Ронда Грей - День нашей встречи Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ронда Грей
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-7024-2828-4
- Издательство: Панорама
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-08 02:53:33
Ронда Грей - День нашей встречи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ронда Грей - День нашей встречи» бесплатно полную версию:Анна и Патрик встретились случайно. Он выронил бумажник, а она вернула пропажу. Хватило одного взгляда, чтобы между молодыми людьми проскочила искра божественного чувства.
Любовь нелегко найти, но еще труднее сохранить. Особенно когда вокруг клеветники и завистники, стремящиеся любой ценой разлучить влюбленных. Однако все доводы рассудка покажутся неубедительными, если вдруг зазвучит голос любящего сердца…
Ронда Грей - День нашей встречи читать онлайн бесплатно
— Ты считаешь неправильно, — заметила Анна. — Четыре недели. И в последнюю ночь мы занимались любовью несколько раз.
— Но на следующий день ты сказала, что у тебя началась менструация, следовательно, последняя ночь не считается.
Анна снова тяжело вздохнула. В тот раз она солгала мужу. Патрик сказал, что уезжает, а она обиделась и решила наказать его за то, что он снова покидает ее. Анна соврала, чтобы лишить Патрика возможности провести с ней еще одну бурную ночь. С того дня не было минуты, чтобы Анна не пожалела о своем опрометчивом поступке.
Конечно, она неоднократно пыталась объясниться с мужем, но все попытки не увенчались успехом, поэтому не было смысла начинать все сначала.
— Вижу, ответить тебе нечего, — удовлетворенно констатировал Патрик.
Анна покачала головой.
— Ты можешь думать, как тебе будет угодно, — устало произнесла она. — Мне уже все равно… Когда-то я любила тебя больше жизни, но сейчас все прежние чувства вытеснила любовь к моему маленькому Тедди.
При этих словах Патрик слегка побледнел, уголки его рта опустились.
— Приведи себя в порядок, — холодно велел он, берясь за дверную ручку. — Затем спускайся вниз. Я прикажу накрыть на стол.
3
Жизнь в доме вернулась в привычную колею. Николь, экономка, занималась обычными делами. Жюль, ее муж, как заметила Анна, выглянув из окна спальни, продолжал обустраивать детскую игровую площадку, которую решено было разместить в дальнем конце сада. Вначале сердце Анны сжалось, но потом она странным образом успокоилась. Жюль не теряет надежды на возвращение Тедди, значит, нельзя отчаиваться и Анне.
Заставив себя спуститься в столовую, она обнаружила, что Патрик тоже смотрит в окно, наблюдая за работой Жюля. Стоял июнь, и солнце садилось поздно. Закат окрасил сад коралловыми отсветами, заливая теплом все вокруг. В душе Анны словно проснулось нечто — то, что долго-долго подавлялось. Желание близости с любимым мужчиной…
Несколько секунд Анна не могла ни двинуться с места, ни заговорить, чтобы дать знать Патрику, что она уже здесь. Ей вдруг как будто привиделся другой человек из другого времени, который иногда тоже стоял вот так у окна. Анне захотелось подойти к этому человеку, прижаться к нему и рассказать о своих замыслах относительно перепланировки сада. И об их сыне. И о многом другом.
Интересно, что ответил бы Патрик, если бы их отношения не были испорчены, и она действительно могла бы поговорить с ним, рассказать, чем занимается Жюль? Был бы Патрик удивлен? Или заинтересован? А может, дал бы какой-нибудь дельный совет?
Анна отвернулась, ее глаза наполнились влагой, и две слезинки скатились по лицу как капельки дождя по оконному стеклу.
В день своей свадьбы Анна впервые встретилась с Бертом, который был свидетелем со стороны жениха. Она заметила, что Берт как-то странно смотрел на нее — словно не мог поверить, что его босс в самом деле решил жениться на этой девушке. Перед церемонией бракосочетания Анна услышала приглушенный разговор Патрика с одним из его друзей, подтвердивший ее предположение.
— Какую игру ты затеял, Патрик? — озабоченно спросил тот. — Берт полагает, что Анна слишком хрупкая и застенчивая, чтобы справиться с тобой, не говоря уже о враждебно настроенном к ней свекре!
После этих слов Анна начала нервничать, но потом успокоилась, потому что Патрик улыбнулся.
— Со мной она справляется превосходно, — тихо произнес он. — Анна является моей противоположностью во всем. С ней я приобретаю некую целостность и завершенность. Уверен, что ей удастся найти общий язык и с моим отцом, вот увидишь!
К сожалению, Патрик ошибся. С его отцом отношения Анны не сложились. Она начала бояться Макса с первой минуты знакомства. Это был хитрый, самодовольный, властный и коварный человек, увидевший в Анне досадное препятствие для осуществления собственных планов относительно судьбы единственного сына. Вдобавок ко всему Макс был очень умен. Он никогда не показывал Патрику, насколько ненавидит его жену.
Конечно, Макс не преминул продемонстрировать сыну недовольство его выбором, а также весьма скептически отозвался о всех протестантах вообще. Он заявил, что сильно сомневается в способности Анны вести присущий их семье образ жизни. Но, столкнувшись с решимостью сына самому определять свою жизнь, Макс отступил на запасные позиции и стал терпеливо выжидать момента для нанесения сокрушительного удара.
Макс сразу распознал в характере невестки сдержанность и робость и безжалостно использовал эти качества против нее. Он специально создавал неловкие ситуации, чтобы выбить Анну из колеи. Макс прекрасно понимал, что богатство и мощь клана Маллоу пугают Анну. Он знал, что она чувствует себя свободно лишь с Патриком, поэтому старался устраивать дела таким образом, чтобы сын почаще уезжал из дому.
Макс предложил сопровождать невестку на вечера, где собирались сливки местного общества. Анна не могла пренебречь правилами хорошего тона и отказаться.
Первый год брака прошел для Анны среди головокружительной роскоши, дорогих автомобилей и умопомрачительных нарядов. Анну окружали изощренные в искусстве салонного общения люди, которые с радостью принялись подражать Максу в его отношении к невестке, задевая ее по малейшему поводу. Вначале Анна несколько раз пожаловалась мужу, но тот лишь рассердился и обиделся за отца. После этого Анна почувствовала себя еще более одинокой, изолированной и несчастной.
Все это наложило определенный отпечаток на их брак. Когда Патрик находился дома, его отец был само очарование, и Анна непроизвольно настораживалась. Напряженность и нервозность жены раздражали Патрика. Когда они с Анной совершали совместные выходы в свет, те же самые люди, которые прежде подражали Максу, следовали манере поведения Патрика и относились к Анне тепло и внимательно. Все это, естественно, вызывало у Анны внутренний протест, и в результате Патрик недоумевал, видя холодность и отстраненность жены.
Затем прибавилось еще одно — американец Грег Хэррис начал демонстрировать повышенный интерес к Анне. Когда она появлялась на вечерах с Максом, настырный янки следовал за ней по пятам. Он постоянно вертелся рядом, присаживался на соседний стул, приглашал на танец и всячески старался привлечь к себе внимание. Когда же Анна приходила с Патриком, Хэррис волшебным образом исчезал.
Но мир, как известно, не без добрых людей.
— С каким это американцем ты свела знакомство? — спросил однажды Патрик, когда они с Анной собирались лечь спать.
— Ты имеешь в виду Хэрриса? — уточнила она. — Он вовсе не мой знакомый. Это друг твоего отца.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.