Лианна Бэнкс - Вспомнить всё Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лианна Бэнкс
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5–05–005805–8
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-07 15:28:06
Лианна Бэнкс - Вспомнить всё краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лианна Бэнкс - Вспомнить всё» бесплатно полную версию:Заветная мечта Дилана — вернуть любовь Алисы, и сейчас, когда ей реально нужна помощь, настал вполне подходящий момент…
Лианна Бэнкс - Вспомнить всё читать онлайн бесплатно
Мег одобрительно кивнула.
— Хорошо придумано. Вы умеете ездить верхом?
Алиса представила себя в седле.
— Да, — уверенно ответила она, — правда, я давно не тренировалась.
— В таком случае, лучше выбрать сэра Галахада. Он отлично воспитан, объезжен и сделает за вас практически всю работу. Если хотите спокойно прокатиться, то вам нужен именно он. — Мег кивнула в сторону двери. — Я пошла домой, приятно было познакомиться.
— Взаимно, — ответила Алиса. Она угостила яблоком пони и потрепала его по холке, а потом перешла к следующему стойлу, где обитал Сэр Галахад. Он осторожно, одними губами, взял яблоко с ладони Алисы. — Да вы настоящий джентльмен! — похвалила она жеребца, вдыхая запах чистой конюшни и лошадей.
Алиса погладила теплую морду, и внутри нее поднялась волна спокойствия и умиротворения. Казалось, ее отчаяние и неудовлетворенность куда-то исчезли. Сэра Галахада совершенно не интересовала ее амнезия, думала Алиса, наслаждаясь этой неожиданной передышкой. Верховая прогулка определенно будет кстати!
Когда Дилан вернулся домой и не обнаружил Алисы, в душу начало закрадываться беспокойство. За окном бушевала гроза, а на столе остывал ужин. Он спросил у миссис Эбернати, не знает ли она, где Алиса.
— Я видела, как она направлялась в сторону бассейна. — Женщина нахмурилась. — Да, забыла, она спрашивала меня, где находится конюшня.
Дилан вздрогнул. Он посмотрел в окно на льющий как из ведра дождь, от всей души надеясь, что Алиса не поехала кататься верхом. Дилан почувствовал, как у него начинает болеть голова. Он явно не представлял себе, во что ввязывается, когда предложил Алисе пожить у него в доме. Похоже, присмотр за этой женщиной будет стоить ему жизни.
Пробормотав проклятие, Дилан вытащил из шкафа дождевик и вышел из дома. Он быстро пробежал по пастбищу, преодолевая сплошную стену дождя. Алисы нигде не было видно, и от этого напряжение Дилана только возросло. Распахнув дверь конюшни, он услышал ее удивленный вскрик.
— Дилан? — Она схватилась рукой за горло. — Что ты делаешь на улице в такой дождь?
— Хотел удостовериться, что с тобой все в порядке. — Он с облегчением вздохнул.
Алиса беззаботно повела плечами.
— Со мной все в порядке. Здесь сухо, Сэр Галахад и бутылка воды составили мне компанию. Что еще нужно? — Она наблюдала, как с его плаща стекают капли дождя, потом подняла на него глаза. — Ты волновался?
— Я же сказал, что чувствую за тебя ответственность. — Дилан скрестил руки на груди. — Я не представлял, что тебе в голову может прийти мысль отправиться на верховую прогулку в такой шторм.
Алиса вскинула подбородок.
— Верховая прогулка в шторм, — эхом повторила она. — Ты, по-моему, перепутал. Я не сумасшедшая, Дилан, у меня амнезия.
— Ты вчера переоценила свои силы, ночью проснулась от кошмара и спорила со мной, что тебе не нужен отдых.
Алиса замахала рукой в знак протеста.
— С тобой просто невозможно не спорить, и даже то, что ты обо мне беспокоишься, тебя не извиняет. Мне нравится этот жеребец — Сэр Галахад. Он настоящий джентльмен, — ласково проговорила она, поглаживая его холку. Потом снова повернулась к Дилану: — Совсем не похож на своего хозяина.
— Он еще и выхолощен, — заметил Дилан, — в отличие от хозяина.
Проигнорировав его замечание, Алиса подошла к нему вплотную.
— Признаюсь, я смущена. Мег рассказала мне, что ты держишь лошадей специально для детей-инвалидов. Так что скажи мне правду, Дилан: ты высокомерный, бессердечный миллионер или тебе просто нравится держать сердце под замком? — спросила она, указывая пальчиком на его грудь. — Может, в конце концов, пошлешь все к черту?
Месяц напряжения и страха за Алису, пока она лежала в больнице, постоянное беспокойство, что скоро интерес к нему сменится презрением, волшебное воспоминание о ее спальне и эти зовущие губы…
Дилан не в силах был сдержаться. Не отводя от нее глаз, он прижал девушку к перекладине.
— Да, — прошептал он, — кажется, я уже все послал к черту.
Глава третья
Сердце Алисы сильнее забилось в груди. Дилан стоял на краю пропасти, и, видит Бог, Алисе хотелось, чтобы он сорвался и полетел вниз. Волна запретного наслаждения пронзила ее, подобно молнии. У нее пересохли губы, и она нервно сглотнула.
Дилан нарочно мучительно медленно склонял голову, и это ожидание было для девушки сладкой пыткой. Она почувствовала его взгляд на своих губах, и в следующее мгновение он завладел ее ртом. Его губы ласкали ее, подавляя всякое сопротивление. Это было так, как будто они уже занимались любовью.
У Алисы ослабли колени, она ощутила чувственную слабость во всем теле. Она резко втянула в себя воздух, смешанный с запахом дождя и ароматом лосьона Дилана. Он прижал девушку к себе, его рука скользнула вниз. Сквозь ткань брюк Алиса ощутила силу его желания.
Она не смогла сдержать стона. Поцелуй Дилана стал более глубоким, мужчина с силой прижался к ней и через секунду так же неожиданно оторвался от ее губ.
— Черт тебя побери, ты должна спать после обеда, а не сводить меня с ума.
Алиса судорожно втянула в себя воздух, чтобы успокоиться и унять дрожь в коленях. Она удивилась силе своего желания и тому, что ей никак не удавалось взять себя в руки.
— Ну, доктор ведь предупреждал тебя, что со мной могут возникнуть проблемы, — наконец выдавила она голосом, показавшимся даже ей самой слишком глухим. — Меня мучает вопрос: мы с тобой раньше целовались?
— Да, но…
— Что «но»?
— Это было давно, — уклончиво ответил он, отодвигаясь от Алисы.
По какой-то непонятной причине девушка почувствовала себя разочарованной. Скрестив руки на груди, она снова обратилась к Дилану:
— В таком случае, полагаю, это лишает оснований мою первую теорию.
— Что за теория? — Дилан посмотрел ей прямо в глаза.
Она пожала плечами.
— Ну, это был очень страстный поцелуй, взрыв эмоций, — пояснила она. — Я думала, что причиной является безумное любопытство и напряжение, копившееся в нас годами. Ты говорил, что мы знакомы лет двадцать. Но если мы целовались и раньше… — Алиса нахмурилась, — если мы целовались раньше, то почему прекратили?
— Что прекратили?
— Целоваться.
Дилан провел рукой по волосам.
— Потому что тогда тебе было пятнадцать лет, твоя мама вышла замуж, и вы переехали.
Алиса снова начала терзать свою память ради одного важного воспоминания, но в голове было совершенно пусто.
— Я этого не помню, — призналась она, от всей души желая, чтобы это было не так.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.