Бетти Нилс - Леди-служанка Страница 9

Тут можно читать бесплатно Бетти Нилс - Леди-служанка. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бетти Нилс - Леди-служанка

Бетти Нилс - Леди-служанка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бетти Нилс - Леди-служанка» бесплатно полную версию:
Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.

Бетти Нилс - Леди-служанка читать онлайн бесплатно

Бетти Нилс - Леди-служанка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Нилс

   В воскресенье Кейт встала рано и, несмотря на всевозможные ухищрения леди Кауде, которыми она пыталась задержать ее, покинула дом хозяйки вовремя. Тэйт-Бувери должен был заехать в десять часов. У Кейт оставалось всего полчаса, чтобы переодеться в бледно-зеленое джерси, бережно хранимое в глубине гардероба для особых случаев. А это как раз и был такой случай. Ей очень хотелось произвести впечатление на мистера Тэйта-Бувери, чтобы он увидел в ней интересного человека, а не просто домработницу. Объяснить себе причину этого желания девушка никак не могла.

   Одевшись, Кейт вышла к матери, которая в свою очередь тоже позаботилась о своей внешности.

   — Ты выглядишь очаровательно, дорогая! — воскликнула миссис Кросби. — Думаю, на этой работе ты зря теряешь время. Из тебя бы получилась прекрасная модель.

   — Моя дорогая мамочка, модели должны иметь стройную фигуру.

   Мать улыбнулась:

   — Ты женщина, любовь моя, в полном смысле этого слова. Я мало что знаю о модных моделях, но большинство мужчин любят обычных женщин.

   Джеймс Тэйт-Бувери появился через пять минут. Судя по сосредоточенному взгляду и решительному рукопожатию, он был человеком деловым и занятым.

   Поэтому Кейт слегка удивилась, когда он принял предложение миссис Кросби выпить чашечку кофе и вежливо попросил позволить Принцу прогуляться по саду.

   — Да, конечно, пожалуйста! — воскликнула миссис Кросби. — Слава Богу, наш кот Могерти спит на кровати у Кейт. Ваш пес не выглядит таким уж безобидным.

   Между тем Принц вел себя прекрасно. Узнав ту, что ласково разговаривала с ним, когда он скучал в машине хозяина, он бочком подошел к Кейт и подставил ей голову.

   Кейт с удовольствием погладила Принца. Это помогло ей скрыть неловкость, возникшую при встрече.

   Не глупи, мысленно приказала она себе и постаралась завязать с мистером Тэйтом-Бувери непринужденный разговор.

   — Погода сегодня великолепная, не правда ли? — вежливо спросила она.

   — Да, согласен. Есть у вас планы на отпуск?

   — Отпуск? — заморгала Кейт. — Нет, пока никаких планов. Я не знаю, когда леди Кауде меня отпустит.

   Кейт надеялась, что Тэйт-Бувери не начнет говорить о ее работе: ей страшно не хотелось, чтобы он проявлял к ней снисходительность...

   Он же, внимательно наблюдая за ней, прекрасно понимал, о чем она думает. Какое очаровательное лицо, думал Джеймс. В домашней обстановке она выглядит совсем молоденькой девушкой. У нее, наверное, великолепный характер...

   — Вы хорошо провели выходные? — поинтересовался Джеймс, принимая чашечку кофе у миссис Кросби. — Хлопоты на кухне, по-моему, слишком жаркое дело в такую погоду. — Он задумчиво посмотрел на девушку. — И очень тяжелое для ног, — добавил он.

   Кейт протянула Тэйту-Бувери тарелку с печеньем, не забыв попотчевать и Принца.

   — Думаю, ему нужно дать попить перед отъездом. — Слова Кейт не были обращены к кому-то конкретно. Она вышла вместе с Принцем и вскоре вернулась с видом человека, готового двинуться в путь.

   Джеймс, беседовавший с миссис Кросби, улыбнулся про себя и предложил ехать. Он усадил миссис Кросби на переднее сиденье, а Кейт вместе с Принцем устроились на заднем. Убедившись в том, что всем удобно, Джеймс включил зажигание.

   За городом было замечательно. Джеймс выбирал дороги спокойные, в стороне от шумных магистралей. Кейт почувствовала себя легко и свободно, от первоначальной неловкости не осталось и следа. «Бентли» был более чем удобен, а Принц, посапывающий рядом, действовал на Кейт успокаивающе и не мешал любоваться пейзажем. Разговаривать Кейт не хотелось, и она вполуха слушала тихую беседу ее матери с Тэйтом-Бувери.

   Кейт надеялась, что мать не станет рассказывать слишком много об их жизни, хотя и подозревала, что Тэйт-Бувери обладает даром расположить людей к доверительному разговору. Это качество, без сомнения, очень ценно в его профессии, а в данный момент, как казалось Кейт, просто помогало ему скоротать время скучного путешествия.

   Так думала Кейт. Но Джеймсу совсем не было скучно. И так как он хотел побольше узнать о Кейт, то извлекал нужную информацию с мастерством, приобретенным длительной практикой. Девушка заинтересовала его.

   Семейство Шоу очень тепло приняло гостей. Они тактично избегали некорректных вопросов, а их дочь Лесли с радостью встретила старую подругу. Правда, один неловкий момент все же возник, когда Лесли вдруг спросила:

   — Не могу понять, Кейт, почему ты до сих пор не замужем? Один Бог знает, сколько у тебя было поклонников. Ты их всех отвергла?

   Спасла положение миссис Шоу, так как Кейт растерялась, мучительно пытаясь придумать вразумительный ответ на этот неуклюжий вопрос.

   — Думаю, у Кейт уже есть некий счастливый избранник. Кстати, о счастливых избранниках. Не пришло ли время и вам устроить свою личную жизнь? — неожиданно обратилась она к Джеймсу.

   Тэйт-Бувери не растерялся:

   — Да, это как раз то, чем я действительно собираюсь заняться, когда у меня появится время. В жизни так много других интересов...

   Все рассмеялись, и Кейт снова успокоилась и до конца вечера старалась избегать разговоров о своей работе. Отвечая на вопросы, она дала довольно пространное описание дома, в который они перебрались. У всех присутствующих, кроме, конечно, Тэйта-Бувери, сложилось впечатление, что они благополучно устроились в деревне и живут в уютном коттедже безо всяких проблем.

   Сара никогда не покупала платья в дорогих магазинах и потому решила, что наряды миссис Кросби и ее дочери как раз оттуда. Она и понятия не имела, что платья обеих женщин искусно обновлены благодаря всевозможным пуговицам, поясам и пряжкам.

   А вот Джеймс все прекрасно понимал. И не потому, что был большим знатоком женской моды, а потому, что ему приходилось сталкиваться со многими молодыми женщинами, матерями своих пациентов, которые носили подобную одежду. В то же время его частные больные, сопровождаемые нянями и богато одетыми мамами, относились к другой категории и одевались иначе. И он попытался представить себе, как выглядела бы Кейт в таких красивых нарядах.

   В течение дня Джеймс очень мало общался лично с ней. В основном разговор шел на общие темы, и в нем участвовали все присутствующие. Джеймс старался быть одинаково доброжелательным со всеми. За что был вознагражден более открытым отношением со стороны Кейт: натянутость, с которой она встретила его утром, исчезла. Он чувствовал, что хочет узнать ее получше. И хотя напряженная работа не позволяла Джеймсу предаваться мечтам о временных увлечениях, мысли о Кейт не давали ему покоя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.