Кэролайн Андерсон - Самая прекрасная роза Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэролайн Андерсон
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-227-03168-6
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 08:54:41
Кэролайн Андерсон - Самая прекрасная роза краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэролайн Андерсон - Самая прекрасная роза» бесплатно полную версию:Сэм Хантер старался помочь своему брату обрести радость отцовства, но в клинике совершили ошибку, в результате которой от него забеременела не та женщина…
Кэролайн Андерсон - Самая прекрасная роза читать онлайн бесплатно
— Ой… — Она улыбнулась и посмотрела в его глаза, снова задаваясь вопросом, унаследует ли ее ребенок их неповторимый цвет и глубину. — Эмили говорила, что ты немного сошел с ума, раз купил этот дом, — произнесла она, пытаясь привести мысли в порядок.
Губы Сэма изогнулись в улыбке.
— Она так говорила? — Он оглядел увядшую красоту дома и сада, потом неторопливо произнес: — Вероятно, она права, но мне здесь нравится. Дом я купил на аукционе. Я лазил по Интернету, подыскивая недвижимость, потом увидел этот дом. Оказалось, что он выставляется на аукционе именно в тот день. Я быстро съездил сюда, осмотрел все и сделал ставку. Пришлось за него побороться.
— Я не удивлена, — понимающе улыбнулась она. — Роскошный дом. Значит, ты осмотрел его лишь мельком?
— Да. У меня было всего десять минут, чтобы решить, буду я его покупать или нет. Но говорят, решение о покупке дома принимается в течение первых одиннадцати секунд. У меня это заняло еще меньше времени. Я решил купить дом сразу, как только в него вошел, хотя на крыше обнаружилась сухая гниль, на стенах спален были следы от протекающей крыши, повсюду царили хаос и запустение. Но мне понравилось. Я стал наводить в доме порядок, шаг за шагом, и вот стали годной к использованию кухня, ванная комната и пара спален, а также комната с камином, где можно посидеть вечерком. Я переехал сюда и стал разрабатывать проект коттеджа.
— Коттеджа? — удивленно спросила она. — Почему было сперва не отреставрировать дом?
Они прохаживались по тропинкам между клумбами, и Эмелия с удовольствием любовалась невысокой живой изгородью из лаванды.
— Мне нужен был коттедж для гостей. Он почти закончен, и теперь я должен снова заниматься домом. Еще куча дел, на выполнение которых требуется много времени.
Эмелия вновь посмотрела на старинный особняк, и у нее дыхание перехватило при мысли о том, каковы должны быть расходы на его содержание и ремонт, не говоря уже о реконструкции.
— Должно быть, это стоит кучу денег. У тебя хорошая работа или ты богатый наследник?
Он уныло и немного цинично рассмеялся:
— Нет, я не богатый наследник, но я упорно работаю. Сейчас у меня несколько фирм и стабильный доход. Но если честно, у меня пропал интерес к такому образу жизни.
— Итак, ты все бросил и сбежал в деревню?
По какой-то причине улыбка не коснулась его глаз.
— В значительной степени. Я бросил не все, но ушел с передовой, если так можно сказать. Взял передышку и ремонтирую дом. Дел невпроворот, но мне нравятся трудности. Теперь я знаю в этом доме каждый укромный уголок и трещинку, и он становится частью меня. Работа ужасно тяжелая, но ведь говорят же: то, что нас не убивает, делает нас сильнее. А потом, я делаю только то, что умею. Как только будет готов проект, приедет команда специалистов. — Он остановился у деревянных ворот. — Хочешь познакомиться с курами?
Она тихонько рассмеялась, и он почувствовал, как его охватило желание от ее мелодичного смеха.
Безумство. Эмелия беременна, а он испытывает к ней физическое влечение.
— Нам точно надо знакомиться? — Когда Сэм равнодушно взглянул на нее, она прибавила: — Курам?
Он одарил ее неуверенной улыбкой:
— Так ты, вероятно, будешь меньше обижаться на них, когда они снова разбудят тебя ранним утром.
— Возможно, ты прав.
Она снова рассмеялась, и опять Сэму стало неспокойно.
— Пошли, Дейзи, — сказал он, похлопав по ноге.
— Зачем тебе куры? — спросила Эмелия. — Не проще покупать куриные яйца в магазинах?
Сэм рассмеялся:
— Намного проще, учитывая то, что куры почти не несутся. Но я унаследовал их вместе с домом и в момент слабости дал им клички. Поэтому, как я полагаю, они останутся со мной до тех пор, пока их не сожрет лиса или они не испустят дух, — уныло признался он, отчего Эмелия улыбнулась и сексуально наморщила носик, а у него перехватило дыхание.
Улыбка Эмелии стала неуверенной, когда Сэм почему-то нахмурился, глядя на нее. Или он просто стесняется своей сентиментальности? Молодая женщина не знала наверняка.
— Пойдем, мы тебя познакомим, — сказал Сэм и внезапно свернул в огород, находящийся в стороне от дома. — В этом году я снова хочу посадить овощи, — произнес он. — Понимаю, что кажусь полным идиотом, но мне нравится их выращивать, — искренне прибавил он.
Эмелия наблюдала за курами, с довольным видом расхаживающими по грядкам. Да, овощи и куриные яйца явно не вносили значительного вклада в бюджет.
Она задумчиво оглянулась на дом.
— Он, вероятно, был изумительным в прежние времена, — тихо сказала она, и Сэм кивнул. Выражение его лица смягчилось, когда он посмотрел в ту же сторону.
— Да. И я хочу вернуть его к жизни. У меня столько планов, однако на все требуется в два раза больше времени, чем задумаешь. Но однажды я все закончу, и дом снова станет фантастически красивым. — В его глазах появилось скрытое волнение, напомнившее Эмелии о Джеймсе. Он тоже был полон дерзких планов и безумных идей. Они столько всего планировали, но их мечты превратились в пыль.
Сэм пошел вперед, и Эмелия через мгновение присоединилась к нему. Теперь он не казался ей таким самоуверенным и решительным, как прежде. Он выглядел одиноким. Казалось, он обустраивает семейное гнездышко, в котором ему суждено жить в одиночестве.
— Мне следует сделать несколько телефонных звонков, решить, чем заняться и куда пойти, — задумчиво сказала Эмелия, сидя за столом на кухне.
Сэм нахмурился.
— Почему бы тебе не пойти в деревню, не найти начальную школу и не выяснить, нет ли в ней вакансий для учителей на временную работу? — поинтересовался он, надеясь, что таким образом ему удастся удержать Эмелию рядом с собой. — Возможно, им понадобится замещающий учитель, и тебе удастся заработать немного денег до того, как ты получишь компенсацию.
— Хорошая идея, — неторопливо произнесла она. — Может, мне удастся найти маленький коттедж или съемное жилье вблизи школы, в котором я поживу какое-то время после рождения ребенка. Это позволит нам с тобой лучше узнать друг друга. Если мы намерены вдвоем принимать участие в судьбе ребенка… если… Тогда мы обязаны хорошо знать друг друга. Что скажешь?
— Да. — Он задумался о том, что получится, когда он узнает Эмелию лучше. Станет ли ему легче или сложнее? — И — мы будем.
— Что?
— Будем принимать совместное участие в судьбе ребенка. Я говорю серьезно. Я не откажусь от обязательств.
— Но ты этого не хотел, Сэм. Ты ведь не планировал заводить ребенка, тем более таким способом.
Мужчина тихо вздохнул:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.