Рэчел Линдсей - Модельер Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Рэчел Линдсей
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-227-01919-3
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-08 04:40:47
Рэчел Линдсей - Модельер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэчел Линдсей - Модельер» бесплатно полную версию:Аликс сразу нашла общий язык с Анри Дювалем, владельцем известного Дома моды, подружилась со служащими и манекенщицами. И только с его сыном Полем, гениальным модельером, отношения не складывались. Благодаря подруге Аликс, талантливой актрисе Дине Ллойд, Поль получил эксклюзивный заказ. Это была победа. Но Аликс она казалась поражением всякий раз, когда девушка видела, как эти двое нежно воркуют…
Рэчел Линдсей - Модельер читать онлайн бесплатно
Аликс поймала взгляд Дины и почувствовала, как та под столом наступила ей на ногу. Что на самом деле творилось в ее рыже-золотой головке? Аликс взяла сумочку и встала:
– Пойду попудрю нос. Пойдешь со мной, Дина?
Дина кивнула, и они вышли вместе.
– Как тебе? Хорошо я управляюсь с папашей? – хитро прищурившись, спросила Дина, поправляя перед зеркалом волосы.
– А то сама не видишь! Анри запал на тебя.
– Хочешь сказать, ему льстит, что девушка моего возраста может заинтересоваться им?
– А разве это не так? – сухо уточнила Аликс.
– Бог с тобой, дорогая! Он мне в отцы годится. Хотя, конечно, привлекательный!.. Я никогда раньше не появлялась в свете с пожилым мужчиной.
– Хочешь попытаться сейчас?
– Я стараюсь вести себя дипломатично, дорогая. Ты ведь понимаешь, он зол на меня за то, что я предпочла платья Поля? Что же делать? Только притворяться, будто он произвел на меня впечатление, если не как модельер, то как мужчина.
Все встало на свои места, и Аликс вздохнула с облегчением. Но ненадолго.
– О чьих чувствах ты больше беспокоишься – Анри или Поля?
– Об обоих, – ответила Аликс и тут же с удивлением поняла, что на самом деле думает о Поле.
– О сыне можешь не беспокоиться, – резко сказала Дина. – Мы с ним понимаем друг друга. Он знает, почему я строю глазки его отцу.
– До тех пор, пока этого не знает папа.
– Предоставь его мне. – Дина направилась к двери. – И не забудь, что я актриса. Хорошая актриса.
Аликс хотелось иметь такой же талант притворства, но что надо, то не дано. Она с неохотой пошла к столу, не в силах больше видеть ухищрения Дины. Оба, и отец и сын, встали при их появлении, и Аликс показалось непристойным, как старший, отодвинув стул для Дины, заюлил перед ней.
– Давайте потанцуем, – обратилась она к Полю.
– Потанцуем?
Он так удивился, что она рассердилась:
– Я люблю танцевать. И это даст вам возможность быть ведущим.
– Редкая возможность в общении с вами, мисс Смит.
Сверкая глазами, она прошла за ним к танцевальной площадке.
– Позвольте мне извиниться еще раз, – сказал он спокойно. – Вы прекрасно поработали.
– Это ваша заслуга, – ответила она. – Ваши туалеты для Дины великолепны.
– Как и то, как вы освещали это в прессе. – В его голосе послышалась улыбка. – Мы с вами как члены Общества взаимного восхищения.
– Это лучше, чем восхищение самим собой.
Он засмеялся:
– У меня много недостатков, но самолюбование мне несвойственно.
Музыка сменила темп, и он притянул ее к себе. Аликс впервые находилась так близко к этому мужчине и, ощущая тепло его тела, чувствовала исходящую от него магнетическую силу. Нет, сила – не то слово. Скорее сигнал о необходимости контролировать себя. Она взглянула ему прямо в лицо. Оно было так близко: прекрасная линия рта, волосы, похожие на шелк. Внезапно ей захотелось, чтобы Анри и Дина оказались как можно дальше от них.
– Сядем?
Вопрос Поля вернул ее на землю, и Аликс кивнула, не в силах произнести ни слова и радуясь, что он не может прочесть ее мысли. Она не была уверена, что сама-то понимает их правильно. Молодые люди вернулись к столу. Он пустовал.
– Месье Дюваль попросил передать, что он повез мисс Ллойд на дискотеку, – сказал, приблизившись к ним, официант. – Он пытался обратить на себя ваше внимание, но вы были в дальнем углу танцплощадки.
– Это я виновата. – Аликс раскаянно посмотрела на Поля. Официант тактично удалился. – Если бы вы не танцевали со мной…
– Это бы все равно произошло. Хотите остаться или уйти?
Аликс предпочла бы остаться. Но девушка видела, что Поль этого не хочет. Она молча встала.
На машине уехал Анри, и Поль предложил немного прогуляться. Они вместе прошлись по Парк-Лейн, и только когда подошли к Мабл-Арч, она заговорила:
– Думаю, не ошибусь, если скажу, что теперь вы как театральный художник будете нарасхват.
– Именно им я и не хочу быть! В театре все крупнее, выпуклее, чем в жизни, а это не мой стиль. Скорее это подходит отцу.
– Но ведь вы, а не он сделали костюмы Дины. – Аликс, поколебавшись, решила быть откровенной. – Ваш стиль отличен от стиля отца. Меня удивляет, что вы не выставляете собственную коллекцию.
– Две коллекции – трудновато с финансовой точки зрения.
– А не трудно иметь одну, которая не распродается? И женщины, которым нравятся ваши вещи, – не те, которым нравятся вещи вашего отца.
– Значит, им не стоит обращаться в фирму «Дюваль».
– Но ведь вы ее часть.
Поль остановился и внимательно посмотрел на нее:
– Я сын своего отца и работаю у него. Он научил меня всему, что я знаю, и предоставил мне возможность для работы.
– Уверена, вы бы и сами справились, – возразила Аликс. – В любом случае вы теперь уже модельер с именем, и уверять, что это не так, – значит притворяться перед самим собой.
– Я еще не созрел для собственного дела.
Аликс не понимала, действительно ли он так думает или просто проявляет лояльность по отношению к отцу. Ей очень хотелось уговаривать его и дальше, но она сознавала: если он и согласится с ней сейчас, все равно это будет неправда. Какой же сложный человек! Внешне кажется мягким, но когда меньше всего ожидаешь, становится очень неуступчивым. Не зря говорят: в тихом омуте черти водятся.
– Думаю, мы уже хорошо прогулялись, – прервал он ее размышления и свистнул такси.
Они сели в машину, и Поль молча уставился в окно.
– Не сердитесь на меня, мистер Дюваль. Я стараюсь быть посредником между вами и вашим отцом. Но я действительно считаю, что ваши творения так выгодно отличаются от отцовских и так великолепны, что…
– Правда? Я не был уверен, что вы говорите искренно.
– Конечно, правда. Именно поэтому я попросила Дину взглянуть на них. Я была уверена, что они понравятся ей не меньше, чем мне.
Вновь последовала молчание, но оно уже было другим.
– Для вас будет лучше, если отец не услышит от вас нечто подобное.
– Я и вам не собиралась это говорить, – призналась она.
– Но сказали. – Да.
– Могу я поинтересоваться – почему?
Аликс и сама не знала ответа, но не хотела признаваться. И прежде чем она решилась, Поль опередил ее:
– Не важно. Поговорили, и достаточно.
– И вы никогда не начнете собственное дело? – Я никогда не употребляю слово «никогда».
Прежде чем она нашлась что ответить, такси остановилось перед ее домом, Поль вышел из машины, открыл для нее дверь и подал руку.
– Еще раз благодарю вас за все, – мягко сказал он. – Извините меня. Временами я бываю недостаточно вежлив.
– Это не невежливость, мистер Дюваль, а просто честность. – Она протянула ему руку. – Спасибо, что подвезли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.