Джессика Стил - Обрученная во сне Страница 9

Тут можно читать бесплатно Джессика Стил - Обрученная во сне. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джессика Стил - Обрученная во сне

Джессика Стил - Обрученная во сне краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Стил - Обрученная во сне» бесплатно полную версию:
Как ужасно ничего не помнить: ни кто твои родители, ни где ты жила, ни кем работала, ни даже как тебя зовут. Правда, на руке обручальное кольцо — значит, она помолвлена. Может быть, ее жених — тот высокий и красивый парень, что часто заходит к ней в палату? Но почему тогда ей совершенно незнакомо его лицо? И почему на нее то и дело накатывают приступы необъяснимого страха?

Джессика Стил - Обрученная во сне читать онлайн бесплатно

Джессика Стил - Обрученная во сне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Стил

Она заставила себя начать спускаться по лестнице. Шаг за шагом, крепко держась за перила. Каждое движение отдавалось во всем теле, но ей казалось, что боль была уже менее сильной, чем вчера. Ей необходимо верить в себя, верить, что она находится на пути к выздоровлению и что каждый следующий день станет днем открытий и достижений.

По мере того как Клер спускалась по лестнице, силы постепенно оставляли ее, и когда уже оставалось совсем немного, две или три ступеньки, она остановилась, стиснув перила так, что у нее побелели костяшки пальцев. Потолок кружился над ее головой. Но Клер твердила себе, что обязана самостоятельно дойти до конца лестницы, ей не хотелось никого звать на помощь, признаваясь тем самым в своей слабости.

Молодая женщина была уверена, что она спускалась тихо, и очень удивилась, увидев, как из одной двери в холле вышел Тай.

— Какого черта ты разгуливаешь по дому?

Его глаза засверкали гневом. И он бросился к ней, чтобы помочь. Но после всех проделанных усилий Клер хотелось во что бы то ни стало самой добраться до конца лестницы.

— Нет! — закричала она. — Не надо мне помогать. Я сама.

Тай недовольно покосился на нее. В его серых глазах Клер прочла крайнее недовольство ее непослушанием. Но, тем не менее, он сделал шаг назад.

Чувствуя, что ноги могут отказать ей в любой момент, Клер гордо вскинула голову и сделала очередной шаг вперед. Колени ее дрожали от напряжения, и ей казалось, что Тай прекрасно видит это.

Тем не менее, она добралась до последней ступеньки и только тогда, когда нога ее коснулась пола, взглянула на Тая.

Она сделала это! Сердце ее наполнилось чувством гордости за себя. Но в его глазах не было видно даже намека на восхищение.

— Пора? — сухо спросил Тай.

Клер поняла, что он спрашивает ее, готова ли она принять его помощь. Выбора у нее не оставалось. Либо согласиться, либо упасть на пол.

— Ну, так и быть! — как бы нехотя согласилась она. И с радостью приняла помощь. Она пришлась как нельзя кстати.

Подхватив женщину на руки, Тай отнес ее в гостиную и осторожно усадил на диван.

— Ну что с тобой прикажешь делать? — недовольно покачал он головой.

— Не сердись на меня, пожалуйста, — умоляюще посмотрела она на него. — Мне нужно… — Она замолчала. У Тая и без того хватает дел, чтобы выслушивать ее жалобы. Но…

— Что случилось? — настойчиво спросил он.

— Мне необходимо было выйти из комнаты. Я очень долго думала, меня мучили разные вопросы, ответы на которые найти никак не удавалось. — Голос Клер дрогнул. — Пыталась хоть что-нибудь вспомнить, но все тщетно. Я ничего, ну совершенно ничего не помню.

— Дорогая моя! — прошептал Тай, садясь рядом с ней. — Я чувствую себя таким беспомощным, ведь я ничем не могу помочь тебе. Но, ты знаешь, доктор Фиппс считает, что очень скоро память может к тебе вернуться.

— Как бы я хотела, чтобы это случилось как можно скорее!

— Надеюсь, так оно и будет. Ты прекрасно справилась с лестницей, — продолжил Тай, меняя тему разговора. — Интересно, а что ты покажешь мне «на бис»?

Клер подумала, что и впрямь готова полюбить Тая за его заботливость и чувство юмора.

— Если ты будешь настаивать, я могу покачаться на люстре и издать рык Тарзана, — усмехнулась она. — Или же, но это, конечно, гораздо сложнее, я посижу здесь. Н, выбирай, что хочешь?

— Я бы сказал: попрыгай, но ты уже напрыгалась вдоволь. Поэтому для разнообразия лучше посиди.

— Но ты должен вернуться к работе, — решительно заявила она.

— Ты деспот и зануда. Какое счастье, что ты не моя начальница. Если я отлучусь на минуточку, с тобой все будет в порядке? Мне не придется потом бегать по всей округе, пытаясь понять, — куда ты запропастилась?

— Я обещаю дождаться тебя.

Тай встал.

— Если ты заберешься с ногами на диван и отдохнешь немного, я, думаю, разрешу тебе остаться внизу и поужинать со мной в столовой.

Без единого слова в ответ Клер скинула туфли и растянулась на диване. Она закрыла глаза, досчитала мысленно до десяти и снова их открыла. Тай по-прежнему стоял рядом и наблюдал за ней. И перед тем, как он развернулся и ушел, она увидела, как насмешливо дрогнули уголки его рта.

Ужин получился изумительно вкусным. Клер самостоятельно дошла до столовой и теперь наслаждалась тем, что сидела за общим столом. Забавно, в первый раз на своей памяти она сидит за столом!

Придя к печальному выводу, что Тай очень мало знает о ее семье, и решив, что ей следует узнать и о его родственниках, она спросила:

— Предполагаю, что ты мне уже об этом говорил, но не мог бы все-таки еще разок рассказать мне о своей семье? Я с кем-нибудь из них знакома?

— Ты знакома с Майлзом, моим сводным братом. А вот его потрясающую жену Полетту ты еще не знаешь, — ответил Тай.

— А твои родители? — поинтересовалась Клер после некоторого молчания.

— Моя мать бросила нас, когда я был еще совсем маленьким. Я почти не помню ее.

— И… твоя бабушка воспитывала тебя? — спросила Клер, вспомнив о том, с какой теплотой Тай всегда вспоминает о своей бабушке. У нее сложилось впечатление, что эта женщина сыграла большую роль в его жизни.

— Я жил у нее, а по выходным отец обычно забирал меня к себе. Когда он снова женился, то настоял, чтобы я все время жил с ним и его новой женой.

— Они были счастливы вместе?

— Да. Анита немного старше моего отца, и у нее есть сын, который на десять лет меня старше. Но ко мне она относилась как к собственному сыну.

— Замечательно! — Клер улыбнулась. — Значит, ты ощущал себя нужным и любимым и в доме отца, и в доме бабушки?

— Ну, были, конечно, некоторые проблемы.

— Какие, например?

— Ну, знаешь, бабушка с Анитой не всегда находили общий язык.

— А… понятно, — пробормотала Клер, — решив, что не стоит вдаваться в подробности, чтобы лишний раз не напоминать Таю о смерти бабушки. — А у тебя есть братья или сестры? — Клер неожиданно сникла и побледнела.

— Что такое? — Тай быстро подскочил к ней. — Что с тобой? Тебе плохо?

Подтянув стул поближе к ней, он сел, и их лица оказались совсем близко.

— Я в полном порядке, — выдохнула Клер, постепенно приходя в себя. — Тай, а у меня есть сестра?

Она заглядывала в его глаза, пыталась найти ответ на свой вопрос, но так и не нашла его. Выдержав небольшую паузу, Тай спросил:

— А почему ты спрашиваешь об этом?

— Мне почему-то кажется, что есть. Дело в том, что, когда я начала спрашивать, у меня вдруг появилась картинка: две девочки, одна старшая, а другая, вроде бы я, лет пяти. Мы гуляем по пляжу, и тут я упала и порезала ногу. — Голос Клер задрожал. — И старшая девочка помогла мне, обработала рану. У меня же есть старый шрам на ноге!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.