Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Маргарет Эллисон
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-05-006196-2
- Издательство: Радуга
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-08 10:42:53
Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия» бесплатно полную версию:Все знакомые недоумевали: неужели эта зануда и недотрога Мередит отхватила такого жениха? Здесь что-то не так…
Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия читать онлайн бесплатно
— Наверное, — ответила Кэрли.
— Что ты хочешь этим сказать? — поинтересовалась Виера. — Ты говорила или нет?
— Какая разница? Я в состоянии думать только о Джоше.
Мередит напряглась. Она пыталась убедить себя в том, что не правильно поняла слова сестры. Это у меня разыгралось воображение, попыталась она себя успокоить.
Их мать уставилась на Кэрли.
— Не забудь, что на твою свадьбу, которая будет через две недели, я пригласила четыре сотни гостей. Наверное, тебе стоит прекратить думать о Джоше и сфокусироваться на мысли о своем будущем муже.
— Я не могу перестать думать о нем. — Кэрли отвернулась. — Я должна увидеться с Джошем.
— Что скажет Марк, если узнает о твоем поведении? — всплеснула руками Виера.
Кэрли пожала плечами.
— Думаю, он подумает о том же, о чем и я. Если мне так нравится другой человек, то, возможно, нам не стоит жениться.
— Это самая большая глупость из всех, которые мне когда-либо приходилось слышать! — почти закричала их мать.
— Мама… — произнесла Мередит, чтобы успокоить Виеру.
— Если, — прервала ее мать, повернувшись к Кэрли, — тебе нет до меня дела, подумай о своей сестре. Ты хоть представляешь себе, что сделка с Дюранами сорвется, если ты разобьешь сердце их сына? Мередит может лишиться работы!
— Ты права, мама, — Кэрли глубоко вздохнула. — Что со мной?
Мередит не могла произнести ни слова. Что же происходит с ней самой?
Она прекрасно понимала, что обаяние Джоша было очень сильно, и под его влиянием Кэрли могла порвать с Марком. Казалось, они так счастливы вместе. Мередит нередко мечтала о том, что когда-нибудь и она сможет найти человека, который будет заботиться о ней так же, как Марк о Кэрли.
Кэрли обхватила голову руками.
— Это проклятье, — застонала она. — Я наконец-то встретила хорошего парня, которого я полюбила и который любит меня. И все вот-вот может рухнуть из-за Джоша.
— Только ты можешь помочь мне.
— Я? — удивленно спросила Мередит. — Как?
— Держи его подальше от меня, — Кэрли с силой опустила голову на руки. Ее длинные светлые волосы упали на лицо.
— Я не смогу. Если ты не хочешь его видеть, тебе придется самой сказать ему об этом.
— Не получится. Я боюсь видеться с ним… оставаться с ним наедине… Ну…
— Ты не собираешься ничего менять? — спросила Виера.
Мередит, ожидая ответа сестры, затаила дыхание. Она всегда думала, что между ее сестрой и Джошем никогда ничего не было. Но разве Кэрли стала бы исповедоваться ей, если между ними все же что-то произошло?
— Менять? — Кэрли, казалось, была совершенно сбита с толку этим вопросом. — Да мы с ним никогда не ходили даже на свидания. Мы всегда были просто друзьями. Я, конечно, встречалась с подобными мужчинами, но Джош, пожалуй, был худшим из них. Я знаю стольких девушек, которым он разбил сердце…
Мередит облегченно вздохнула. По крайней мере, Кэрли не спала с ним.
— И с этим мужчиной ты не можешь оставаться наедине? — медленно произнесла Виера.
Кэрли посмотрела на Мередит.
— Отвлеки его, Мередит, хотя бы до тех пор, пока не вернется Марк.
— Но как?
— Попроси его дать тебе несколько уроков. Пусть он съездит с тобой на Медвежью гору. По крайней мере, это займет целый день. К тому времени, как ты вернешься, Марк уже вернется сюда. Тогда я буду спасена.
— Тебе необходимо спастись, — заметила Виера.
— У нас пятьсот приглашенных на свадьбу. Наверняка они уже купили подарки.
Мередит удивленно подняла бровь.
— Минуту назад ты говорила о четырехстах гостях.
— Я кое о ком забыла, — попыталась оправдаться Виера. — Это же будет событие года!
Мередит покачала головой.
— Не знаю, — она глубоко вздохнула. — Если Кэрли сомневается, то может быть… — Мередит с ужасом представила, что случится, когда Дюраны откажут ей, но еще страшнее была мысль о том, что ее сестра может выйти замуж без любви, — может, продолжила она, посмотрев на сестру, — тебе лучше не выходить за Марка?
— Я выйду за него, — отрезала Кэрли. — Мне просто нужно, чтобы кто-нибудь помог мне избежать действия проклятья.
Мередит с сомнением покачала головой.
— А что будет, если ты выйдешь замуж и влюбишься в кого-нибудь еще?
— Нет. Это все из-за Джоша. Наверное, он способен свести с ума любую женщину.
Мередит вздохнула. С этим сложно поспорить!
— Не всегда можно позволять себе сердечные терзания. Он этого бывает только хуже, — сказала Виера, обращаясь в Кэрли.
Вдруг зазвонил дверной колокольчик. Кэрли поднялась с места и пошла к окну, чтобы увидеть, кто пришел. Затем она резко развернулась и, подбежав к Мередит, молитвенно сложила руки.
— Это Джош, — произнесла она. — Попроси его поехать с тобой на Медвежью гору или о чем-нибудь в этом роде. Пожалуйста!
Но Мередит боялась одной мысли о том, что снова может остаться с ним наедине, а уж просить его о подобном путешествии и подавно.
— Мне нужно работать. Сегодня я должна лететь в Нью-Йорк.
Виера поднялась на ноги и заметила:
— Если кто-нибудь увидит твою сестру с Джошем, тебе уже не нужно будет беспокоиться о работе.
— Всего на один день, пока Марк не вернется.
— Кэрли… — сказала Мередит.
Но Кэрли прервала ее:
— Если ты не хочешь сделать это для меня, сделай это для своей компании, — заметила Кэрли. Только один день. Пожалуйста.
— Хорошо, — сдалась она. — Всего один день.
Мередит встала и пошла к выходу. Она была абсолютно убеждена в том, что заключила сделку с дьяволом и из этого не выйдет ничего хорошего.
Джош стоял перед дверью дома Картрайтов и наслаждался видом гор. Иногда он скучал по тем временам, когда мог ничего не делать и целыми днями кататься на лыжах. Он перешел из одной крайности в другую: из бездельника он превратился в бизнесмена. Правда, Джош всегда знал, что так лучше для него самого.
Услышав, что кто-то открывает дверь, он повернулся. Джош рассчитывал увидеть одного из слуг Картрайтов. Вместо этого он столкнулся нос к носу с Мередит. Она выглядела превосходно. Ее густые темные волосы рассыпались по плечам. Она была одета в джинсы и водолазку.
Джош почувствовал, как тепло разливается по всему его телу. Робкая девушка превратилась в очаровательную женщину, которая просто не подозревала об этой перемене.
Она посмотрела на него и приветственно кивнула. Джош всегда гордился тем, что с первого взгляда может определить все достоинства и недостатки своего конкурента. Он подсознательно чувствовал людей. По крайней мере, инстинкты никогда не подводили его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.