Кэтрин Гарбера - Владычица грез Страница 8

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Гарбера - Владычица грез. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Гарбера - Владычица грез

Кэтрин Гарбера - Владычица грез краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Гарбера - Владычица грез» бесплатно полную версию:
Адам Боуэн почти не замечал застенчивую красавицу Грейс, до тех пор, пока случайно не наткнулся на историю, сотканную из ее фантазий. Прочитав рукопись, он узнает о Грейс больше, чем мог предположить…

Кэтрин Гарбера - Владычица грез читать онлайн бесплатно

Кэтрин Гарбера - Владычица грез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Гарбера

— Я не заметил никакого отчаяния.

— И тем не менее оно было. А вы, оказывается, очень милый человек, с которым приятно иметь дело.

— Никто никогда не называл меня милым.

— Я знаю, что вы с этим не согласитесь, но заступиться за меня и школу… Вы были так добры и действительно заслуживаете благодарности.

Адам притянул Грейс к себе. Наклонив голову, он коснулся губами ее губ, понимая, что с ним что-то происходит. Ему впервые захотелось обнять женщину и никогда ее не отпускать.

Для человека, любившего уединенную жизнь, эта мысль прозвучала пугающе.

Грейс обвила руками его талию и крепко вцепилась в него, боясь пробудиться от чудесного сна. Мучившие ее последние десять лет тревоги поблекли и отошли на задний план. Она желала поцелуя Адама с первого мгновения их встречи.

Адам продолжал слегка обводить языком ее губы. Она бессильно прикрыла глаза, сознавая, что сделала свой выбор, который перевернет ее уютный и безопасный мир, созданный ею для себя.

Пискнул таймер духовки, и Адам нехотя отстранился. Он указал ей в сторону столовой, и Грейс направилась туда, понимая, что ей нужно собраться с мыслями и обрести равновесие.

Неужели он играет с ней? Она уже один раз доверилась мужчине, и тот жестоко разочаровал ее. Грейс очень не хотелось снова оказаться обманутой.

Столовая была подчеркнуто официальной, с антиквариатом и отделкой из темного дерева. Это был один из тех домов, выстроенных с особой пышностью, на которые ее отец взирал с фанатичным блеском в глазах, полагая, что у хозяина много свободных денег на пожертвования для прихода.

Адам расставил тарелки и предложил гостье сесть за стол. Грейс быстро прошептала короткую благодарственную молитву.

Все было очень вкусно, разговор тек непринужденно. И все же Грейс хотелось больше узнать о нем. Хотелось понять, почему у него такой «пунктик» насчет лжи.

Конечно, можно прямо спросить Адама, не видел ли он у нее в кабинете рукопись и не мог ли случайно забрать ее с собой. Но будет так стыдно объяснять все. А если это был не Адам? Хосе, Брюс и другие сотрудники тоже бывали у нее в кабинете в то же самое время. Туда могли войти даже ученики и другие учителя.

Сегодня ей не терпелось увидеть настоящего Адама, чтобы, вернувшись домой, она смогла описать свои впечатления о нем. Как она чувствовала прикосновение его руки к своей. Как его губы скользили по ее губам. Как он, наклонив голову, внимательно слушал ее.

— Какими были ваши родители? — поинтересовалась Грейс, когда они, покончив с ужином, пили кофе на террасе, выходившей на искусно оформленный задний двор. Посреди двора располагался пруд с водопадом в дальнем конце.

— Мои папа с мамой были прекрасными родителями, заботливыми, понимающими и строгими, когда надо.

— Так почему же вы еще не остепенились? — Этот вопрос давно занимал Грейс. Адам казался таким совершенным — что же мешало ему остановить свой выбор на одной из женщин, с которыми он встречался?

— А вы почему?

Грейс с трудом сглотнула. Именно поэтому у нее ни с кем и не складывались близкие отношения. Ведь рано или поздно придется рассказать о своем прошлом.

— У меня не было прекрасных родителей, — ответила она.

— Какое же у вас было детство?

— Не знаю. Как у многих детей. Я полагаю, вы исключение, Адам.

Как и везде, в ее городке были богатые дети, но никто из них не вырос так же, как Адам: каждый сезон — путешествие на модные лыжные курорты или каникулы на Карибах по системе «все включено» вместо поездки на заднем сиденье старенькой машины к какому-нибудь скучному родственнику, живущему в нескольких часах езды.

— Вы из маленького городка, верно? — с неподдельным интересом спросил Адам.

— Да. Маленького и бедного. Многим семьям приходилось из кожи вон лезть, чтобы прожить.

— И вашей тоже?

— Да.

— И чем занимались ваши домочадцы?

Как может она называть себя обделенной, когда ее отец был проповедником и подарил ей такой милый дом? Как, не хныча, объяснить то, чего она сама никак не могла понять?

— Мой папа — проповедник.

— Так вы — мятежная дочь проповедника?

— Нет, я не мятежница. Предпочитаю просто казаться незаметной.

— Вот я вас и не замечал. До сегодняшнего дня.

— Зато я заметила вас гораздо раньше, — улыбнулась Грейс.

— Неужели? Расскажите, что же вы во мне нашли?

Адам понимал: Грейс будет больно, если он признается, что знает о ее фантазиях. Только сегодня вечером он заметил тщательно скрываемую беззащитность этой девушки. Глядя на нее, Адам почувствовал угрызения совести. Черт побери, он знал, что недомолвки — одна из самых опасных разновидностей лжи.

По пять раз на дню Адам перечитывал ее рассказ и теперь знал, как она мечтает о мужчине, который будет сильным и страстным в постели, но тонким и понимающим во всех других обстоятельствах.

Честно говоря, его обычное поведение с женщинами было иным, но с Грейс все было по-другому. Благодаря ей у него появилось желание стать лучше. Сегодняшним прохладным вечером, напоенным ароматом цветущих растений, обрамлявших пруд, ему не хотелось думать ни о чем, кроме Грейс Стивенс — о том, как убедить ее, что она будет защищенной в его объятиях.

— Ну же, Грейс, что вы подумали, увидев меня впервые? — спросил Адам, смутно ощущая, что она промолчит и тем самым даст этому разговору так бестолково иссякнуть.

— Это сложно объяснить, — ответила Грейс и, покинув террасу, направилась к пруду. Остановившись у высаженного в горшок гибискуса, она нагнулась, чтобы вдохнуть аромат.

— Неужели впечатление было таким плохим, что вы боитесь задеть мои чувства? — настаивал Адам.

Грейс обернулась и прямо посмотрела ему в глаза.

— Я подумала, что передо мной человек, который точно знает, чего хочет в жизни, — сказала она.

Адам был поражен ее замечанием. Прочитав ее рукопись, он знал, что Грейс нравятся его широкие плечи, но было досадно сознавать, что ее впечатления о нем ограничатся внешностью.

— Это не то, что вы ожидали услышать? — спросила она.

— Нет, не то.

— Но это так. И еще у вас очень красивые глаза.

Ее комплимент слегка озадачил его. Красивые глаза?

— Раньше этого никто не замечал.

Подняв руки, Грейс распустила волосы, и длинные шелковистые пряди, слегка завиваясь, рассыпались по плечам. Адам схватил одну и намотал ее себе на запястье, притянув Грейс поближе. Затем наклонил голову, касаясь ее губ своими. Он чувствовал, как ее пальцы поглаживают его грудь.

Пальчики Грейс были маленькими, прикосновения — легкими. Такими легкими и осторожными, как будто она не знала, что делать дальше. Адам беззвучно застонал, спрашивая себя, имеет ли он право обнимать Грейс. Ведь он был бродягой, вечным странником, который понял, что жить не так больно, если все время быть в пути.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.