Мерлин Лавлейс - Мой нежный мачо Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мерлин Лавлейс
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-227-02401-5
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 16:51:27
Мерлин Лавлейс - Мой нежный мачо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мерлин Лавлейс - Мой нежный мачо» бесплатно полную версию:Совладелица фирмы Кэролайн Уолтерс готовилась к обычному рабочему дню, но в очередном респектабельном клиенте она внезапно узнала парня, с которым провела ночь тринадцать лет назад...
Мерлин Лавлейс - Мой нежный мачо читать онлайн бесплатно
— Верю вам на слово, — сказала она вслух и, взглянув на часы, нахмурилась. — Есть ли еще какие-нибудь изменения, которые мы должны обсудить?
— На данный момент нет.
— Тогда я, с вашего позволения, пойду и займусь новыми организационными вопросами. Приятного аппетита, — вежливо пожелала Кэролайн, вставая.
У нее на завтрак времени уже не было.
— Да, идите.
Поработав у себя в номере над файлом с программой конференции, Кэролайн занесла флэшку с окончательным вариантом в свой офис и попросила своих помощников размножить новую информацию. Объяснив задание, она поспешила на две встречи, вначале с представителем отеля, который помогал ей организовывать конференцию, а затем с приглашенным шеф-поваром.
Андреас очень расстроился, услышав, что не сможет реализовать свои задумки. Ему было жаль отказываться от изысканной андалузской ветчины на гриле и его фирменных хлебцев, не просто обжаренных в оливковом масле, но пропитанных особым соусом. Нахмурившись, он предложил яичницу с кусочками андалузской ветчины и мясные роллы с овощами, а на сладкое — абрикосовый джем. Еще меньше Андреаса обрадовала новость о переносе обеда с террасы, где он предполагал устроить шведский стол с разными блюдами из даров моря, в зал с необходимостью подачи блюд каждому участнику лично.
У Кэролайн не было времени его утешать, она сама была не в восторге от таких изменений. Посочувствовав Андреасу, Кэролайн помчалась обратно в офис, чтобы убедиться в том, что программа конференции уже печатается. Принтеры в офисе работали вовсю. Ее помощники заверили ее, что к открытию конференции вся информация будет и на стендах, расставленных по отелю, и на столах в конференц-зале.
Разобравшись с организационными вопросами, Кэролайн взяла телефон, чтобы связаться с Антонио Мединой. Обычно у нее уходило много времени на то, чтобы связаться с капитаном, поскольку тот не всегда отвечал на звонки. В этот раз ей повезло, и она даже умудрилась добиться от него обещания просмотреть бумаги, которые были отправлены ему по факсу.
— Я вас прошу дать ответ как можно быстрее. Это очень важный вопрос. Прошу вас, капитан! — с мольбой в голосе сказала Кэролайн по-испански.
Знание языков было одним из залогов успеха в ее профессии. Ей повезло, что еще в школе она начала изучать испанский язык, а в колледже в качестве своего основного предмета выбрала немецкий. Теперь Кэролайн свободно говорила и на том, и на другом языке, что значительно облегчило ей работу в Европе.
— Я вам позвоню, — ответил Медина.
Кэролайн пришлось довольствоваться этим обещанием, и она направилась в конференц-зал, чтобы самой удостовериться в том, что там все подготовлено к пленарному заседанию. К ее облегчению, техники уже наладили все оборудование, необходимое для выступлений. Еще, Кэролайн убедилась в том, что в зале разносили достаточное количество разнообразных напитков для уже начинавших собираться участников.
Когда она ходила по залу, до нее долетали обрывки приветствий и разговоров. Наиболее колоритной всех ей показалась троица, состоящая из бородатого латиноамериканца, загорелого рыжеволосого шотландца, у которого было на одежде не меньше дюжины карманов, и стройной миниатюрной азиатки в платье с драконом.
— Рамирез, старый друг! — воскликнул шотландец, похлопывая своего друга по спине.
— Ты-то сам как? Слышал, тебе здорово досталось во время поездки в Панаму? Змея оказалась проворнее?
— Еще та была гадюка, но я оклемался.
Обменявшись приветствиями с девушкой, они принялись обсуждать недавнее похищение сына одного восточного политика.
Решив, что она заслужила небольшой отдых, Кэролайн заглянула в дамскую комнату, чтобы проверить, не растрепались ли волосы, и обновить блеск на губах. Затем она глубоко вздохнула, растянула губы в вежливой приветственной улыбке и снова вернулась в конференц-зал.
Зал быстро наполнялся. В основном это были мужчины, и среди всех них выделялся Рори Берк. Он был одет в черные, свободного покроя брюки, белую рубашку с расстегнутым воротником и мокасины. Как глава компании, Рори обходил собравшихся, и приветствовал каждого из них. Кэролайн украдкой наблюдала за тем, как он пожимал руку своим коллегам и похлопывал их по плечу.
Однако одна из немногочисленных дам предпочла наградить своего босса поцелуем, естественно в щеку, но Кэролайн показалось, что женщина не отказалась бы и от французского поцелуя с Рори Берком. Кэролайн эта женщина почему-то сразу же разонравилась, но она не стала копаться в причинах своей странной реакции. Тем более что Рори, который все время искал глазами Кэролайн, заметив ее, скромно стоящую неподалеку, направился к ней и позвал блондинку с собой.
— Хочу тебе представить главу одного из наших отделов в Европе: Сондра Дженнингс. Сондра, это Кэролайн Уолтерс, представитель компании, организующей конференцию, — представил он женщин, когда они подошли к Кэролайн.
Блондинка с улыбкой пожала Кэролайн руку:
— Думаю, что вас уже можно поздравлять с хорошо проведенной работой. Наслышана! Гарри Мартин мне о вас говорил, когда мы с ним сидели недавно за чашечкой кофе. — Сондра подмигнула ей. — Зная Гарри, представляю, сколько вам пришлось побегать.
— Вы правы, — призналась Кэролайн.
— У меня есть несколько клиентов, которые были бы очень заинтересованы в услугах, предоставляемых вашей фирмой. Так что, когда я с ними буду созваниваться, замолвлю о вас словечко.
— Благодарю. Очень великодушно с вашей стороны.
— Мы, представительницы так называемого слабого пола, в такой компании просто обязаны поддерживать друг друга. — Тут в ее поле зрения попал один из новоприбывших мужчин. — Абдула Хамид! Я не видела его с тех самых пор, как мы вместе расследовали смертельные угрозы в адрес автора нашумевшей книги «Моджахеды: кто они». Простите меня, друзья мои.
Она поспешила к своему знакомому и чуть не задушила его в объятиях. Видимо, и Абдула Хамид был рад ее видеть. Их бурный обмен приветствиями заставил Кэролайн несколько пересмотреть свое сложившееся негативное отношение к Сондре.
— Она очень общительный человек, — покачала головой Кэролайн.
— Когда ей этого хочется или нужно по работе, — сказал Рори. — Ты готова начать наше сегодняшнее шоу?
Кэролайн еще раз окинула весь зал, чтобы убедиться в боевой готовности своих помощников.
— Да. А ты?
— Конечно. Вот и отлично.
— Я буду в конце зала, если вдруг тебе что-нибудь понадобится.
— Так не пойдет, — покачал головой Рори и взял ее под руку. — Я хочу, чтобы ты все время была рядом со мной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.