Элли Блейк - Девушка для свадьбы друга Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элли Блейк
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-05457-9
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 11:31:04
Элли Блейк - Девушка для свадьбы друга краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элли Блейк - Девушка для свадьбы друга» бесплатно полную версию:Бойфренд Саскии Блум без зазрения совести пользовался ее добротой, а потом исчез, прихватив все, что смог унести, оставив оскорбительную записку, долги и свою собаку. Но Саския, девушка самостоятельная и гордая, не кинулась в погоню и не заявила в полицию, она стала работать с удвоенной энергией – надо же выплачивать долги и восстанавливать свое благополучие. Работа у нее интересная – статистика и анализ сайта знакомств в Интернете. Один из персонажей на сайте, настоящий красавец и успешный бизнесмен, привлек ее особое внимание, и она решила встретиться с ним с исследовательскими целями. Ну просто необходимо узнать, как такой мужчина может нуждаться в службе знакомств?! Нет-нет, влюбляться Саския вовсе не собиралась…
Элли Блейк - Девушка для свадьбы друга читать онлайн бесплатно
Глава 3
Нейт потер ладонями лицо, он работал больше чем обычно, сообщения по электронной почте сыпались как из рога изобилия.
Он старался не обращать на них внимания, сосредоточившись на контракте, лежавшем перед ним на столе. Бэмфорд Смит, по кличке Игрок, чью компанию «Бэм-Бэм-Игры», обнаружил когда-то Гейб, подписал эксклюзивное соглашение с «Бонавентур компани».
Смит – пессимист, педант и параноик, вечно подозревающий, что все хотят украсть его идеи. Но он был блестящим дельцом. Только надо было постоянно удерживать его на коротком поводке.
Раздался стук в дверь. Взглянув на часы, Нейт увидел, что уже три. Проклятие, как летит время.
Он помассировал затылок и крикнул:
– Войдите.
Дверь приоткрылась, и в нее просунулась женская голова в шляпе.
– Привет! Можно войти?
– Саския!
После их встречи в ресторане он отправлял ей письма с неизбежными вопросами: семья, возраст, какую школу окончила. Она отвечала и предлагала встретиться, узнать друг друга лучше, чтобы было ясно видно – они встречались много раз. Он отговаривался, но не так легко оказалось от нее отмахнуться.
Нейт жестом пригласил ее войти:
– Подождите минутку.
Он хотел дочитать еще один пункт, но, едва взглянув на нее, забыл о контракте, увидев, во что она одета.
Волосы были спрятаны под той же старой фетровой шляпой, широченные, до колен, штаны, из ткани, напоминающей мешковину, босоножки на ремешках, коричневый кардиган, в котором она утонула, и шарф такой длины, что им могла обмотаться женщина в два раза выше и толще.
Он буквально остолбенел, мелькнула мысль, что скажут его родные и знакомые, увидев ее костюм. Ни в коем случае они не должны видеть рядом с братом существо, похожее на мальчишку.
Она послала ему улыбку, глаза из-под шляпы с большим любопытством оглядели офис, розовые губы приоткрылись.
Он вдруг вспомнил их вкус, податливую нежность, и горячая волна жара прокатилась по телу.
Она тем временем сняла с плеча большую сумку, бесцеремонно бросила ее на кремовый кожаный диван и наклонилась, что-то из нее доставая, предоставив ему любоваться открывавшейся взору картиной сзади. С фигурой у нее было все в порядке, он с удовольствием полюбовался.
– Нашла! – Она выпрямилась, и на лице заиграла счастливая улыбка.
Она умеет радоваться, отметил он. Эта женщина нравилась ему все больше, а поцелуй, несомненно, был приятен им обоим.
Кажется, он заключил хорошую сделку. Саския была необычной, без претензий, без жадного огонька стяжательства в глазах. Ни капризно надутых губок, ни слез – прямая противоположность его сестрам.
Она помахала перед ним двумя тонкими папками и бросила их на кофейный столик, куда недавно его помощник аккуратно разложил все необходимое для приема посетителей.
– О, никогда не видела такого порядка на рабочем столе! – Она уселась в уголок черного кресла напротив, куда с трудом помещался Гейб, и сразу стала похожа на эльфа. – Над чем работаете? – Наклонилась, рассматривая контракт, и в вырезе кардигана он увидел пару небольших симпатичных округлостей.
– Контракт.
Он снова вспомнил, как она затрепетала в его объятиях, прильнула…
– Новая игорная компания.
– Какая?
Он поколебался.
Она неправильно поняла его молчание.
– У меня диплом математика, не забыли?
Она смотрела выжидающе, но он так привык сопротивляться расспросам сестер… И вдруг увидел, что она поняла.
– Вам не хочется отвечать? Ладно. Но что мне говорить, когда меня будут спрашивать о вашей работе. Что, у вас на столе всегда порядок?
Он снова засмеялся. Она нравилась ему все больше. Легкомыслие совмещалось с искренностью и живым умом.
– Компания «Бэм-Бэм-Игры».
Она широко распахнула глаза и выдохнула.
– Серьезно? Бэмфорд Смит – гений. Он имеет планы изменить мир. – И, вздохнув, добавила: – Или его разрушить, затаившись в какой-нибудь пещере.
– Вы с ним знакомы?
– Нет, но знаю о нем. Лисси, мой партнер по бизнесу, оформляла его веб-сайт.
Нейт вошел на сайт Бэмфорда, чтобы вспомнить. Оформление сделано очень профессионально, элегантно, но с некоторым хипстерским налетом. Это его удивило с самого начала, потому что сам Бэмфорд не был похож на битника, теперь стало ясно, откуда ветер дул.
И вдруг понял, что Саския продолжает что-то говорить.
– …и M&Ms. Этот человек просто без ума от них. Так что желаю удачи.
– Ясно. Благодарю за информацию.
– Заканчивайте свою работу, и мы поговорим о нашем деле. – Она вскочила, быстро освободилась от бесформенного кардигана, небрежно бросив его на диван.
Оставшись в легкой кружевной блузке и в этих своих штанах до колен, обогнув стол, подошла к громадным, от пола до потолка, окнам. Он невольно проводил ее взглядом.
Она двигалась легко, не испытывая никакой напряженности под его взглядом. Каждая женщина чувствует, когда ей смотрят вслед, от этого ее движения становятся скованными. Но только не Саския. Тонкая ткань просвечивала в потоке солнечных лучей, и ясно очерчивался силуэт – длинные ноги, тонкие, но стройные, изящный изгиб бедер, округлые ягодицы. Он не мог отвести глаз, стараясь обуздать воображение, ведь, кроме того поцелуя, между ними ничего не было. Тем более договор такого не предусматривал.
А она, положив руки на бедра, заложила руки за голову, купаясь в золотистых теплых лучах. Теряя контроль, он хрипло спросил:
– Приступим?
Она обернулась, и он указал на диван.
Она по пути схватила из вазочки клубнику, положила в рот, вдруг развязала и сбросила сандалии, шляпу, провела пальцами, расчесывая темную гриву волос. И уселась в уголке, поджав под себя одну ногу, пальцы второй зарылись в пушистый ковер.
Она выглядела так… уютно.
– Итак? – спросила она, устроившись с удобствами.
– Но это вы назначили встречу, мисс Блум. – Он сел в другом углу. – Вам и карты в руки.
– Мисс Блум? А, понимаю, мы уже снова в строгих деловых рамках.
Он перевел взгляд на ее губы, а она с легким вздохом взяла две кожаные папки с завязками с кофейного столика и одну протянула ему.
– Просветите меня. – Он чувствовал, что язык с трудом ему повинуется.
– Смотрите. – Она сделала ему знак открыть папку, и он повиновался.
В папке он увидел вопросы, посланные ему по электронной почте. Она расширила ответы. Расцветив их подробностями, даже украсив маленькими историями, которые при встрече двое любят рассказывать друг другу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.