Анна Де Пало - Кого навестит удача Страница 9

Тут можно читать бесплатно Анна Де Пало - Кого навестит удача. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Де Пало - Кого навестит удача

Анна Де Пало - Кого навестит удача краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Де Пало - Кого навестит удача» бесплатно полную версию:
Свадебный консультант Пия Ламли полагала, что хуже быть уже не может, когда законный муж невесты объявился, чтобы сорвать свадьбу. Но потом среди гостей Пия увидела сногсшибательного мужчину, который однажды лишил ее невинности, украл ее сердце и исчез три года назад. Герцог Хоукширский уверял, что с его прошлым плейбоя покончено, и даже нанял Пию, чтобы устроить свадьбу для члена своей семьи. Пия твердо решила, что на этот раз он не сможет заманить ее в свою постель…

Анна Де Пало - Кого навестит удача читать онлайн бесплатно

Анна Де Пало - Кого навестит удача - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Де Пало

И в этот прохладный день в конце сентября, с облаками над головой и угрозой собирающегося дождя, Пия шагала по одной из улиц Манхэттена. Она была рада, что надела свой теплый тренч с пояском. Но еще больше Пия была рада возможному появлению нового клиента.

Найдя дом под нужным номером, она остановилась и оглядела впечатляюще большой четырехэтажный дом. Территория была обнесена высокой черной кованой оградой. Фасад украшали колонны и высокие, с черными ставнями зеркальные окна. В центре здания каменные ступени вели к двойной двери парадного входа. Вместо окон на первом этаже были французские двери с маленькими балкончиками.

Вне сомнения, Люси Монтгомери не была бедной особой.

Пия поднялась по ступеням и постучала в дверь. Открыл ей пожилой джентльмен, одетый в строгий черный костюм. Пия представилась, дворецкий взял ее плащ и проводил в гостиную — великолепную комнату с высокими лепными потолками и мраморной облицовкой камина. Интерьер к тому же был украшен золотыми деталями и несколькими вазами роз. Мебель была обита тканью в полоску.

Пия присела на один из диванчиков у камина и начала осматриваться вокруг, размеренно дыша, чтобы успокоиться. Для нее это было важно как никогда.

Она надеялась, что сможет впечатлить Люси Монтгомери. Поэтому и сегодняшний ее наряд был подобран тщательно и со вкусом. Пия надела не выходящее из моды персиковое платье с короткими рукавами и бежевые туфли-лодочки, а количество украшений свела к минимуму. Она выбирала свадебные цвета даже в мрачный пасмурный день, потому что они были жизнерадостными и не резонировали с настроением невест.

Наконец двери в гостиную распахнулись и появилась Люси с улыбкой на лице.

Хозяйка оказалась стройной привлекательной блондинкой среднего роста с карими глазами. Она выглядела прекрасно в розовой рубашке и в светло-бежевой юбке по колено, ее талию стягивал широкий черный пояс. На ногах красовались босоножки с ремешками, а бронзовый загар свидетельствовал о проведенном отдыхе на одном из песчаных пляжей какого-либо фешенебельного курорта.

Пия решила, что они примерно одного возраста.

Она поднялась со своего места, чтобы пожать хозяйке протянутую руку.

— Спасибо, что смогли назначить встречу так скоро! — воскликнула Люси с явно британским акцентом. — Я как раз собиралась спускаться, когда Нэд сообщил, что вы уже здесь.

— Все для вашего удобства, мисс Монтгомери, — ответила Пия с улыбкой, — ведь это самое важное в моем бизнесе.

— О, прошу вас, зовите меня просто Люси.

— Тогда для вас я просто Пия.

— Вот и отлично, — обрадованно ответила Люси и взглянула на свои часы, — я распоряжусь подать чай, если вы не против. — Она улыбнулась. — Мы, англичане, считаем, поздний день — отличное время для чаепития.

— Да, пожалуйста. Не откажусь от чашки чая.

— Ну что ж, — сказала Люси, — боюсь, я в настолько затруднительном положении, что мне просто необходима помощь.

Пия склонила голову и улыбнулась:

— Многие невесты приходят к этому выводу в какой-то момент. Кстати, примите мои поздравления.

Люси словно загорелась изнутри от радости:

— О да, благодарю. Мой жених американец. Я встретила его, когда работала над одной бродвейской пьесой.

Пия удивленно подняла брови:

— Так вы актриса?

— Да, выученная в лучших традициях шекспировской актерской школы, — ответила Люси без всякого хвастовства, а затем приблизилась к Пии и подмигнула: — Мой жених был одним из продюсеров.

«Денежный мешок выходит замуж за денежный мешок», — подумала Пия. Она видела такое много раз. И все же по тому, как Люси зажглась, говоря о женихе, было ясно: она влюблена в него.

— Видите ли, — начала объяснять Люси, — Дерек и я хотели пожениться летом, но я только что получила новую роль, и свадьбу пришлось отложить. Все так внезапно на нас навалилось… Поскольку я в настоящее время работаю над другим проектом, — Люси беспомощно опустила руки, — у меня абсолютно нет времени организовывать свадьбу самой.

— Как скоро вы хотите справить свадьбу?

Люси виновато улыбнулась:

— Я надеялась на свадьбу в канун Рождества.

Выражение лица Пии не дрогнуло и оставалось спокойным.

— Что ж, у нас есть три месяца. Отлично.

— К счастью, церковь уже зарезервирована, и, что довольно удивительно, «Пак билдинг» тоже свободен для проведения банкета.

С плеч Пии словно гора упала. Самые важные детали, оказывается, улажены. Поскольку церковь и зал для банкета уже зарезервированы на нужную дату, ей не понадобится обегать кучу мест в их поисках.

Пия и Люси обсудили еще пару деталей, пока Люси не взглянула на дверь.

— А вот и чай. Отлично! — сказала Люси, когда женщина средних лет, очевидно служанка, появилась с подносом с чаем.

Пии казалось, они с Люси отлично поладят. Ее клиентка обладала солнечным, жизнерадостным взглядом на жизнь. Да и в ходе беседы Пия отметила: с Люси будет легко работать.

— Как вам чай? — спросила Люси. Пия даже не успела ответить, как хозяйка снова взглянула на дверь. — Хоук! — произнесла она с улыбкой. — Как мило с твоей стороны, что ты решил к нам присоединиться.

Пия проследила за направлением взгляда Люси и застыла.

Хоук?!

Это было невозможно. Что он здесь делает? У Пии было ощущение, что ее захлестнул ураган эмоций.

Хоук выглядел расслабленно и, судя по всему, чувствовал себя как дома. Он был одет в зеленую футболку и брюки цвета хаки. В такой повседневной одежде Пия его ни разу не видела.

Сбитая с толку, Пия взглянула на хозяйку.

— Вы знакомы с моим братом, Джеймсом Карсдейлом? — спросила Люси, вероятно не подозревающая ни о чем, и одарила его озорной улыбкой: — Нужно ли мне перечислять все твои титулы или хватит и того, что ты — его светлость герцог Хоукширский?

— Карсдейл? — повторила Пия. — Я думала, ваша фамилия Монтгомери.

— Пия знает, что у меня есть титул, — сказал Хоук.

Пришел черед Люси выглядеть сбитой с толку. Она посмотрела на брата и на Пию:

— У меня ощущение, будто бы я поспела лишь ко второму акту. Есть ли что-то, о чем мне стоит знать?

— Ваш брат и я… — Пия смерила его испепеляющим взглядом, — знакомы.

Бровь Хоука искривилась дугой.

— Хорошо знакомы.

— В п-прошлом, — парировала Пия.

— Очевидно, во всех смыслах, — добавила Люси, прежде чем поглядеть на своего брата. — Ты не говорил, что знаешь Пию. Ты сказал только, что наслышан о ней от авторитетного источника и можешь порекомендовать как отличного организатора свадеб.

— Это правда, — ответил Хоук.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.