Линн Грэхем - От мести до любви Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Линн Грэхем
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-05-006740-1
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-07 05:14:20
Линн Грэхем - От мести до любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линн Грэхем - От мести до любви» бесплатно полную версию:Желая отомстить за смерть своей матери могущественный Анджело Риккарди намерен ограничиться банкротством и лишением свободы Дональда Гамильтона. Но знакомство с Гвенной, дочерью его врага, делает месть еще более сладкой. Тихая и скромная девушка соглашается заплатить за свободу отца своим телом...
Линн Грэхем - От мести до любви читать онлайн бесплатно
— Полагаю, да. Но с чего ты взял, что я смогу тебе помочь, поговорив с Анджело Риккарди? — спросила Гвенна.
Ее отец снова поморщился.
— Должно быть, ты и вправду слишком наивна. Пока Риккарди тобой интересуется, весь мир лежит у твоих ног. Я бы предпочел получить свое прежнее место в «Фернридж Ледер».
Гвенна была ошеломлена его заявлением.
— Свое прежнее место?
— Да. — Не обращая внимания на ее удивление, Дональд добавил: — Это заткнет рот сплетникам и поможет мне снова встать на ноги.
Гвенна тяжело сглотнула.
— Я, правда, не думаю, что мне удастся помочь тебе получить твою прежнюю работу.
— Не страшно. Я согласен работать в другом месте, если мне будут столько же платить. Что тебя так удивляет? — недовольно спросил он. — Риккарди будет нетрудно сделать тебе небольшое одолжение.
Впервые в жизни Гвенна испытала облегчение, когда к ним присоединились Ева и ее сводные сестры. Девушка не знала, как сказать отцу, что его ожидания преувеличенны, и она не имеет никакого влияния на Анджело Риккарди. С другой стороны, она понимала, что не должна сейчас этого делать. Ее отцу и без того сейчас было нелегко. Его брак с Евой мог распасться в любой момент.
— Тогда почему она до сих пор ходит в старых джинсах и футболке, словно Мисс Заурядность? — Пенелопа окинула Гвенну критическим взглядом. — Когда Анджело Риккарди взмахнет волшебной палочкой и превратит тебя в сексуальную принцессу? Или его возбуждают замарашки?
Гвенне не было никакого дела до того, что возбуждало Анджело Риккарди. После того волнующего поцелуя, она старалась вообще о нем не думать. Она была потрясена до глубины души реакцией собственного тела на его близость и сделает все возможное, лишь бы он об этом не догадался.
— Ты везучая, — простонала Ванда с нескрываемой завистью. — Мне обидно, что в то время как я прилагаю все усилия, чтобы хорошо выглядеть, ты одеваешься как огородное пугало и завлекаешь миллиардера.
— Это не продлится и двух дней, — небрежно заметила Ева. От отвращения, прозвучавшего в ее голосе, Гвенну бросило в дрожь. — Такое бывает только в сказках.
— Я лучше пойду. Мне нужно отвезти заказы на почту, — пробормотала девушка, желая как можно скорее скрыться от трех завистливых взглядов. Мачеха презирала ее больше остальных.
— Не забывай о том, через что мне приходится проходить здесь, — сказал ей отец, провожая ее до двери, чего обычно не делал.
— Разумеется, не забуду.
Дональд нежно обнял дочь, и это тронуло ее до глубины души.
— Попробуй договориться с Риккарди насчет меня.
Гвенна села в фургон и поехала в питомник. В данный момент она больше ничего не могла сделать для своего отца, печально подумала девушка. Ему придется смириться с тем, что теперь все будет не так, как прежде. Ей самой с трудом верилось в то, что за десять дней вся ее привычная жизнь рухнула, словно карточный домик. Будущее казалось ей туманным. Деревня, в которой она жила с самого рождения, больше не будет ее домом. Бизнес, ради процветания которого она работала не покладая рук, будет передан чужому человеку а может, даже перестанет существовать. В конце концов, прибыль, которую приносил питомник, была невелика. К тому же сейчас, когда Джойс была в декретном отпуске, она работала в одиночку.
Ее мобильный телефон зазвонил в тот момент, когда она закончила упаковывать заказы, сделанные по почтовому каталогу. Это был Тоби. Расслабившись, она довольно улыбнулась и начала слушать его непринужденную болтовню. Он сказал ей, что находится в Германии. Снискавший себе репутацию талантливого ландшафтного дизайнера, Тоби часто получал заказы за границей. Гвенна познакомилась с ним в колледже, и они виделись меньше, чем ей хотелось бы.
— Друг моего друга читал в газете о твоем отце, — сказал Тоби. — Почему ты ничего мне не рассказала?
— Зачем распространять плохие новости?
— Как часто я плакал у тебя на плече? — осуждающе произнес он.
— Только однажды, — вздохнула она, с сожалением вспоминая о той ночи. — Питомник и сады будут проданы.
— Это настоящая катастрофа... Я не могу поверить!
Гвенна представила себе, как он нетерпеливо проводит рукой по своим каштановым волосам, как его зеленые глаза блестят от тревоги и разочарования. Он был очень привлекательным и веселым молодым человеком. У них было много общего, она даже подружилась с его семьей. Прошло много времени, прежде чем она поняла, что их близкой дружбе не суждено было перерасти в нечто большее: Тоби был геем. К тому времени, когда Гвенна об этом узнала, она уже была по уши в него влюблена. С тех пор она, как ни старалась, так и не смогла найти мужчину, который своими душевными качествами мог бы сравниться с Тоби.
Пока Гвенна разговаривала со своим другом, Анджело выходил из «лимузина», припаркованного снаружи. Он с пренебрежением огляделся вокруг. Питомник состоял из магазина, ветхих сараев и старой оранжереи. Дверь магазина была открыта. В помещении был тяжелый запах, и Анджело поморщился. Наконец он увидел Гвенну. Джинсы обтягивали ее бесконечно длинные стройные ноги, светлые волосы были собраны на затылке в конский хвост. Она стояла, прислонившись к прилавку, и болтала по телефону, не замечая его присутствия. Анджело тут же осознал, что не успокоится, пока она не будет улыбаться вот так ему.
— Кажется, мы сто лет не виделись. Я соскучилась.
Стоя в дверях, Анджело прислушался. Он находился метрах в пяти от нее, а она все еще его не заметила. Такого с ним прежде не случалось.
Обычно женщины приходили в состояние боевой готовности, едва он входил в помещение. Гвенна была так поглощена разговором, словно ей звонил ее любовник. Ее голос был хриплым, глаза сияли. Она кокетничала со своим собеседником. Взгляд Анджело стал холодным как лед.
— Прямо сейчас многое поставлено на карту, — уклончиво произнесла Гвенна в трубку, не желая пока рассказывать Тоби всю правду. — Мы поговорим, когда ты вернешься.
Гвенна не знала, что заставило ее обернуться. При этом она чуть не выронила телефон. В дверях стоял Анджело Риккарди в черном кашемировом пальто поверх темного костюма в полоску. Он, как обычно, был поразительно красив и элегантен.
— Тоби... я должна идти... ко мне пришли, — неловко произнесла в трубку Гвенна. Ее глаза расширились от удивления, улыбка поблекла.
Анджело подошел к ней.
— Кто такой Тоби? — лениво протянул он.
— Друг. — Гвенна засунула телефон в карман. — Чем могу помочь?
— Ты собираешься задавать мне этот вопрос и в постели? — усмехнулся он. — Я не твой клиент.
Гвенна почувствовала, как между ее бедер разлилось пульсирующее тепло. Ее грудь налилась, соски затвердели. Все ее тело замерло в томительном ожидании.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.