Роуз Лоуэлл - И она уступила... Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Роуз Лоуэлл
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-7024-1346-6
- Издательство: Панорама
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-08-08 06:27:04
Роуз Лоуэлл - И она уступила... краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роуз Лоуэлл - И она уступила...» бесплатно полную версию:Многое пришлось испытать Лилиан, прежде чем она нашла приют в доме друзей в Айдахо. Здесь подруга знакомит ее с братом своего жениха, красавцем-ковбоем. Забыв о только что пережитой трагедии, о своей миссии и карьере, Лилиан погружается в омут незнакомых ей раньше чувств и эмоций. Страсть не оставляет свободы выбора. Она одинаково подчиняет себе целомудренную девушку и дерзкого ковбоя. Но смогут ли обрести истинное счастье любви эти столь разные люди – «нежный ангел» Лилиан и Фрэнк, «дьявол во плоти»?
Роуз Лоуэлл - И она уступила... читать онлайн бесплатно
Неожиданно громкий голос сводного брата, прозвучавший за спиной Фрэнка, заставил его вздрогнуть.
– Ты думала, что мы сбежали без тебя? – весело спросил Лайон его собеседницу. – Он дружески потрепал старшего брата по плечу. Потом снова обратился к Лилиан: – Будь бдительна, а то он утащит тебя под стол.
– Поосторожней на поворотах, – предостерег его Фрэнк, но про себя он не мог не признать, что Лайон сделал свое предупреждение не на пустом месте. Об этом свидетельствовали приключения Фрэнка с прежними знакомыми женщинами.
Понимая, что брату больше всего хотелось бы сейчас, чтобы они с Милли испарились, Лайон тем не менее твердо сказал:
– Надеюсь, вы не будете возражать, если мы присоединимся к вам?
Ответить поспешила Лилиан:
– Конечно, не будем. – Потом, переведя взгляд с лица одного брата на лицо другого, она задумчиво заметила: – Похоже, что вы не очень жалуете друг друга.
Наступила неловкая пауза.
– Что ж, разве это не так? – отозвался Фрэнк. – Дело в том, что мы – не родные братья. У нас была одна мать, но отцы разные. – Он, слегка отклонившись назад, холодно рассмеялся: – Надеюсь, ты не станешь отрицать этого, Лайон?
Тот покраснел:
– Странно, что ты все время в последние месяцы ведешь себя так агрессивно, Фрэнк.
– Ты же знаешь, что произошло. Чего же ты ждешь от меня?
– Ты не прав, Фрэнк. Мы – семья, и ты один из ее членов. – Тон у Лайона был такой, как будто он просит прощения. – Или снова станешь им, когда бросишь дурить. Особенно прошу тебя, перестань доводить Кэти.
– Не волнуйся, она не остается в долгу, – заметил Фрэнк.
Он сделал глоток пива и поставил кружку на стол. Его взгляд упал на лицо Лилиан, которая переводила взгляд с одного брата на другого, пытаясь понять происходящее.
– Что, розанчик, ничего не можешь понять во всей этой кутерьме? – спросил у нее ковбой. Улыбка Фрэнка была смесью иронии и злости. – У меня и у этих двоих – Лайона и Кэти, оказались разные отцы. Меня усыновили. Было что-то в моей биографии такое, что моя мать и отчим не сочли нужным или возможным открыть мне. О том, что мой отец на самом деле мой отчим, я узнал только после его смерти шесть месяцев назад.
Фрэнк встал. Лилиан смотрела на него взглядом, в котором было сочувствие и понимание.
– Простите меня, – извинилась она. – Мне, наверное, лучше было бы не присутствовать при этом разговоре.
Сейчас Фрэнку были ненавистны эта нежность и мягкость в ее глазах. Не надо было ему ее сочувствия. Если что ему и требовалось от нее, так только ее великолепное тело с шелковистой кожей. Но вряд ли сейчас был подходящий момент даже думать об этом. Глянув на девушку, Фрэнк твердо сказал:
– Спасибо, мне не надо вашей жалости.
– Фрэнк, прошу тебя… – начал было Лайон.
– Не беспокойся, я не испорчу вам вечер. – Он поймал кончик ленты, сдерживающей волосы Лилиан, и слегка потянул за него. – Держитесь подальше от меня, девушка. Я очень нехороший. Можете спросить кого угодно…
И не сказав больше ни слова. Фрэнк покинул их, закурив уже на ходу сигарету.
Лилиан проводила его глазами, она почти физически ощущала его боль. Бедный он, бедный, подумала она.
– Не делайте ошибку, не жалейте его, особенно в его присутствии, – тихо сказал ей Лайон. – Жалость к себе он не простит никому. Он сам должен преодолеть то, что на него свалилось.
В этот момент рядом с Милли опустилась в кресло меньшая по размеру копия Лайона в женском обличии.
– Ага, значит, он ушел, – пробормотала Кэти Джонсон. – Он просто невыносим. Мне не удается даже поговорить с ним. – Заметив новенькую в их компании, девушка покраснела. – Простите меня, вы, наверное, Лилиан, – выпалила она с улыбкой. – Я не собиралась обсуждать семейные проблемы на публике. Вы должны извинить меня, Фрэнк всегда выбивает меня из колеи.
– Что он отмочил на сей раз? – спросила Милли.
– Он соблазнил мою подругу, – возмущенно заявила Кэти.
– Верил нельзя причислить к твоим подругам, – напомнил девушке Лайон, – И вообще, если уж кто-нибудь соблазнил кого-то, то это скорее она Фрэнка. Жаль, что эта девица не поняла, что для него это всего-навсего разовое приключение.
– Да я не о Верил, – вздохнула Кэти, – речь идет о Джесси.
– Ну уж это ложь, – коротко заметил Лайон. – Фрэнк и рядом не стоял с этой крошкой.
– Но она утверждает, что между ними что-то было.
– Кэти, – с иронией сказал брат, – Джесси не скажет ни слова правды, даже если от этого будет зависеть ее жизнь. Она уже несколько лет сходит с ума по Фрэнку, вот и докатилась до такой примитивной клеветы. Это просто отчаянная попытка женить его на себе. Уверяю тебя, что попытка безнадежная.
– Вполне возможно, что на сей раз она и не лжет, – продолжала упрямиться девушка, правда уже не с такой убежденностью, как несколько минут назад. – Ты же знаешь, как Фрэнк обращается с женщинами.
– Я-то знаю, а ты вот нет! Джесси не в его вкусе. Он любит опытных женщин, а не наивных девственниц.
Кэти откинулась на спинку своего стула.
– Бедная Джесси, – выдохнула она.
– Да уж! А теперь советую тебе поздороваться с Милли.
– Привет, Милли, – послушно сказала Кэти и рассмеялась. – Рада видеть тебя. Хорощо, что Лилиан пришла с вами, – добавила она.
– Спасибо вам за приглашение, – поблагодарила Лилиан молодую хозяйку. – Я не хотела бы злоупотреблять вашим гостеприимством.
– Ну что вы, мы рады вас видеть. Как вам нравится Пейетт?
– Здесь очень хорошо! Кругом такая красота.
– В этом мы все согласны с вами. – Кэти внимательно всматривалась в подругу Милли. – Невеста брата почему-то скрывала вас от нас. И зря! Вы, кстати, вовсе не похожи на опытную соблазнительницу. – Она полемизировала со словами Лайона о женщинах, которые, как он утверждал, только и могут нравиться Фрэнку, потому что вся компания заметила явный интерес старшего брата к Лилиан.
– Да, соблазнительница из меня плохая, – шутливо отозвалась гостья. – К тому же у меня случаются провалы в памяти, и я коплю деньги на мотоцикл. Мне не до мужчин.
– Ну, если вы копите на «Харлей-Дэвидсон», то рискуете остаться в старых девах, – усмехнулась Кэти. – Но я вас понимаю. Мне всегда хотелось водить мотоцикл.
– Ну уж нет, детка! Лошади в твоем распоряжении, а о мотоцикле забудь. – Лайон сказал это решительно, но чувствовалось, что он готов рассмеяться. – Эта крошка – недавний чемпион по родео. Или я уже упоминал об этом?
– Нет, вы об этом не говорили, – сказала Лилиан, с искренним любопытством вглядываясь в Кэти.
– Фрэнк тоже отличный наездник, – заметила девушка, вздохнув. – Он даже был чемпионом мира в одном из видов родео, пока не повредил руку. Больше он не выступает на соревнованиях. Это не улучшает его настроения. Он часто отпускает колкости в адрес Лайона и меня. А зря. Мы его любим. Но он почему-то не желает замечать этого и не верит нам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.