Ли Уилкинсон - Жемчуг Падуи Страница 8

Тут можно читать бесплатно Ли Уилкинсон - Жемчуг Падуи. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ли Уилкинсон - Жемчуг Падуи

Ли Уилкинсон - Жемчуг Падуи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Уилкинсон - Жемчуг Падуи» бесплатно полную версию:
Много лет в спальне Софии Джордан висел портрет неизвестного молодого человека, написанный ее отцом. Девушка влюбилась в изображение. И вот однажды она встретила Стефана Хэвиленда, очень похожего на портрет. А затем последовал ряд необъяснимых и загадочных событий…

Ли Уилкинсон - Жемчуг Падуи читать онлайн бесплатно

Ли Уилкинсон - Жемчуг Падуи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Уилкинсон

За разговором София предпочла ограничиться сообщением, что она уезжает на некоторое время в Венецию по работе.

– Замечательно! Итальянские мужчины – настоящие романтики, – со знанием дела произнесла старая леди. – Я общалась с одним итальянцем. Какой акцент, какие глаза! Но… Да ладно… Давно это было.

Миссис Калдвелл осеклась, когда вошла Ева.

– София пришла попрощаться, она улетает в командировку в Италию, – сообщила своей племяннице старушка.

– В Италию нужно ездить в отпуск, а не по делам, София, – произнесла Ева. – Не перерабатывай там.

– Могу я попросить вас присмотреть за моей квартирой? – обратилась к соседкам София.

– Безусловно, а ты не забудь прислать нам открытку с видом Венеции.

– Пришлю обязательно.

Понедельник в Лондоне выдался промозглым и ветреным. Венеция же встретила Софию ясным лазоревым небом и палящим огнем солнечного диска.

И еще Венеция встретила ее теплым взглядом и радушной улыбкой Стефана в аэропорту Марко Поло. В лучах солнца его волосы отливали золотом.

– Чао… Рад видеть вас снова, – сказал он, забрав у нее тяжелый багаж. – Почему вы так смотрите?

– Почему вы встречаете меня? – спросила София.

– Я пригласил, мне и встречать, – исчерпывающе ответил он. – Надеюсь, полет не утомил вас?

– Нисколько.

София была чрезвычайно удивлена. Она не ожидала увидеть Стефана Хэвиленда сразу по приземлении. Она была уверена, что он направит в аэропорт кого-то из своих служащих. А она с ним встретится значительно позже, приведя себя в порядок после полета и надев одно из тех легких платьев, которые еще очень долго ждали бы своего часа, останься она в Лондоне…

– Судя по вашей одежде, в Лондоне по-прежнему непогода?

– К сожалению, – кивнула София.

– Позвольте… – произнес Стефан и помог ей снять жакет.

– Благодарю… Я знала, что в Венеции жарко, но не предполагала, что настолько.

– Вы чувствуете себя неуютно, София?

– Вовсе нет, – покачала она головой. – Я рада солнцу.

– Пойдемте, нас ждет машина.

– А я думала, в Венеции передвигаются по воде.

– По историческому центру – да. Но сначала мы поедем на машине. Вы разочарованы?

– Нет, конечно, – улыбнулась девушка.

Софии импонировала манера Стефана Хэвиленда общаться. Она почти не волновалась, сидя рядом с ним в автомобиле. Украдкой она наблюдала за Стефаном. Ей понравились его сильные руки с красивыми длинными пальцами. На его запястье она заметила впечатляющие своей дороговизной часы.

– Вы хорошо знаете город? – спросила она его.

– Да. Венеция – моя родина. Я здесь родился и прожил первые семь лет. Теперь постоянно возвращаюсь сюда. Я считаю Венецию своим домом.

– Это любовь?

– Безусловно, это любовь, – согласился Стефан. – Я люблю Венецию, ибо она прекрасна. И вы полюбите ее, потому что будете здесь счастливы.

– Тогда почему вы не живете здесь постоянно?

– Проза жизни, милая София… Мой дед завещал моему отцу бизнес в Америке. Когда старик умер, мы переехали туда…

Стефан остановил автомобиль в частном гараже и передал ключи служащему. У канала он загрузил багаж Софии в моторную лодку и помог ей взобраться на борт.

Девушка была крайне взволнованна, и Стефан заметил это. Он ободряюще улыбнулся.

Когда София села, он завел мотор и встал за штурвал.

– На изображениях Венеции я видела множество мостов, – перекрывая шум двигателя, громко сказала София. – Где они?

– В Венеции сотни мостов, но только три из них пересекают Гранд Канал, – сообщил ей Стефан.

– Как далеко до «Тре Поцци»?

– Близко. Но я надеялся, что вы передумаете снимать номер в отеле и примете мое приглашение пожить в Палаццо дель Фортуна.

– Я уже заказала номер.

– Ну, разве это проблема? Вы отмените свой заказ, и какой-нибудь турист будет вам за это только благодарен. Что скажете? – спросил Стефан и очень ласково посмотрел на Софию.

– Благодарю, Стефан. Но я буду придерживаться своего первоначального плана, – решительно произнесла девушка.

Через некоторое время она прочла надпись «Тре Поцци» на забавной деревянной дощечке, и Стефан заглушил двигатель.

– Поскольку вы благоразумно забронировали номер, вам помогут донести багаж, – хитро посмотрел на нее Стефан Хэвиленд.

София вошла в холл гостиницы через массивные деревянные двери. Обстановка показалась ей в высшей степени фешенебельной. Она приблизилась к стойке портье и назвала свое имя.

– Сожалею, но номер для синьорины Джордан забронирован не был.

– Я звонила и заказала номер, – твердо произнесла англичанка. – Проверьте, пожалуйста, еще раз.

– Комната на одного? – уточнил портье.

– Я хотела заказать комнату на одного, но мне сказали, что такая освободится только через день-два, и я согласилась взять на время двухместный номер.

– На имя Джордан? – вновь уточнил служащий.

– Да, это мое имя, – еле сдерживала раздражение усталая путешественница.

– Мне очень жаль, но на ваше имя нет забронированных номеров, – сказал портье и углубился в свои занятия.

В дело решил вмешаться Стефан:

– Могу я вас попросить еще раз внимательно проверить все записи?

– Это не имеет смысла. Я уже дважды все пересмотрел с особым тщанием, как вы сами могли видеть. Номер на имя Джордан не заказан.

– Этого не может быть! – вспыхнула расстроенная София.

– Когда вы звонили? – сухо спросил ее портье.

– Вчера утром.

– У нас с субботы нет свободных номеров, – объявил портье.

– А могу я говорить с тем человеком, который заверил меня по телефону, что номер на мое имя забронирован? – схватилась за соломинку София.

– У нас сменная работа. У того, с кем вы говорили, сегодня выходной. Хотите пообщаться с ним, приходите в четверг.

– И что вы мне посоветуете предпринять? – растерянно произнесла девушка.

– Ума не приложу… Сейчас разгар туристического сезона. Я подозреваю, что все гостиницы забиты до отказа.

София, расстроенная, отошла от конторки портье.

– Вы еще держитесь на ногах? – с улыбкой поинтересовался Стефан.

– Почему вы спрашиваете?

– Если вы категорически отказываетесь пожить несколько дней в Палаццо дель Фортуна, то могу предложить вам отправиться в турбюро и у них узнать о вакантных местах в гостиницах. Но есть еще один вариант…

– Какой?

– Дом д'Орсини.

– Что?

– Дом Джины д'Орсини. Уверяю, они вас с радостью примут.

– А разве она живет не в вашем дворце? – удивилась София.

– Нет… А почему вы решили, что Джина живет у меня?

– Мне так показалось.

– Нет-нет, благодарение Господу, она покинула Палаццо дель Фортуна, – шутливо закатил глаза к небу Стефан. – Она жила там, пока не вышла замуж за маркиза д'Орсини.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.