Мэрил Хэнкс - Ложные клятвы Страница 8

Тут можно читать бесплатно Мэрил Хэнкс - Ложные клятвы. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэрил Хэнкс - Ложные клятвы

Мэрил Хэнкс - Ложные клятвы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэрил Хэнкс - Ложные клятвы» бесплатно полную версию:
Судьба вновь свела их вместе. И вроде им надо только радоваться: они безумно влюблены друг в друга, а скоропалительный брак, заключенный пять лет назад, так и не был аннулирован! Но стоит ли оставаться вместе, если нет взаимного доверия? Дон видит в жене коварную интриганку, некогда задумавшую обобрать дочиста его старика отца. Дженнифер же оскорблена в лучших чувствах: человек, которому она безоглядно вручила свое сердце, поверил гнусным сплетням!

Что делать героине? Настоять на расторжении брака? Навсегда исчезнуть из жизни любимого? А может, попытаться найти общий язык, пожертвовав гордостью? Ведь она не мыслит жизни без Дона…

Мэрил Хэнкс - Ложные клятвы читать онлайн бесплатно

Мэрил Хэнкс - Ложные клятвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрил Хэнкс

— Сокровище, а не домик! — одобрительно проговорил он наконец. — И давно вы здесь живете?

— Месяцев пять.

— Повезло вам. Такие коттеджи внаем сдаются нечасто.

— Я его не снимаю.

— А-а, — тихонько промолвил Дон, — понимаю. Для романтических натур такой домик покажется идеальным любовным гнездышком.

— Если вы намекаете, что Эдвард здесь бывает… — Осознав, что играет противнику на руку, Дженнифер поспешно прикусила язык.

— А что, не бывает?

— Разумеется, нет! Только заезжает за мной, не более того.

— Но ведь именно Эдвард купил для вас этот коттедж, — не отступался Дон.

— Ничего подобного!

Он даже не пытался скрыть своих сомнений.

— Не верю, что секретарша, живущая на зарплату, путь даже непомерно высокую, может позволить себе такое приобретение!

— А я его и не покупала. Эмили Хендерсон, писательница, на которую я работала несколько лет, попросила меня пожить здесь до ее возвращения.

Дженнифер отчетливо помнила тот счастливый день. После тесной, обшарпанной комнатушки над захудалым магазинчиком коттедж показался сущим раем.

— Эмили уехала на год на Мальорку к родственникам. Наконец-то решила принять приглашение сестры, — сообщила Дженнифер, гадая, с какой стати взяла на себя труд вдаваться в объяснения.

Впрочем, причину она отлично знала. Это — горестное наследие прошлого, дань тому дню, когда Дон судил ее так несправедливо. Но прошлое кануло в Лету, и ей вовсе незачем в чем-то оправдываться.

— И где же вы с Бэллами назначаете друг другу свидания? — сухо осведомился Дон, мрачно хмурясь, словно прочел мысли Дженнифер. — Явно не в его апартаментах… А фамильный особняк для этой цели тоже вроде бы не подходит.

— Где мы встречаемся, не ваше дело! — воскликнула она, не в силах долее сдерживаться.

— Значит, вы все-таки спите с ним, — подвел итог Дон, однако в низком голосе слышалась скорее усталая покорность судьбе, нежели торжество. — А «Царица Савская» нужна ему в качестве приманки, чтобы вас удержать…

— Вы заблуждаетесь! — яростно перебила она. — Бриллиант нужен Эдварду сам по себе… А сплю я с ним или нет, это касается только меня!

На смуглом лице отразились гнев и боль, но ощущение было столь мимолетным, что Дженнифер решила: померещилось! А Дон, задумчиво сведя брови, продолжил:

— В апартаментах Эдварда вы явно чувствовали себя неуютно. Однако у меня сложилось впечатление, что вы собирались остаться до утра.

— А что, если и так? — небрежно отозвалась Дженнифер.

— И тем не менее вы даже туалетных принадлежностей с собой не захватили… Из чего я заключаю, что заранее этого визита не планировали. Думается, Эдвард сделал вам предложение только нынче вечером, возможно по дороге на аукцион, а потом предложил остаться у него на ночь.

Выражение лица Дженнифер яснее слов подтвердило его правоту. Дон саркастически хмыкнул. Но она упрямо хранила молчание, и он продолжил:

— Бэллами определенно рассчитывал на то, что вы останетесь. И хотя изо всех сил старался вести себя как джентльмен, просто взбесился, когда понял, что вы и впрямь уезжаете… — И, точнехонько рассчитав удар, словно нацелившаяся на добычу кобра, осведомился: — А почему вы передумала? Из-за меня?

— С какой стати? — Дженнифер постаралась, чтобы голос звучал ровно. — Вы здесь абсолютно ни при чем.

— Тогда в чем причина?

— У меня разболелась голова. А теперь мне и впрямь до смерти хочется спать. Поэтому, если бы вы поскорее допили кофе…

Дон послушно поднес чашку к губам и осушил ее одним глотком.

— А вам и впрямь не терпится от меня избавиться! — ехидно заметил он.

Возражать Дженнифер не стала. Тогда зеленые глаза гостя недобро вспыхнули.

— Памятуя, что «Царица Савская» все еще у меня, удивляюсь, что вы держитесь столь нелюбезно. — В тщательно подобранных словах отчетливо прозвучала угроза.

— Плевать я хотела на «Царицу Савскую»! — выпалила Дженнифер.

— Вы — возможно. Однако у вашего жениха, кажется, несколько иное мнение. Судя по сумме, на которую я раскрутил его нынче вечером, Бэллами на камешке просто помешался. Так что, если не хотите его разочаровать…

И снова Дон блестяще рассчитал очередной ход.

В силу характера и воспитания Эдвард проигрывать не умел. Точно избалованный ребенок он не забывал неудач. Утрата «Царицы Савской» не пройдет для него бесследно, отравит молодым помолвку, а то и всю семейную жизнь. И какой бы баснословно дорогой камень ни выбрал Эдвард для кольца в знак знаменательного события, в его глазах это будет всего лишь замена, второй сорт, не более. Всякий раз при взгляде на свой же подарок Эдвард станет негодовать и злиться.

— Простите, если вела себя неучтиво, — стиснув зубы, выговорила Дженнифер.

— Вот так-то лучше, — похвалил Дон. — А теперь, может, угостите меня ужином и еще одной чашечкой кофе? И будьте уж так добры, присоединитесь ко мне. Терпеть не могу трапезовать в одиночестве. — Несмотря на вежливую формулировку, слова его прозвучали приказом.

Отлично понимая, что Дон играет с ней, как кошка с мышью, намеренно дразнит и провоцирует, Дженнифер с трудом совладала с желанием отвесить наглецу звонкую пощечину и выставить за дверь. Но, в очередной раз сдержавшись, она молча поднялась и, захватив пустую чашку, удалилась в кухню.

На сей раз она включила кофеварку, достала из хлебницы свежий батон, а из холодильника — ветчину и сыр.

Дженнифер как раз нарезала хлеб, когда сзади нежданно скрипнула дверь. Нож соскользнул и оцарапал ей палец. Девушка невольно вскрикнула.

— Дайте-ка поглядим. — В следующее мгновение Дон оказался рядом, завладел ее рукой и внимательно изучил порез. На нежной коже набухала алая капелька крови.

— Пустяки, — заверила Дженнифер.

Но тут в груди у нее стеснилось, а в венах заструилось жидкое пламя — Дон припал к ее руке губами и принялся высасывать кровь. При этом неотрывно глядел ей в глаза, словно оценивая вызванный отклик. Прошла целая вечность, прежде чем Дженнифер удалось отвести взор. Голова у нее кружилась, ноги подкашивались.

— Где у вас пластырь? — спросил Дон, критически оглядев пострадавший палец.

— В буфете есть аптечка, — пролепетала Дженнифер, дрожа всем телом.

— Да вы едва на ногах стоите! — заметил Дон, ловко и быстро заклеив ранку. Вид у него был до отвращения самодовольный, словно наглец отлично понимал: дело отнюдь не в порезе. — Пожалуй, сандвичи я возьму на себя.

— Не нужно, со мной все в порядке, — заверила «пострадавшая» чуть слышно. Лучше заняться делом: это как-никак отвлекает.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.