Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП) Страница 9

Тут можно читать бесплатно Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП). Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП)

Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП)» бесплатно полную версию:
СЕРИЯ С ТИРАЖОМ БОЛЕЕ МИЛЛИОНА ПРОДАННЫХ КОПИЙБестселлер Нью-Йорк Таймс и USA TodayКак только Эвери решила, что нашла баланс между своей работой девушкой по вызову и отношениями с Шоном, все изменилось. Эти отношения, в которых она оставила свое сердце, внезапно испарились. После стольких лет дружбы Эвери пришлось столкнуться с суровой правдой жизни - в этом роде бизнеса нет места каким-либо чувствам.    

Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 6 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Х. М. Уорд

Глубоко вздохнув, я положила руки ему на плечи: - Точно уверен, что хочешь это услышать?

Шон взглянул на меня из-под ресниц. Прижался губами к моим на секунду и кивнул: - Да.

Это один из самых странных разговоров, которые у меня когда-либо были. Такое ощущение, будто он просит сделать ему больно, но некоторые его предположения неверны. Я опустила глаза. Ответила мягким голосом: - Мы целовались, он прикасался ко мне – водил руками по моему телу – и видел меня в том комплекте, что ты выбрал, - Шон был слишком напряжен, но не говорил ни слова. Он продолжал смотреть на меня так, будто я постепенно ускользаю от него в пустоту. – Мне следует продолжать?

- Да, - он сжал челюсть после того, как произнес это.

- Он целовал мою шею, грудь, перед тем как он… - Я тяжело дышала. Не могла рассказать ему подробности. Выглядело так, будто я собственноручно убиваю его. Боль, отразившаяся на его лице, заставила меня перейти к самому главному: - Шон, у нас пока ничего не было.

Он моргнул так, будто не совсем понял то, что только что услышал: - Что?

- Я нравлюсь Генри. Он хотел пригласить меня на свидание, но так как я работаю на Блэк…

- Он не может.

- Верно, поэтому он заказал меня. У меня еще не было с ним секса.

- Еще?

Я кивнула: - Он снова хочет меня. И в эти выходные он хочет переспать.

Шон прижал меня к себе крепче: - Чего хочешь ты?

- Не имеет значения, чего я хочу, я не…

- Скажи мне. Ты хочешь его? Ты бы согласилась быть с ним? Он хороший человек. В нем есть все то, чего лишен я. Он был бы хорошей парой тебе, Эвери.

Улыбнувшись ему, я ответила: - Я не хочу Генри. Я хочу тебя. Дело в том, что я не могу полностью узнать тебя. Ты не хочешь открыться мне. Без этого я не вижу какого-либо будущего для наших отношений. - Я запуталась пальцами в волосах у него на затылке и накрутила один локон.

Шон улыбнулся, но это было быстро и практически незаметно. Закрыв глаза, он стоял и беззвучно дышал так какое-то время: - Ты еще одна девушка у Блэк, которая по контракту делает все, что угодно, так?

- Да, но…

- Тогда я заказываю тебя на эти выходные. Мы можем попробовать это, возможно.

- Ты уверен, что просто не пытаешься держать меня подальше от Генри?

Он ухмыльнулся: - Это дополнительный бонус.

Глава 6

На следующее утро я сидела в центре аудитории по психологии. Я была на на одном конце стола, а другая студентка, которую я не так хорошо знала, сидела напротив меня с листом бумаги и ручкой на коленях. Нашим заданием было поработать над практическим применением тех техник, которые мы учили в течение семестра.

Ссутулившись, я сжалась, сидя на своем месте. Бабочки порхали в животе, но не от радости. Я ненавидела быть на виду у всех. Другие пятьдесят или около того студентов развалились на своих местах и приготовились наблюдать. В последующие три дня мы практикуем стандартные ответные тактики поведения. Пример первый, Эвери Стэнц. Единственное хорошее здесь было то, что никто не знал, насколько сильно я сломлена внутри. А пока я размышляла, сможет ли эта девушка пробраться через мои стены к моей сущности и надавить на нужные рычаги. Сомневаюсь. Я скрестила руки на груди. Ей-богу, как ярмарочный уродец, и совершенно не настроенный на участие.

Наш профессор, доктор Прэтс, стоял напротив стола. Он был долговязым мужчиной в возрасте, с лысиной, но легкая седина волос еще проглядывала на его висках. Профессор был одет в футболку и брюки цвета хаки. Подошвы его туфель были изношены, а еще он носил носки разных цветов. Иногда я думала, делал ли он это специально, чтобы мы заметили, потому что наши занятия предполагают, что мы должны быть наблюдательными и заметить сей факт, понять, что имеется в виду.

Доктор Прэтс обратился к студентам, объясняя порядок предстоящего практикума: - У Эвери и Эммы будет пять минут на разговор. Задача Эммы будет состоять в том, чтобы направлять ход беседы и помочь Эвери распознать и идентифицировать ее чувства по любой теме разговора, которая может возникнуть. Во время этого упражнения, если кто-то из вас достигнет сути разговора, приоткроет «больную» тему для собеседника, сеанс заканчивается. Цель этого задания – помочь вашему оппоненту вычислить его эмоции. Это все. – Он обернулся к нам: - У вас есть пять минут. Вперед! – Нажав на кнопку на своих часах, он присел на пустое место в первом ряду.

Эмма нервничала. Свои светло-каштановые волосы она заправляла за уши. Одета была в джинсы и розовый свитер, в ушах жемчужные сережки. Оценив ее вид в первые секунды, я решила, что мы с ней далеко не продвинемся. Эмма выглядела как девушка, у которой жизнь легка и проста. Я могла видеть это в ее глазах.

Она сидела на краешке своего стула. Затем заерзала немного и, наконец, взглянула на меня, озадаченно улыбнувшись: - Итак, Эвери, как ты сегодня поживаешь?

- Прекрасно.

- Эвери, - доктор Прэтс остановил меня, поучая, - ты должна, по крайней мере, быть хотя бы наполовину такой же участливой в этом задании. Мисс Стэнц, настоящий пациент был бы более активным.

- Не подросток, - учтиво добавила я.

- Вы не подросток. Говорите полноценными предложениями, пожалуйста. И да, я буду останавливать каждую из вас, если это потребуется. - Он снова нажал на кнопку на своих часах. – Продолжаем.

Я выпрямилась на своем месте: - Сегодня у меня все хорошо.

Эмма посмотрела на доктора Прэтса, но на этот раз он не вмешался: - Звучишь немного напряженно. Что-то беспокоит тебя?

Я затрясла головой и уставилась на ногти на руках: - Не то чтобы очень. Просто обычный предэкзаменационный стресс и попытки все успеть вовремя.

- О, у тебя обычно проблемы с этим?

- Нет, - я не хотела говорить об этом перед всеми людьми в аудитории, но меня оценивали в этот раз. Поэтому я добавила: - Просто в последнее время такое чувство, что время ускользает от меня. Добавь к этому итоговые семестровые работы, и я просто загружена под завязку. Ничего серьезного. Наступит лето, и тогда свободного времени прибавится. Время оно ведь такое, так ведь? Его или слишком много или слишком мало. Никогда не бывает золотой середины, - улыбнулась я ей.

Эмма кивнула: - Какие самые основные занятия отнимают все твое время?

- Работа и учеба.

- Я понимаю, что это довольно трудновато. Где ты работаешь?

Дерьмо. Я выпрямила спину и солгала: - В стейк-хаусе.

- Стоп, - доктор Прэтс прервал нас и сделал шаг между нами. Повернувшись к Эмме, он сказал: - Вы ощущаете, что продвигаетесь вперед в разговоре?

Эмма сжалась на своем стуле: - Да, полагаю, что так.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.