Бекки Баркер - На крыльях любви Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Бекки Баркер
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-237-01630-8
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-08-08 07:22:34
Бекки Баркер - На крыльях любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бекки Баркер - На крыльях любви» бесплатно полную версию:Красавица летчица Ди Прескотт подарила свое сердце Логану Брэдфорду, и, казалось, будущее сулит им только счастье. Но Логан готов пожертвовать всем, даже их страстью, чтобы сохранить свою трагическую тайну. Ди, однако, все равно, что скрывается в прошлом возлюбленного, она твердо, знает, что на свете нет преград, которые не могло бы преодолеть истинное чувство…
Бекки Баркер - На крыльях любви читать онлайн бесплатно
Джейк понимал, что его слова не достигают цели. Она не очень-то прислушивалась к его уговорам.
— Мне не нужна сейчас ваша подпись на контракте, пока вы все не обдумаете, и вы сможете изменить его на ваших условиях.
— Боюсь, вам придется поискать кого-то еще, — только и сказала Ди, выбираясь из кабины пикапа.
Джейк выскочил из машины и проводил ее к самолету.
— Обещаю, что буду продолжать поиски, но вы же знаете, что шансов на успех мало.
Ну уж это не ее проблема, с нее хватит, решила Ди. Она попросит мать еще поискать, но ее это не касается. Ее не интересуют дела Брэдфорда.
— Четвертого июля у нас будет большой прием на открытом воздухе, барбекю. Почему бы вам не приехать со своими друзьями? — неожиданно для самого себя выпалил Джейк. — Вы сможете познакомиться со всеми. Может быть, вы поймете, что работать у нас не так уж плохо. Вдруг мы вам понравимся.
Подойдя к своей «сессне», она замедлила шаги, повернулась и посмотрела ему в глаза.
— Я ничего не имею ни против вас, ни против ваших людей, мистер Трэвис.
— Джейк.
— Джейк, — повторила Ди, — буду с вами откровенна. Мое отношение к вам, Бутчу и другим людям не имеет значения, просто я не хочу работать с Логаном.
— Мы удвоим вам оплату.
Ди широко раскрыла глаза. Ей и так пообещали щедрое вознаграждение. Имел ли Джейк право сам распоряжаться деньгами или это Логан решил, что деньги изменят ее решение?
— Дело не в деньгах.
— Мы утроим сумму.
— Меня нельзя купить ни за какие деньги, и вы можете объяснить своему боссу, что не все на свете продается!
Когда она собралась повернуться и уйти, Джейк тихонько тронул ее руку.
— Я сожалею, — откровенно признался он. — Я не хотел ни обидеть вас, ни оскорбить. У нас безвыходное положение, и нам нужна ваша помощь. Потерянный год принесет нам значительные убытки на длинных перевозках.
— Я попрошу мать, чтобы она поискала кого-нибудь для вас. Она подыщет мне замену.
— А что вы ей скажете? Если кто-то узнает, что вы отказались от хорошей работы, то он, конечно, поинтересуется, почему вы так поступили.
Она прикрыла глаза и чуть не застонала. Об этом она и не подумала. Что она объяснит матери? Ее родители ничего не знали о Логане, а сестры лишь догадывались. Ди принялась тщательно осматривать самолет. Она обходила вокруг него, машинально отвечая на вопросы Джейка, который неотступно следовал за ней.
Она снова задумалась над этим вопросом, когда оказалась одна в кабине самолета. Как ей объяснить отказ от контракта, не говоря всей правды и не прибегая к явной лжи?
Она мучилась всю дорогу домой. За недолгий полет она не успела найти правдоподобное объяснение своему поступку и уж совсем не хотела обсуждать с кем-либо свои личные переживания.
Мать полагала, что короткий визит Ди в Кентукки позволит ей на месте познакомиться с людьми. Что она подумает, когда узнает, что Ди отказалась от этой работы?
Ей будет очень тяжело сказать правду и так же тяжело скрыть ее. Положение казалось безвыходным.
И уж конечно, когда она прилетит домой, обе ее сестры будут в офисе, что и подтвердилось. Она вошла в приемную, и несколько секунд ее глаза привыкали к освещению в комнате после яркого солнечного света. Потом посмотрела на Шейлу и перевела взгляд на Карлу. По выражению их лиц она сразу увидела, что они тотчас почувствовали неладное.
— Что с тобой случилось? — воскликнула Карла даже не поздоровавшись.
— Где мама? — перебила ее Ди.
— Они с папой собрались где-то пообедать вместе, и сегодня она ушла пораньше.
— У тебя случились неприятности в Кентукки? — вступила в разговор Шейла.
— Я столкнулась в Кентукки с Логаном Брэдфордом, — кратко объяснила Ди.
Она бросила свой летный планшет на стол и попыталась заняться делом, всей кожей чувствуя недоумение сестер. Шейла и Карла обменялись тревожными взглядами. Они почти ничего не знали о Логане, кроме того, что он причинил Ди боль. Шейла случайно виделась с ним и поняла, что он тоже страдает. Но Ди отказалась говорить о нем.
— Где ты встретила его?
— Он владелец ранчо, куда меня пригласили работать. Я не подозревала об этом, пока Джейк Трэвис не представил меня своему хозяину.
— А он знал, что ты и есть тот пилот-инструктор, которого нанял его управляющий?
— По-видимому, нет. Джейк сказал, что Логан не занимался поисками инструктора и встретить меня на ранчо оказалось для него такой же неожиданностью.
Ди продолжала стоять спиной к сестрам. Она не смогла бы скрыть от них свои переживания, но сестры понимали, что Ди пытается взять себя в руки.
Карла подошла к ней и нежно обняла. Чувствуя состояние Ди, она начала поглаживать ее плечи.
— Это на самом деле так неприятно?
Ди глубоко вздохнула, стараясь расслабиться:
— Ужасно.
— А как повел себя Логан?
Ди закрыла глаза, чтобы вызвать в воображении образ Логана. Ей не хотелось вспоминать, каким удовольствием засветились его глаза или как его имя невольно сорвалось с его губ. Не хотелось помнить, как забилось ее сердце, когда она увидела его. Она не могла позволить себе забыть о своей ошибке, вторую она просто не переживет.
— Вы думаете, что мы были добрыми друзьями и расстались по-дружески. Но у него было много женщин, и он с каждой легко расставался ради новой. И он еще имел наглость укорять меня за то, что я работаю с другими мужчинами. А теперь он усомнился в моем мастерстве, потому что я отказалась работать у него. — Она повернулась и посмотрела на сестер: — Возможно, я вела себя не лучшим образом и даже вызывающе. Одно только присутствие Логана провоцирует меня!
Шейла и Карла раскрыли глаза от неожиданности.
— Но ведь тебя не вынуждали так поступать? — нерешительно заговорила Карла.
Ди покраснела и посмотрела на правую руку. Казалось, ладонь еще горела от пощечины, которую она залепила Логану.
— Ты что, на самом деле ударила его? — крайне удивилась Карла.
Даже мысль об этом казалась ей совершенно невероятной.
На лице Ди отразилась смесь удовлетворения и вины.
— Мне кажется, это было немного непрофессионально, но свое он получил.
Может быть, сегодня он этого и не заслужил, но посмел дотронуться до нее, и она не сдержалась и сделала то, что так долго вынашивала в себе.
— Ты действительно ударила его? — все еще не верила Шейла.
— Да, ударила.
Сестры обменялись удивленными взглядами. Они не могли себе представить, что Ди применила силу, наказывая кого-то, особенно мужчину, который был в два раза больше нее.
Карла решила, что им пора освежиться. Она подошла к холодильнику и достала кока-колу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.