Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции Страница 8

Тут можно читать бесплатно Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции

Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции» бесплатно полную версию:
О, Венеция, прекрасная Венеция, словно созданная для романтической любви!..

Но Клэр, умницу и красавицу Клэр, этот волшебный город встретил недружелюбно. Все здесь у нее пошло прахом: подло обманутая женихом, без денег, без работы, она возненавидела всех мужчин.

Но, как устоять перед неотразимым Эдамом Тэйтом, с которым неожиданно свела ее судьба?

Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции читать онлайн бесплатно

Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Дьюк

Клэр непроизвольно облизнула губы.

— Есть только одно обстоятельство… — Она нерешительно умолкла. На самом деле не одно, а множество, но самое главное — одно.

— И какое же?

— Причина, по которой мне так необходимо вернуться в Мельбурн… — Она сглотнула комок в горле, уверенная, что он откажется от своего предложения, как только услышит.

— У вас… близкий мужчина в Мельбурне? — деликатно подсказал он. — Вас ждет возлюбленный?

Клэр отшатнулась, словно ее ударили.

— Конечно же, нет! — Вспыхнувшее презрение превратило ее серые глаза в чистое серебро. — У меня нет никаких… близких мужчин, как вы их называете, — продолжила она ледяным тоном. — И не будет. — Она возмущенно выдохнула. — Никогда больше.

Он не выглядел ни шокированным, ни удивленным… и не стал изрекать банальности вроде того, что наступит день и она встретит человека, который заставит ее изменить мнение… Ничего такого. Его губы изогнулись… Одобрительно? Или… сочувственно?

— Вы покончили с любовью и со всем подобным, не так ли? — В его вопросе слышалось больше любопытства, чем беспокойства.

Клэр отвела взгляд.

— Я могу прожить свою жизнь без мужчины!.. Да!

Предательство Найджела и страдания, причиняемые Ральфом Бэннистером ее сестре, — достаточное основание для клятвы никогда больше не связывать себя чувствами ни с одним мужчиной. Особенно с англичанином. Любовь делает слабой, уязвимой… отдает на милость собственных чувств. Нельзя терять контроль над своей жизнью и чувствами, как бедная Салли потеряла контроль над собой. Она, Клэр, подошла к этому почти вплотную в своих отношениях с Найджелом и не допустит повторения.

— Итак, если дело не в мужчине, почему вы так торопитесь вернуться домой?

Клэр вздохнула.

— Дело в… моей сестре.

— Вашей сестре?

Только теперь он выказал некоторое удивление.

— Моя сестра нездорова. Она беременна. Ее состояние… В общем, ей пришлось бросить работу… манекенщицы. А… а ее муж совершенно ей не помогает. Ни деньгами и ничем другим. — Начав говорить, Клэр уже не могла остановиться. — Ральф… ее муж, не работает. Он каждый раз затевает какие-то дикие проекты, которые ни к чему не приводят. Когда у него появляются деньги — обычно это выигрыш в казино или на скачках, — он тут же снова все проигрывает, они вечно в долгах. И… и теперь он требует, чтобы она избавилась от ребенка! Это… это так несправедливо. Салли всю жизнь хотела нормальной счастливой семейной жизни. Мужа, дом, детей. Бедняжка просто не знает, что делать.

Клэр покраснела и остановилась передохнуть, уверенная: Тэйт уже сожалеет о том, что предложил ей работу.

— И вы чувствуете себя ответственной за нее? — Он явно не пытался взять назад свое предложение, наоборот, полный сочувствия, спросил: — А как насчет остальной вашей семьи? Ваши родители? Другие родственники?

— У нас никого нет. Только Салли и я. — Клэр сглотнула слезы под его вопросительным, странно волнующим взглядом. Чтобы избежать его темных глаз, она уставилась на его губы, крепкие чувственные губы. Еще одна ошибка!

Клэр потупилась и схватила свою чашку… правда, уже пустую.

— Совсем никого? — настойчиво переспросил он.

Клэр вздохнула.

— Никого. Наша мама умерла, когда Салли было всего три года, мне было восемь, и бабушка помогала отцу растить нас. Но бабушка умерла, когда Салли было десять, а отец умер, когда Салли заканчивала школу… я уже училась в университете. Так что большую часть жизни я заменяла Салли мать… и только я отвечала за нее после смерти папы.

— И все еще чувствуете свой долг перед ней, хотя она замужем?

— Я пыталась не вмешиваться, но это было так трудно. Ведь я видела, что вытворяет ее муж. Он ворвался в ее жизнь, как рыцарь в сверкающих доспехах, и предложил бросить к ее ногам весь мир. У него тогда были деньги… полагаю, крупный выигрыш в казино… но на самом деле…

Клэр судорожно втянула воздух. О чем она думает, изливая свои беды… хуже того — личные проблемы своей сестры… человеку, который, вполне вероятно, ничем не лучше Ральфа или Найджела?

Нет, она вскинула голову, есть одна значительная разница. Этот мужчина дает ей шанс вернуться в Австралию всего через несколько дней, предлагает хорошо оплачиваемую работу, по меньшей мере, на три месяца. Надо быть чокнутой, чтобы отвергнуть подобное предложение.

— Я… мне понадобится два дня в Мельбурне. — Клэр хотела быть честной с ним, хоть это и могло означать прощание с бесплатным возвращением домой. — Я хочу провести их с сестрой и сделать все возможное, чтобы помочь ей справиться с ситуацией.

Клэр посмотрела на Тэйта выжидательно. С надеждой.

— Никаких проблем. Я сам собираюсь провести в Мельбурне два-три дня. Хочу проверить работу информационно-технологического центра. Я основал его в Мельбурне в прошлом году. Им управляют австралийцы… очень успешно. Я работаю в области электроники, — пояснил он, — вместе с моим братом Люком. Люк базируется в Лондоне. Бизнес дает достаточно прибыли для финансирования наших сельскохозяйственных интересов. Так что, Клэр…

Его взгляд был очень настойчивым, очень убедительным.

— Трех дней в Мельбурне вам хватит, чтобы решить проблемы сестры? И помните, ферма, на которой вы будете жить, — Янгала — находится всего в трех часах езды на автомобиле от Мельбурна. Есть надежная телефонная связь. Это совсем не то, что отдаленные и малонаселенные районы Австралии.

Клэр набрала полные легкие воздуха. Может, она сошла с ума, если всерьез рассматривает предложение работать на этого мужчину? На этого опасно сексапильного, самоуверенного и такого настойчивого англичанина? И как отнесется к ней его «сверхактивный» сын? Как она сама воспримет мальчика?

Есть только один способ выяснить все это.

— Я уверена, что трех дней мне будет вполне достаточно, — холодно произнесла Клэр, а про себя подумала, что, вполне вероятно, Салли в первый же день погонит ее прочь, как уже делала это раньше.

Или Ральф. Он не может не понимать, как она относится к нему… ей никогда не удавалось скрыть свое отношение.

— Итак… вы согласны? — спросил Эдам прежде, чем она успела изложить свои условия. Он уже откинулся на спинку стула — о, как же он уверен в себе! — зацепил большими пальцами передние карманы туго обтягивающих бедра джинсов, его длинные ноги непринужденно вытянулись под столом, почти касаясь ее ног.

Клэр заставила его подождать целых три секунды, затем осторожно ответила:

— Я готова познакомиться с вашим сыном. И с вашей матерью. — «Чтобы убедиться, что они действительно существуют», — сказали ему ее глаза. — После чего дам вам окончательный ответ.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.