
— Нет! Завтра, если хочешь, ты можешь поездить по подъездной дороге и узнать, что ты почувствуешь, — стараясь смягчить отказ, сказала она.
— Как будто мне пятнадцать лет и я взял покататься машину отца, — сухо заметил Лукас и внезапно моргнул. Перед его глазами предстал образ седого, разъяренного мужчины. Чем был вызван его гнев, Лукас не знал. Как и многое другое, что исчезло из его памяти, разочарованно подумал он.
Хотя, возможно, подсознание вызвало этот образ в ответ на его замечание о машине отца. Может быть, это был его отец. Если так, он отнюдь не выглядел терпеливым родителем.
— Ты сказала, что мои родители умерли?
Он смутно припомнил, что она говорила об этом, когда он лежал в больнице.
— Да. Твоя мать умерла, когда ты был маленьким мальчиком, а отца не стало пять, нет, почти шесть лет назад.
— От чего он умер? — спросил Лукас.
Джослин покачала головой.
— Я не помню, чтобы когда-нибудь называли причину смерти. Ты можешь спросить Ричарда. Он должен знать.
Лукас покачал головой.
— Теперь это не имеет значения. Мне просто интересно. Поехали!
— Хорошая мысль! — согласилась Джослин. — Мне бы хотелось вернуться до темноты. Не очень-то приятно ездить по этим узким петляющим дорогам, когда темно.
Лукас ожидал почувствовать какой-нибудь внутренний отклик на ее слова, но он ничего не ощутил и подумал, что или дороги не такие уж плохие, или он так привык к ним, что не замечает, какие они.
В расстроенных чувствах Лукас направился к выходу.
Глядя, как Джослин застегивает пальто, которое она вынула из стенного шкафа, он нахмурился. Ей нужна толстая пуховая куртка, теплые перчатки, шерстяная шапка и кашемировый шарф. Это пальто, возможно, годится для города, где она не бывает подолгу на открытом воздухе, но здесь она быстро замерзнет. У Джослин изящная фигура, и она выглядит очень хрупкой. Как фея цветов. Сексуальная фея цветов. И он хочет, чтобы она выглядела именно так, а не как Снежная королева.
— Ты готов? — звонким от счастья голосом спросила Джослин, радуясь, что они вместе.
— Всегда готов!
Лукас вышел вслед за ней и запер дверь. Нужно, чтобы у нее был свой ключ, решил он. Ему не нравится, что без него она не может попасть в дом.
Как только они оказались на дороге, Лукас вынул из кармана бумажник и принялся изучать его содержимое.
— Что ты делаешь? — Джослин отвела глаза от узкой дороги и бросила на Лукаса быстрый взгляд.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.