Ли Майклс - Удавшийся розыгрыш Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ли Майклс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 25
- Добавлено: 2018-12-05 10:53:38
Ли Майклс - Удавшийся розыгрыш краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Майклс - Удавшийся розыгрыш» бесплатно полную версию:Отец молодого адвоката Мореи Лэндон попал в беду. Бесчестная аспирантка, действуя в корыстных целях, обвинила его, профессора университета, в сексуальных домогательствах. Морея с матерью прибегают к помощи коллеги Мореи, адвоката Риджа Колтрейна, а чтобы отец проникся к нему доверием, выдают Риджа за жениха Мореи.Розыгрыш удался, доброе имя профессора восстановлено, но возникает трудная ситуация: молодые люди влюбляются друг в друга, однако ни тот, ни другой не решаются признаться в этом…
Ли Майклс - Удавшийся розыгрыш читать онлайн бесплатно
И тут же возник следующий вопрос: а как отнесся бы Ридж к Тренту? Может быть, Пэкстон бы ему понравился и Ридж взялся бы за его дело?
Морея так задумалась, что пропустила вопрос Трента Пэкстона мимо ушей.
— Ну, так что вы скажете? Потому что я хочу, чтобы именно вы вели мое дело.
Она удивилась и не смогла это скрыть.
— Мне нравится, что вы не обращаете внимания на пустую болтовню, — продолжал он. — И моей жене это тоже должно понравиться. Она может подумать, что вы на ее стороне, и таким образом вам удастся добиться того, что жена будет все делать по вашей указке.
Морея окатила Пэкстона ледяным взглядом. Он усмехнулся как ни в чем не бывало.
— Дейзи все это должно понравиться. Ну что, договорились?
— Я попробую, — ответила Морея. — Давайте начнем с подробностей о вашем браке. — Она поискала глазами чистые бланки, но обычно предупредительная Синди на этот раз их не подготовила. Морея позвонила ей и попросила принести.
Спустя пару минут Синди вошла в кабинет с пачкой бланков, на верху которой лежала записка: «Синнамон Уэллес просит тебя пообедать с ней».
Морея подумала и кивнула в знак согласия. За обедом она попытается выбросить из головы Трента Пэкстона и опять сосредоточиться на деле Сьюзан Петровски.
Спустя пятнадцать минут она уже имела ясное представление о браке Трента Пэкстона и о том, что развод будет скорее битвой, чем юридическим процессом. Между тем сам Пэкстон пребывал в прекрасном расположении духа, не обращая никакого внимания на хмурый вид Мореи.
— Да, — сказал он, когда ей удалось закончить утомительную беседу, — я знал, что старина Алан не подведет. Дейзи наверняка придет от вас в такой восторг, что, пожалуй, не станет нанимать собственного адвоката. — Подмигнув на прощанье, он наконец ушел.
Морея проводила его до дверей и сунула папку с записями по его делу Синди в руки.
— Этот человек настоящий слизняк, — сказала она. — Где я должна встретиться с Синнамон?
— Прямо здесь, — раздался за ее спиной мягкий голос.
Морея широко раскрыла глаза от удивления.
— Я не представляла, что здесь есть кто-то еще!
Синнамон Уэллес стояла, уперев руки в бока. Даже удачный покрой ее платья не мог скрыть беременность.
— Понимаю, что ты имеешь в виду. Не можешь понять, как это могла не заметить меня, учитывая мои теперешние габариты.
— Ничего подобного — ты выглядишь просто великолепно. Просто я не ожидала увидеть тебя здесь.
— Выгляжу я вовсе не великолепно, — возразила Синнамон. — Я похожа на моржиху, но спасибо за теплые слова. Дело в том, что я была тут поблизости, и мне захотелось задрать ноги вверх, вот я и подумала о твоем офисе, ведь в «ТБК» самая удобная мебель во всем Денвере.
— Наша цель — служить людям, — пожала плечами Морея.
Беседуя, они прошли два квартала и оказались у «Башни» — любимого ресторана Мореи. Расположенный на верху одного из самых лучших отелей Денвера, ресторан вращался вокруг своей оси, и из него открывался захватывающий вид на горы на западе, равнины на востоке и огромный город внизу.
Как только они уселись за столик у окна, Морея с сожалением заметила:
— Незачем мне было распространяться о Тренте Пэкстоне.
Синнамон открыла меню.
— Я ничего не слышала, дорогая.
— Спасибо.
— Но вообще-то я с тобой согласна. Трент Пэкстон на самом деле слизняк. То, что говорит о нем его жена…
Морея нахмурилась:
— Так ты знаешь Дейзи Пэкстон? Лично я никогда с ней не встречалась.
— Она была у нас моделью, когда мы разрабатывали новую губную помаду. Думаю, что как раз незадолго до этого она познакомилась с Трентом — по крайней мере в то время он ее проталкивал. А что тебя с ним связывает?
— Ничего.
— Значит, он твой клиент. И значит, они с Дейзи разводятся.
— Нечего тебе заниматься измышлениями, Синнамон.
— Почему?
— Потому что ты даже не представляешь, чем для меня это может кончиться.
— Дорогая, можешь на меня положиться. Я никому не скажу ни слова. Просто мне самой, недавно пережившей что-то вроде развода, очень интересно…
— У тебя слишком много свободного времени.
Синнамон вздохнула.
— Ты права. Я не могу ни на чем как следует сосредоточиться в последнее время.
— Даже на новой работе?
— Особенно на новой работе. Кроме того, стоит мне поднять что-нибудь вроде листка бумаги, Коннер тут как тут, кричит, чтобы я не навредила себе. Может, после рождения ребенка… — Она погладила округлившийся живот. — Интересно, что этот ребенок хочет на ленч? Или, лучше сказать, что он мне позволит съесть без изжоги? Еще пара недель — и я смогу есть все, что захочу. Не могу дождаться. — Она еще раз просмотрела меню. — И все же, Морея, зачем тебе защищать Трента Пэкстона, если парень так тебе не нравится?
— Мне не могут нравиться все мои клиенты, и тем не менее ко всем к ним я должна относиться одинаково.
— Ну да, конечно. Но разве ты не имеешь права кому-то отказать?
— Нет, я вправе отказать любому, но только если посчитаю, что не смогу быть ему полезной. Дело в том, что даже серийный убийца должен иметь возможность защищаться. — Морея заглянула в меню и выбрала брокколи.
— Разве что только серийным убийцей не называла Дейзи Пэкстон своего мужа, — произнесла Синнамон и в свою очередь заказала салат.
К столику подошел официант.
— Вам звонят, мисс Лэндон. Предпочитаете поговорить здесь или пройдете в кабинет?
Странно, что Синди не прислала сообщение на пейджер, подумала Морея. Может быть, у нее опять сели батарейки?
— Я поговорю здесь.
— Значит, ты все-таки будешь его защищать? — спросила Синнамон.
— У меня нет выбора. Он — постоянный клиент нашей фирмы, и мне было бы довольно сложно объяснить старшим партнерам, почему я отказываюсь вести его дело.
— Значит, приходится ублажать босса, чтобы не потерять работу?
— Надеюсь, мне это не грозит, даже если я откажусь вести дело Трента Пэкстона.
На самом деле Морее было не по себе: ей нравилось работать в большой компании. Нравилось, что при затруднениях можно было обратиться к партнерам, нравилось быть специалистом в одной узкой области, тогда как при индивидуальной практике требовалось разбираться в разных областях. Терять работу в «ТБК» вовсе не хотелось…
Впрочем, возможно, существовал и третий путь. Как сказал Ридж, «мы могли бы стать хорошей командой»…
Опять вспомнила о Ридже, с раздражением подумала Морея. Нет, она не собирается из-за этого чертова Трента Пэкстона разрушать свою карьеру.
Официант вернулся с телефонным аппаратом, воткнул его в ближайшую розетку, и Морея взяла трубку.
— Привет, любовь моя, — раздался в трубке уверенный голос Риджа. — Приятно проводишь время? Знала бы ты, с каким трудом мне удалось тебя разыскать!
— Видимо, это было не слишком сложно, — пробормотала Морея, — раз все-таки разыскал.
— Я тоже этим горжусь. Ты рассказала своей секретарше о наших новых отношениях?
— Никакие это не отношения, Ридж.
— Морея, твой отец был бы весьма разочарован, услышь он такое. Кстати, сегодня утром я играл с ним в теннис.
— Поздравляю.
— Спасибо за то, что ты веришь в меня, дорогая, но, к сожалению, я проиграл. И это не стратегический проигрыш. Он разделал меня в пух и прах. Но зато мы очень мило побеседовали.
— Означает ли это, что я проиграла обед?
— К сожалению, мы не обсуждали с ним интересующий нас предмет. В основном мы говорили о тебе. Ты действительно была таким умным ребенком, как описывает твой отец?
— Ты за этим звонишь мне, Колтрейн? Вообще-то я немного занята.
— Хорошо хоть выбралась пообедать, — заметил он. — А я все еще сижу на работе и пытаюсь наверстать упущенное утром время. Но звоню я тебе, чтобы пригласить на чай в воскресенье.
— Ридж, меньше всего на свете я хочу пить с тобой чай…
— Не только со мной. Поскольку я пригласил и твоих родителей, чтобы познакомить их со своей матерью, то подумал, что тебе стоило бы увидеться с ней заранее.
— С твоей матерью? — медленно переспросила Морея. — С миссис Колтрейн?
— Да, обычно она откликается на это имя. Я считаю правильным, когда женщина берет фамилию своего мужа…
— Ты живешь с матерью?
— Ну, если быть абсолютно точным, то это она живет со мной. Но если тебя интересует, не с ней ли ты разговаривала на днях…
— Я догадалась. Ты всегда вел себя как неженатый человек.
— Понимаешь, в принципе наличие матери не исключает наличие жены. Так вот, если ты свободна сегодня, я мог бы тебя с ней познакомить.
— Завтра утром у меня судебное заседание.
— Обещаю, что не продержу тебя всю ночь. — Хотя слова были абсолютно безобидными, Морее почему-то захотелось ударить его. Вместо этого она просто швырнула трубку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.