Дебора Тернер - Любить не страшно! Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дебора Тернер
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-7024-1754-2
- Издательство: Издательский дом "Панорама"
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 14:02:33
Дебора Тернер - Любить не страшно! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебора Тернер - Любить не страшно!» бесплатно полную версию:Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Дебора Тернер - Любить не страшно! читать онлайн бесплатно
Внезапно Долли настороженно застыла и грозно зарычала, а Рекс залаял. Энджи повернулась, чтобы посмотреть, что их насторожило, и увидела, что к ним со стороны дороги идет высокий широкоплечий мужчина. Ее сердце подпрыгнуло, пропустило удар и забилось неровными толчками. Кейд! Как говорится, помяни нечистого…
В первые мгновения Энджи смутилась и пожалела, что не надела что-нибудь поприличнее, чем потертые джинсы и старенький свитер. Но вскоре смущение отошло на второй план, ударная доза какой-то неизвестной науке энергии заставила ее сердце и легкие работать в ускоренном режиме. Вот тебе и выкинула из головы Кейда!
Доберманы запрыгали вокруг Энджи, охраняя ее от незнакомца, но она скомандовала:
— Рекс, Долли, сидеть!
Собаки подчинились. Энджи расправила плечи и повернулась лицом к приближающемуся Кейду. Мышцы ее живота сжались, словно в ожидании удара. Он не улыбался, лицо походило на бесстрастную маску, но в его взгляде Энджи с удивлением прочла удовлетворение. За время своего отсутствия он ухитрился где-то загореть и оттого стал еще привлекательнее. Черная несправедливость, подумала Энджи.
— Как твое здоровье? — спросил Кейд вместо приветствия. — Фэй сказала, что ты была простужена. С какой стати ты после болезни прогуливаешь собак в такой холод?
— Я уже выздоровела.
Энджи не нравилось, что она как будто оправдывается перед Кейдом, но она ничего не могла с собой поделать.
— Ты не выглядишь здоровой. — Он окинул ее бесстрастным взглядом. — Ты очень бледная, и у тебя синяки под глазами.
Когда Кейд увидел Энджи впервые, она была юной девушкой, полной надежд, полной жизненных сил. Месяц назад у нее был усталый вид, но сейчас, думал Кейд, она выглядит не просто усталой, а изможденной. Он видел перед собой женщину, чьи силы и терпение на исходе. В нем вдруг проснулся инстинкт защитника и покровителя и почти одновременно слепой, не поддающийся логике гнев.
— Я подхватила довольно противный вирус, но сейчас чувствую себя намного лучше, чем неделю назад.
Энджи поежилась под порывом холодного ветра и сжала зубы, чтобы не было заметно, что они стучат.
— Зря ты разгуливаешь на таком ветру.
Кейд снял с себя кожаную куртку и, не дав Энджи опомниться, набросил ей на плечи. Мягкая кожа еще хранила тепло его тела. Энджи попыталась стряхнуть с себя куртку.
— Я не замерзла…
Кейд решительно положил руки на ее плечи и голосом, от которого Энджи сразу стало жарко, пригрозил:
— Если ты откажешься надеть куртку, я подниму тебя на руки и отнесу в машину.
Посмотреть ему в глаза Энджи не решалась, но по тону Кейда было ясно, что он не шутит.
Кроме того, в куртке было так тепло и уютно, что она не стала спорить.
— Спасибо, — неловко пробормотала Энджи. — Что ты здесь делаешь? — Она посмотрела в его глаза, холодные, как две колючих льдинки. Ее осенила догадка. — Ты заходил к Фэй? Надеюсь, ты не разбудил Джинни?!
— Она уже проснулась, — невозмутимо сообщил Кейд и, выдержав паузу, многозначительно добавил: — И ее мать тоже.
Значит, Кейд знает, что Джинни не мой ребенок, поняла Энджи. Ну и пусть знает.
— Зачем ты вернулся?
— Я уже говорил тебе в прошлый раз: нам нужно кое-что обсудить.
Энджи возмутило, что он говорит с ней таким тоном, словно увещевает капризного ребенка.
— А я тебе говорила, что нам нечего обсуждать! — вспылила она. — Мы люди из разных миров.
— Если ты так думаешь, значит, ты обманываешь себя. Но мне кажется, ты сама в это не веришь.
В облике Кейда было нечто угрожающее, собаки тоже это почувствовали, Рекс зарычал. Энджи уточнила елейным голоском:
— Между прочим, Рекс — служебная собака, он подготовлен для личной охраны.
Кейд справедливо рассудил, что из двух собак именно Рекс является лидером. Он уверенно протянул руку, давая псу ее обнюхать, потом познакомился с Долли. К немалой досаде Энджи, собаки признали Кейда. После положенного обнюхивания оба сели и преданно уставились на Кейда, высунув языки и часто дыша.
Заметив недовольство Энджи, Кейд пояснил:
— Я люблю собак и умею с ними ладить. Зачем ты дала мне понять, что Джинни твой ребенок?
Энджи покачала головой. Она была начеку, и Кейд не застал ее врасплох резкой сменой темы.
— Я тебя не обманывала, если помнишь, ты не спросил, чей это ребенок, а я не сказала.
Энджи надеялась, что недружелюбный тон замаскирует ее смятение. Она не хотела, чтобы Кейд жил в одном с ней городе, в идеале она предпочла бы, чтобы он поселился где-нибудь за океаном. Что привело его в Плимут? Почему ему не сидится в Лондоне, или где он там обретался… У него есть квартиры и в Париже, и в Нью-Йорке, есть вилла в Италии, так нет же, принесла его нелегкая в ничем особенно не примечательный Плимут.
— Почему Фэй и ее ребенок живут с тобой?
Пока Энджи раздумывала, не сказать ли, что это не его дело, Кейд саркастически добавил:
— Я могу узнать все это от самой Фэй, думаю, она не откажется от небольшого вознаграждения за нужную мне информацию.
— Тебе повезло, что ты богат до неприличия, — пробурчала Энджи.
Она чувствовала, что ее кровь переполнена адреналином сверх всякой меры, если и дальше так пойдет, вслед за лихорадочным возбуждением последуют спад и депрессия. Энджи не могла понять, почему человек, которого она глубоко презирает, столь сильно действует на ее чувства и инстинкты. Почему только он пробуждает в ней обычно дремлющие желания?
— Да, богатство имеет свои преимущества, — беззастенчиво согласился Кейд. — Ну, так почему?
Кейд поймал себя на мысли, что воспринимает холодность Энджи как вызов, который ему становилось все труднее не принимать.
— Что ж, заплати Фэй, пусть она тебе расскажет. Деньги ей придутся очень кстати.
Кейду было не до смеха, но он едва не улыбнулся. Энджи постоянно преподносила ему сюрпризы. Он никогда не знал, что она скажет в следующую минуту. Непредсказуемость женщины была ему в новинку и очень интриговала.
Зачем ты позволила мне считать тебя стриптизершей?
— Затем, что это не твое дело. Чем я зарабатываю на жизнь и зарабатываю ли вообще, тебя не касается, еще меньше это касается Селин. Она может думать обо мне, что хочет, мне все равно. Я не собираюсь ее разубеждать, раз уж она так скора на суждения.
Упрек в адрес Селин был справедлив, но Кейд не собирался обсуждать ее с Энджи.
— В нашу прошлую встречу, мы не успели поговорить, мне пришлось срочно уехать, дела задержали меня дольше, чем я рассчитывал. Но теперь, Энджи, нам все-таки придется поговорить.
— Нет!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.