Нора Робертс - Мама на Рождество Страница 9

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Мама на Рождество. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нора Робертс - Мама на Рождество

Нора Робертс - Мама на Рождество краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Мама на Рождество» бесплатно полную версию:
Абсолютно похожие близнецы Зик и Зак хотели лишь одного подарка от Санты — новую маму. И, когда они впервые встречают в школе учительницу музыки, то не могут поверить своей удаче: мисс Дэвис — мама, как по заказу. Но убедить отца было сложнее, чем они думали. Мак Тэйлор отнюдь не хочет рисковать своим сердцем, но, когда Нелл приносит в их жизни любовь и смех, его сердце начинает оттаивать, как весенний снег. Получат ли мальчики свой Рождественский подарок?

Нора Робертс - Мама на Рождество читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Мама на Рождество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

Он хотел коснуться ее. Его руки до боли хотели снять с нее одежду и дотронуться до бледной, гладкой кожи. Чтобы проверить себя и ее, его руки скользнули ей под свитер, поглаживая мягкую, теплую спину, в то время как губы продолжали свой долгий, медленный натиск.

Он представил, как опускает ее на пол, на брезент, на траву. Он представил, как наблюдает за выражением ее лица, пока ласкает ее тело, чувствует, как она выгибается под ним, готовая принять его.

У него просто давно не было женщины, сказал он себе, напрягая мышцы и снова начиная дышать. Слишком давно.

Но сам в это не верил. И это пугало его.

Мак неохотно поднял голову, оторвавшись от ее губ. Когда он попытался отступить назад, она снова прислонилась к нему, опустив голову ему на грудь. Не в силах противиться искушению, он провел рукой по ее волосам, прижимая ее к себе и тихонько покачивая.

— У меня кружится голова, — прошептала она. — Что это было?

— Всего лишь поцелуй, — ему самому нужно было верить в это, чтобы избавиться от стеснения в груди и напряжения в чреслах.

— Думаю, я видела звезды, — все еще не пришедшая в себя, Нелл слегка отодвинулась, чтобы посмотреть на него. Ее губы изогнулись в улыбке, которая, однако, не отразилась в глазах. — Со мной такое впервые.

Если он сейчас же не предпримет что-нибудь, то поцелует ее снова. Мак отстранил ее от себя и твердо поставил на ноги.

— Это ничего не меняет.

— А что должно было измениться?

Уже почти стемнело. Хорошо, что он не мог ясно видеть ее в темноте.

— У меня нет времени на женщин. И я не хочу начинать какие-либо отношения.

— О, — почему ей так больно, гадала она, пытаясь удержаться и не потереть рукой грудь в области сердца. — Это был неплохой поцелуй для мужчины, который не интересуется женщинами, — нагнувшись, Нелл подняла свою сумку, которую сбросила, прежде чем подняться по лестнице. — Пожалуй, я пойду. Не хочу больше отнимать ваше драгоценное время.

— Только не нужно придавать этому поцелую слишком большое значение.

— Придавать значение, — она крепко сжала зубы и ткнула пальцем ему в грудь. — Я вовсе не собираюсь париться на этот счет, парень. У вас слишком развито эго, Мак. Вы что же, думаете, я пришла сюда, чтобы соблазнить вас?

— Я не знаю, зачем вы пришли сюда.

— Что ж, больше не приду, — она перекинула ремешок сумки через плечо, гордо подняв подбородок. — Вас никто не заставлял этого делать.

Он разрывался между чувством вины и желанием.

— Как и вас.

— Я не собираюсь извиняться. Знаете, не понимаю, как такой бесчувственный болван смог вырастить двух таких очаровательных и милых ребятишек.

— Оставьте моих сыновей в покое.

Она прищурилась, услышав этот приказной тон.

— А, так у меня и на них есть планы? Вы идиот! — она подбежала к двери, обернувшись в последний момент, чтобы бросить ему напоследок: — Надеюсь, они не унаследуют ваш искаженный взгляд на женский пол!

Она захлопнула за собой дверь с такой силой, что звук удара эхом раздался по всему дому. Мак скривился и сунул руки в карманы. У него не было искаженного взгляда, черт побери. И его дети — это его дело.

Глава 4

Нелл прошла на середину сцены и взмахнула руками. Она ждала до тех пор, пока не убедилась, что глаза всех учащихся прикованы к ней, затем жестом показала, что можно начинать.

Мало что восхищало ее больше, чем песня, исполняемая детскими голосами. Она позволила звуку заполнить ее, в то же время внимательно слушая и наблюдая, пока ходила по сцене, управляя их пением. Она не могла удержаться от улыбки. Дети всецело отдавали себя пению. Исполнение песни “Санта Клаус едет в город” Брюса Спрингстина в стиле И-Стрит Бэнд очень отличалось от привычных им рождественских песен и гимнов, которые они пели год за годом, когда занимались у прежнего учителя музыки.

Нелл видела, как загорелись их глаза, когда они поймали ритм. Теперь надо направить их, подумала она, подавая знак группе поющих басом. Ритмичнее. Теперь группа поющих сопрано, высоко и ясно… И альты… Теноры… Басы…

Когда хор затих, на ее лице сверкнула одобрительная улыбка.

— Отличная работа, — похвалила она. — Теноры, приложите чуть больше усилий в следующий раз. Вы ведь не хотите, чтобы вас не было слышно из-за басов. Холли, ты снова опускаешь подбородок. Так, а теперь у нас есть время, чтобы еще раз прорепетировать “Я вернусь домой к Рождеству”. Ким?

Ким постаралась не обращать внимания на то, как быстро забилось ее сердце, и на локоть Холли, ткнувший ее в бок. Она вышла на середину сцены со своего места во втором ряду и стала перед микрофоном с таким видом, словно пришла на расстрел.

— Знаешь, ты могла бы улыбнуться, — мягко обратилась к ней Нелл. — И не забывай о дыхании. Пой, пока не почувствуешь, что перехватывает дыхание, и не забывай чувствовать слова песни. Трейси, — она подняла палец, давая знак пианистке — учащейся музыкальной школы, — которую пригласила на свои репетиции.

Тихо заиграло вступление. При помощи рук, лица и глаз Нелл кивнула хору, и они начали мягко и гармонично напевать. Затем запела Ким. Поначалу слишком напряженно. Нелл знала, что им придется поработать над этим нервным напряжением в начале.

Но у девочки был талант, она отлично чувствовала музыку. Через три такта Ким была слишком захвачена песней, чтобы волноваться. Она хорошо справляется, довольно подумала Нелл. За последние несколько недель Ким узнала достаточно о том, как нужно петь. Сентиментальная песня очень подходила ей — диапазону голоса, внешности.

Нелл подключила хор, управляя ими так, чтобы они не перебивали солистку. Теперь они являлись фоном для богатого, романтического голоса Ким. Чувствуя, что глаза защипало от слез, Нелл подумала, что, если они споют так же хорошо на вечернем концерте, глаза всех присутствующих в зале будут на мокром месте.

— Великолепно, — прокомментировала Нелл, когда замерли последние аккорды. — В самом деле, просто отлично. Вы так много усвоили за очень короткое время, ребята. Я ужасно горжусь вами. А теперь брысь отсюда, приятных выходных.

Когда Нелл пошла к роялю, чтобы собрать ноты, позади нее началась возня.

— Ты отлично пела, — похвалила Ким Холли.

— Честно?

— Да. Брэд тоже так думает, — Холли искоса взглянула на самого популярного мальчика в школе, который как раз надевал пиджак своей школьной формы.

— Он даже не знает, что я существую.

— Теперь знает. Он смотрел на тебя все время. Я знаю, потому что наблюдала за ним, — Холли вздохнула. — Если бы я выглядела, как мисс Дэвис, он смотрел бы на меня. л

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.