Марианна Лесли - Нечаянная любовь Страница 8

Тут можно читать бесплатно Марианна Лесли - Нечаянная любовь. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марианна Лесли - Нечаянная любовь

Марианна Лесли - Нечаянная любовь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марианна Лесли - Нечаянная любовь» бесплатно полную версию:
Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.

Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..

Марианна Лесли - Нечаянная любовь читать онлайн бесплатно

Марианна Лесли - Нечаянная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марианна Лесли

— Извини.

— Не стоит извиняться. Мы с кузеном не слишком любили друг друга. А твоя семья?

— У меня осталась только мама. Она живет далеко отсюда, в штате Индиана. И я очень привязана к ней.

Наконец-то она хоть что-то о себе рассказала, обрадовался Алекс.

— В эту субботу я устраиваю коктейль. Он был запланирован еще до того, как мы с тобой познакомились.

— Коктейль?

— Да, в казино Лео. — Алекс повернулся к ней, взглядом буквально прожигая ее насквозь. — Согласна быть там моей хозяйкой?

— Э… я не уверена, что…

— Не говори «нет». Я хочу, чтобы ты осталась здесь. Ты говорила, что хочешь заплатить за питание…

— А ты все время твердишь, что не возьмешь у меня ни цента. — Интересно, куда я отправлюсь, если уйду от Алекса? Поиски привели меня в Вегас. Может, наконец удастся разыскать Закари Веко, человека, убившего Кристиана. И если я покину безопасный дом Алекса, этот Закари Веко, кто бы он ни был, может первым найти меня.

— Денег я с тебя не возьму, — прервал ее мысли Алекс. — Почему бы тебе не выступить в роли хозяйки на этой вечеринке, вместо того чтобы платить за проживание? Никаких условий. Ты окажешь мне этим большую услугу.

— Почему вдруг вечеринка? — спросила Барбара, заглянув ему в глаза. Сейчас они были словно сталь — холодные, непроницаемые, опасные.

— Совсем не вдруг. Как я уже сказал, я давно планировал ее. Так ты принимаешь мое предложение? — Разум подсказывал, что ему не следует и дальше оставлять ее здесь, что он должен предложить ей уехать, а не убеждать остаться. Эта вечеринка была еще одной попыткой выудить хоть какие-то крупицы информации о смерти Генри. Многие из тех людей, которые часто посещали «Голубую лагуну» в Монако, в это время года играют в Лас-Вегасе. Алекс надеялся, что их пустая болтовня поможет что-нибудь обнаружить. Малейший намек мог оказаться полезным: имя, место, да что угодно, что могло бы дать ему зацепку.

Алекс взглянул на Барбару. Его дом не убежище, а вечеринка тоже может оказаться опасной. Слишком многие знают, что он не успокоится, пока убийца или убийцы Генри не будут арестованы и не понесут наказание.

Благоразумие твердило Алексу, что для Барбары безопаснее будет находиться подальше от него и от Лас-Вегаса. Какими чарами она сводит на нет все его благие намерения и здравый смысл? И потом, куда она поедет? И сможет ли он снова найти ее?

— Я никогда не была хозяйкой, — сказала Барбара, — за исключением тех маленьких вечеринок, которые устраивала сама. Что, если я оскорблю твоих гостей или оболью их соусом?

— Это звучит весьма забавно, и я уверен, что ты бы весьма преуспела в этом, но я, пожалуй, лучше найму побольше официантов, чтобы ты была просто хозяйкой. — Алекс притянул ее к себе сильной рукой. — Скажи, что согласна.

— Хорошо. — Ей стало намного легче, когда она поняла, что теперь есть уважительная причина остаться здесь еще на некоторое время. В доме Алекса она может расслабиться и ничего не бояться. Барбара обрадовалась еще и по другой причине, вникать в которую ей совсем не хотелось. Лучше не задумываться о своем влечении к Везунчику Мэлоуну. Это небезопасно для ее сердца. — Итак, коктейль. А что еще там будет кроме напитков и угощения?

— А чего бы тебе хотелось? Как насчет клоунов? Стриптиза? Кабинок для поцелуев? — Алексу нравилось подшучивать над ней.

— Не болтай ерунды. — Барбара сделала шаг назад. Ей было трудно дышать, когда Алекс стоял так близко.

— В таком случае остановимся на чем-нибудь традиционном, например столиках для игры в вист и джазовом оркестре.

Несмотря на все старания, Алекс не мог не вспомнить другую вечеринку, только в местечке Боганэ под Йоханнесбургом, после которой он провел несколько часов на дне глубокого шурфа без надежды на спасение.

Барбара внимательно наблюдала за Алексом. Его тело как-то вдруг словно окаменело. Видимо, какие-то неприятные или страшные воспоминания овладели им.

— О чем бы ты ни думал, тебе, должно быть, очень больно вспоминать об этом. Это как-то связано с вечеринкой?

Алекс улыбнулся через силу.

— Да, только с другой. Но я предпочитаю все-таки ту, которую мы планируем. — Он прикоснулся кончиком пальца к уголку ее рта.

В его бархатном тоне нет тепла, подумала Барбара. И он не собирается ничего рассказывать о той, с которой у него, похоже, связаны какие-то очень болезненные воспоминания. У Везунчика Мэлоуна, кажется, не меньше секретов, чем у нее.

— У меня нет с собой подобающего случаю вечернего платья, — промолвила она, поднимая руку, чтобы прикоснуться к его щеке.

— Это не проблема. Поедем в город и купим то, что тебе понравится.

— Об этом не может быть и речи, — отрезала Барбара. — Я надену то, что у меня есть. — Барбара направилась к двери. Ни за что на свете я не приму от него одежду или что-то еще. Достаточно того, что бесплатно живу у него в доме.

Алекс нагнал ее и нежно обнял за талию.

— Я сказал не подумав. Беру свое предложение назад. Конечно же, что бы ты ни надела, ты останешься для меня самой красивой женщиной на свете.

— Спасибо. — Она растаяла от его слов.

Барбара закрыла глаза, когда его губы заскользили по ее шее. Горячее дыхание обжигало и дразнило. Его жар проникал внутрь и растекался по жилам быстро, как ртуть, а она, как известно, убивает, попадая в кровь.

Осторожнее, Барбара, ты играешь с огнем! — увещевал ее разум. Везунчик Мэлоун — это сказка, причем короткая.

Смелее, Барбара, ничего не бойся, послушайся меня, шептало сердце. Пока возможно, наслаждайся этими мгновениями счастья.

Она послушалась сердца и повернулась к Алексу, медленно и осторожно обвивая его шею руками. Почувствовав гулкое биение его сердца, Барбара словно унеслась в нереальность. Ее подхватила и закружила такая круговерть эмоций, о которой она и мечтать не смела. Притянув ее к себе, Алекс прижался ртом к ее губам. Он все еще был в плавках. И его обнаженная кожа была горячей на ощупь. Когда Алекс раздвинул ей губы своим настойчивым языком, Барбаре показалось, что он сожжет ее дотла. Он застонал, когда их языки встретились, и опустил руки на ее ягодицы. Его объятия стали крепче, губы настойчивее, зажигая в них обоих неукротимый огонь желания. Нет, она не может оставить этого мужчину. Не теперь…

— Я принес вам сок.

Барбара открыла глаза и взглянула через плечо Алекса. Так и есть! Диего был тут как тут с кувшином и стаканами. Слава богу! Она точно сошла с ума. Быть на волосок от того, чтобы отдаться этому мужчине!

Невинным как у младенца взглядом Диего смотрел прямо на Барбару.

— Вам положить льда?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.