Нина Харрингтон - Помолвка на десерт Страница 9

Тут можно читать бесплатно Нина Харрингтон - Помолвка на десерт. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нина Харрингтон - Помолвка на десерт

Нина Харрингтон - Помолвка на десерт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нина Харрингтон - Помолвка на десерт» бесплатно полную версию:
Всемирно известному шеф-повару Бретту Камерону приходится сделать нелегкий выбор: заниматься собственным рестораном… или вернуть Сиенну Росси, девушку своей мечты.

Нина Харрингтон - Помолвка на десерт читать онлайн бесплатно

Нина Харрингтон - Помолвка на десерт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Харрингтон

Прежде Сиенна зачесывала назад длинные прямые темно-каштановые волосы, чтобы они не распадались на пробор. Но, судя по ее нынешней прическе, пусть влажной и чуть растрепанной, она, вероятно, теперь тратила гораздо больше времени на то, чтобы собрать в хвост ухоженные глянцевые волосы.

Сиенна была потрясающей! Неудивительно, что Бретт разволновался. Возможно, он когда-то не понял, какова истинная природа Сиенны.

Хотя глаза выдали ее.

Бретт узнал бы эти изумительные глаза цвета темной карамели в любом случае, — он провел за обеденным столом Росси достаточно времени, пристально глядя в эти глаза, да и на кухне, изо всех сил стараясь избавиться от общества Сиенны, частенько смотрел на нее.

Она обладала самыми замечательными, нежными и женственными глазами на свете.

Несомненно, за последние десять лет Бретт встретил много женщин, путешествуя по миру. Все женщины, с которыми он общался, усердно работая и улучшая поварские навыки, были чудесными, добрыми, щедрыми и любящими.

Но глаза ни одной из них не могли сравниться с глазами Сиенны Росси. В таких глазах Бретт был готов утонуть.

Эти самые глаза оказались широко распахнутыми от удивления, когда он открыл дверь черного хода; они еще больше округлились, когда он усадил ее на стул.

Эти глаза наполнились слезами, пронзившими сердце Бретта, словно острые японские ножи для нарезки суши.

Эти глаза сведут его с ума сразу же, как только он даст слабину. Вкупе со слезами и непримиримым нравом зрелой женщины, одетой в строгий черный костюм, эти глаза вернули Бретта туда, где он никак не ожидал оказаться. Туда, где его сердце было открыто, и ему не приходилось защищаться от боли потерь и сожалений.

Сиенна выбила его из колеи.

Вероятно, наступило время выяснить, в кого превратилась Сиенна. Пора поджечь запал и посмотреть, каков будет фейерверк.

Глава 6

Планы на День святого Валентина…

Бретт предупредил, что дела у Марии идут неважно, однако Сиенна все же растерялась, увидев, что творится в зале траттории Росси.

Три потолочные лампы из четырех были разбиты. На стене сохранился единственный красный светильник, создающий в темном, наводящем тоску помещении полумрак.

Сиенна вздрогнула и глубже зарылась в теплый джемпер Бретта, потом провела пальцами по радиатору. Он был ледяным.

В отеле «Поместье Грейстоун» даже в каменном винном погребе было теплее, чем здесь.

Единственным ярким пятном в помещении оказался написанный от руки плакат: «Специальное меню ресторана Росси в День святого Валентина».

Несколько поколений подростков из местных средних школ приводили в тратторию своих первых подружек. Чтобы отпраздновать День святого Валентина у Росси, приходилось бронировать места с Рождества. А теперь?!

О каком Дне святого Валентина можно говорить? Здесь впору отмечать Хеллоуин.

Если Сиенне требовалась дополнительная информация о том, насколько плохо идут дела в ресторанчике, она ее получила. Молодая женщина едва не расплакалась снова, но решила сдержаться — из-за Бретта.

Она чувствовала себя униженной. Нелегко ей будет встретиться с ним лицом к лицу после экскурсии в зал.

Марии следовало давным-давно продать тратторию.

От ужаса по позвоночнику Сиенны пробежала холодная дрожь.

Едва она собралась усесться на относительно теплый стул, зазвонил телефон, стоящий на маленьком столе, служившем стойкой регистратора.

Не задумываясь и не медля, Сиенна начала действовать как метрдотель:

— Добрый вечер. Траттория Росси. Меня зовут Сиенна. Чем могу быть вам полезна? — Она взяла шариковую ручку и открыла обычную тетрадь, играющую роль книги заказов в ресторанчике Марии. — День спитого Валентина? Хм, сейчас посмотрю.

Сиенна вздохнула один раз, потом другой. И замерла. Ее изумило увиденное.

Женщина поднесла тетрадь к свету, чтобы прочитать записи еще раз. Она не могла поверить своим глазам. У Марии была куча заказов на празднование Дня святого Валентина. Три четверти столиков однозначно будут заняты.

— Извините за ожидание. Итак, вы празднуете у нас День святого Валентина последние сорок лет? Что ж, это очень приятно. О, первое свидание в вашей жизни прошло у Росси? Как мило!

Пора принимать решение: либо сообщить этому милому джентльмену, что ресторан закрыт, либо… Сиенну осенила совершенно дикая, безумная идея.

Ей удастся сделать что-нибудь удивительное.

Она возродит тратторию к жизни.

У нее есть опыт, желание и время.

Из кухни донесся внезапный грохот, затем сдавленный стон.

Вне сомнения, придется работать с Бреттом Камероном. С одной стороны, он замечательный шеф-повар и предан Марии. Его готовка, бесспорно, будет потрясающей. С другой стороны, Бретт определенно решил упрямиться и не уходить отсюда.

Сиенна вздохнула и задумалась, полностью осознав положение.

Теоретически Бретт Камерон и Сиенна Росси могут составить лучшую команду, о какой только могла мечтать Мария. Оба — профессионалы с уникальными навыками и опытом. Два сапога пара.

Ради тетушки она обязана сработаться с Бреттом. У него свои планы, но он решил пожертвовать ими ради Марии. Неужели Сиенне не удастся вытерпеть его присутствие?

Ухмыльнувшись, женщина сильнее прижала телефонную трубку к уху. Она докажет Бретту Камерону, что выдержит любое испытание, которое он для нее устроит.

Сиенна подняла голову и уверенно заговорила:

— В таком случае я не могу вам отказать. Итак, столик на двоих. Четырнадцатое февраля. Благодарю вас, мистер Скотт. Ждем вас через десять дней. До свидания.

Осторожно опустив трубку на рычаг, Сиенна неторопливо добавила строку в длинный список заказов, сделанных ранее.

Она очень аккуратно положила тетрадь на столик, закрыла глаза и постаралась успокоиться перед тем, как отправиться на кухню.

И вновь ее стали одолевать сомнения, лишая мужества.

События развиваются слишком быстро.

Во-первых, она сбежала из отеля «Поместье Грейстоун» после назначения нового шеф-повара, который наверняка остался таким же самодовольным, как и прежде.

Во-вторых, мальчик, который был ее первой любовью, сейчас кипятит воду и размораживает соус для спагетти, чтобы они вдвоем поужинали. И он по-прежнему является самым красивым из известных ей мужчин.

Она торчит в помещении, которое всего несколько лет назад было потрясающим семейным ресторанчиком. Что ей делать? Либо оставаться здесь, либо возвращаться в «Поместье Грейстоун», пока Бретт в одиночку будет управляться с тратторией Марии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.