Кара Уилсон - Живая история Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кара Уилсон
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-7024-2963-2
- Издательство: Панорама
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 13:57:06
Кара Уилсон - Живая история краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кара Уилсон - Живая история» бесплатно полную версию:Луиза была автором популярной приключенческой серии романов для мужчин, ее дела в последние годы шли неплохо. Но неожиданно все изменилось. Луиза попала в творческий тупик, когда умерла ее мать, и никак не могла выбраться из него.
К своему ужасу, девушка вдруг обнаружила, что не может написать ни фразы, словно вдохновение навсегда ушло от нее. Она постоянно думала о своих родителях, об их разводе, о смерти отца, а затем и матери. Психолог объяснил: она не сможет работать, пока не разберется со своим прошлым.
Поэтому Луиза приехала на ранчо отца, где прошло ее детство, полагая, что надолго здесь не задержится. Но судьба распорядилась иначе…
Кара Уилсон - Живая история читать онлайн бесплатно
Услышав в трубке заспанный мужской голос, Луиза с ужасом поняла, что к телефону мог подойти не Гейдж, а кто-то другой. Она уже хотела было извиниться за поздний звонок, но поборола эту сиюминутную слабость. В конце концов, она пострадавшая сторона и нечего чувствовать себя виноватой!
— Это Луиза Хадсон, — холодно представилась она. — Мне нужно поговорить с Гейджем Коулом.
— Сейчас? В два часа ночи?
— Я знаю. Поверьте, я тоже хочу спать. Так что чем скорее я переговорю с ним, тем скорее мы все снова уснем.
— Ну хорошо, — пробормотали в ответ. — Только предупреждаю — Гейдж спит как убитый и вряд ли обрадуется, что его разбудили.
Луиза хотела возразить, что Гейдж вовсе не спит — он звонил ей несколько минут назад, — но не успела, на другом конце сказали: «Подождите» — и положили трубку.
Гейдж подошел быстрее, чем она ожидала. Голос у него был сонный, раздраженный и… взволнованный. Но Луиза была начеку — ему не удастся одурачить ее.
— Кто? Луиза Хадсон? Что случилось?
— Случилось? — Она сухо рассмеялась. — Вы правы, случилось. Я не люблю, когда меня пугают, особенно по ночам. Если вы еще раз позвоните и будете угрожать, я обращусь к шерифу и вам не поздоровится.
— Угрожать? Вы что, спятили?
— Не валяйте дурака, — отрезала Луиза. — Я знаю, это были вы, так что не прикидывайтесь невинной овечкой. Не запугивайте меня! Это мое ранчо, и я не уеду отсюда, пока не сочту нужным.
Она швырнула трубку, прежде чем Гейдж успел что-то ответить.
— Черт возьми! — выругался Гейдж.
Ральф выдвинул из-за кухонного стола стул и, оседлав его, с нескрываемым любопытством уставился на озадаченного брата.
— Похоже, леди звонила среди ночи вовсе не для того, чтобы проворковать что-то приятное. Немного нервничала, да?
— Мягко сказано, — пробормотал Гейдж, косясь на телефон. — Просто кипела от ярости. Почему-то вообразила, что я только что звонил и угрожал ей.
В глазах Ральфа появилась тревога.
— Ей угрожали? Она сообщила шерифу?
— Не знаю. Но она почему-то считает, что это я ей звонил.
— Не нравится мне все это. Может, заехать к ней? После смерти отца она распродала скот, отпустила работников и сейчас совсем одна. Как бы чего не случилось.
Гейдж думал о том же. Не то чтобы он ей симпатизировал, просто понимал, каково это — когда среди ночи тебе звонят и угрожают.
— Пожалуй, ты прав. Возьму Дирка и поеду проверю, как там.
— Хочешь, я поеду с тобой?
— Нет. Ложись спать, пока не проснулась Марджи и не подняла на ноги весь дом. Сам справлюсь.
— Возьми ружье, — посоветовал Ральф. — Если понадобится помощь, звони. Хотя, звонить ты, конечно, не будешь… А может, это чья-то злая шутка?
Гейдж мог допустить и такое. Тем не менее, он захватил ружье и Дирка, немецкую овчарку. Несколько минут спустя он уже сидел за рулем своего грузовичка. Он знал, что все равно не сомкнет глаз, пока не убедится, что с Луизой все в порядке. Не потому, что она ему симпатична, убеждал себя Гейдж, просто так уж его воспитали… в рыцарских традициях.
Отец всегда учил его и братьев не бросать человека в беде, особенно женщину или ребенка, и Гейдж неукоснительно следовал этому правилу, хотя его благородные порывы не раз выходили ему боком… как в случае с Орелией Пальмер. Ей было очень плохо, когда она после школы рассталась со своим парнем. Тогда Гейдж хотел просто поддержать ее — заставить снова улыбаться, радоваться жизни. Но в итоге втюрился в нее как последний дурак, а она… она вернулась к своему возлюбленному.
3
Уснуть Луиза уже не смогла, поэтому пошла на кухню, чтобы сварить себе кофе. Услышав стук в дверь, она вздрогнула, кофейные зерна рассыпались по столу. Сердце бешено забилось. Снова раздался стук, потрясший, казалось, весь дом.
Гейдж?
Еще до того, как он окликнул ее, Луиза каким-то непостижимым образом знала, что это он. Как будто, когда дело касалось его, у нее появлялось шестое чувство. Что ж, если этот парень хочет скандала, он его получит!
Накинув поверх ночной рубашки розовый фланелевый халат, она пересекла гостиную и открыла входную дверь.
— И незачем так стучать, я не глухая, — высокомерно вскинув подбородок, произнесла она вместо приветствия. — Что вам угодно?
«Что ему угодно?» Гейдж чуть не расхохотался, глядя на нее. Больше всего ему сейчас хотелось оказаться в своей постели, а вместо этого он стоит и таращится на нее: халат мягко очерчивал ее хрупкую фигурку, волосы растрепались, она стояла, решительно расправив плечи и скрестив на груди руки, в глазах сверкали молнии. Сущая мегера! И вдруг он понял, какая она одинокая, незащищенная и трогательная.
Неожиданно Гейдж почувствовал прилив желания и чуть было не развернулся, чтобы уйти. Только этого ему не хватало, надо во что бы то ни стало побороть это дурацкое чувство влечения. Чем меньше Гейдж будет видеться с ней, тем лучше… Девушка была явно напугана, но ведь он здесь ни при чем.
Гейдж взглянул на собаку, послушно сидевшую у его ног и ждавшую приказаний.
— Сидеть! — тихо сказал он и открыл сетчатую дверь, прежде чем Луиза успела преградить ему путь.
— Для начала объясните ваш ночной звонок. И не смотрите на меня так, словно я Джек-Потрошитель. Я в жизни не обидел ни одной женщины.
У Луизы перехватило дыхание — она вдруг поняла, что он внушает ей доверие. Гейдж действительно выглядел обеспокоенным и вместе с тем смущенным, как будто искренне не понимал, почему она боится его. Боже, как ей хотелось бы ему верить!
Но ведь он Коул — им нельзя верить!
— Правдоподобно, Гейдж, но меня не проведешь. Я слышала ваш голос по телефону и поняла — это были вы, — произнесла она холодно.
— В таком случае, видно, я лунатик, потому что я спал мертвым сном, когда Ральф разбудил меня и сказал, что вы звоните. Если не верите мне, спросите брата.
— Он ваш брат, поэтому подтвердит все, что угодно. С первой нашей встречи вы ясно дали понять, что больше всего на свете желаете, чтобы я побыстрее свалила отсюда. Но, когда этого не произошло, вы перешли к звонкам…
— Вы хотите сказать, это не единственный звонок? Когда, сколько раз звонили? Вы сообщили шерифу? — Гейдж был явно обеспокоен.
— Нет. — Она вдруг поняла, что ужасно устала. Я никому не звонила, потому что вы угрожали мне. Я ожидала, что у вас, по крайней мере, хватит смелости признаться в этом. Видно, я ошиблась. Так что уходите. Уже поздно. Я устала и не намерена и дальше слушать ваше вранье.
Луиза обошла его, чтобы открыть дверь, но Гейдж повернулся к ней и схватил за руки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.