Марианна Лесли - Гостья из прошлого Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Марианна Лесли
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-7024-2402-6
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-07 17:53:23
Марианна Лесли - Гостья из прошлого краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марианна Лесли - Гостья из прошлого» бесплатно полную версию:Кто же эта таинственная незнакомка, которая так упорно его избегает? Кристиан Ричардсон, владелец крупной рыболовецкой компании в Бостоне, намерен выяснить это любой ценой. Он заинтригован, он влюблен и не привык пасовать перед трудностями, но готов ли он принять правду о своей возлюбленной?..
Марианна Лесли - Гостья из прошлого читать онлайн бесплатно
Вивьен снова засмеялась над очередной его шуткой, но внезапно смех растаял и на лицо ее вновь набежала тень, словно тучка, закрывшая солнце. Что же произошло с ней, что она разучилась свободно смеяться, радоваться жизни? Кто так ее обидел?
Кристиан проводил ее до подъезда дома, попросив таксиста подождать.
– Увидимся сегодня вечером в офисе. Когда вы закончите уборку, я отвезу вас домой, договорились?
Вивьен кивнула.
– Да, спасибо, но в этом нет...
Он вскинул руку, останавливая ее.
– Это не обсуждается. До вечера.
– До вечера, – пробормотала Вивьен и проследила взглядом, как он вернулся на дорогу и сел в ожидавшее его такси. Когда такси тронулось с места, он помахал ей рукой и она помахала в ответ.
Остаток дня Вивьен провела как во сне. Она полежала в горячей ванне, отдохнула, почитала книгу, посмотрела телевизор, правда потом с трудом могла вспомнить, о чем читала и что смотрела, потому что все ее мысли были заняты Кристианом. Вспоминая его, она то улыбалась, то хмурилась, то поздравляла себя с удачей, то ругала за легкомыслие.
На работу она приехала приятно взволнованная и в то же время нервничала из-за предстоящей встречи. Вопреки ее ожиданиям Кристиан не искал ее на работе, а только один раз позвонил на мобильный и напомнил, что будет ждать ее, чтобы отвезти домой. Вивьен и сама не могла бы сказать, что она испытала – то ли облегчение, то ли разочарование.
Закончив, она позвонила ему, и они договорились встретиться внизу, в гараже. Когда она переоделась и спустилась вниз, он уже ждал ее. Сдержанно улыбнулся и, забрав у нее инструменты, погрузил их в багажник. Во время короткой поездки до ее дома Кристиан был странно молчалив, только поинтересовался, как она себя чувствует. Вивьен недоумевала, что случилось с тем забавным, улыбающимся мужчиной, которым он был днем. Проблемы с бизнесом? Какие-нибудь неприятности личного характера? Или уже сожалеет, что связался с ней?
Когда они приехали и он проводил ее до двери в квартиру, она обернулась к нему.
– Спасибо вам большое, Кристиан.
– Не за что. Надеюсь, вы не забыли, что сегодня мы с вами ужинаем вместе.
– Не забыла, но...
Он нахмурился.
– Передумали или не можете?
– Нет, я не передумала и могу, но...
– Значит, я заеду за вами в шесть. Договорились?
– Да. Хорошо.
На следующий день Вивьен ждала его звонка. Почему-то ей отчаянно захотелось, чтобы он позвонил ей, подтвердил, что хочет ее видеть, что не потерял к ней интерес. Она ругала себя за глупость, но ничего не могла поделать.
Чувствуя, что не может сидеть на месте, что должна чем-то занять себя, чтобы отвлечься от непрошеных мыслей, Вивьен отправилась с магазин за продуктами, а заодно решила зайти в парикмахерскую, чтобы сделать прическу. Впервые за последние полтора года у нее возникло желание выглядеть привлекательной и нравиться. Всякий раз, когда раздавался телефонный звонок, она вздрагивала, вспыхивала и хватала телефон, но это оказывался либо кто-то из ее работников, либо клиент.
Прекрати дергаться, строго приказала она себе, ты ведешь себя как школьница перед первым свиданием. Это всего лишь ужин, ничего больше. И незачем ему тебе звонить, раз вы уже обо всем договорились.
В пять часов она осторожно, чтобы не испортить прическу, приняла душ и начала одеваться. Вивьен решила надеть свой лучший наряд, оставшийся еще от прошлой жизни: платье от Шанель цвета кофе с молоком, с коричневой отделкой, крупными пуговицами, воротником-стойкой и длинными рукавами. Фасон был неподвластен моде: строгий и в то же время изящный, и она выглядела в нем так, как ей и хотелось – женственно и по-деловому. Ее единственным украшением были сережки с топазом.
У Вивьен от волнения вспотели ладони, пока она дожидалась приезда Кристиана, но, когда без двух минут шесть раздался звонок домофона, она все равно подскочила от неожиданности – так сильно нервничала.
– Спускаюсь, – ответила она, нажав кнопку, потом надела пальто, схватила сумочку и, заперев дверь, спустилась вниз на лифте.
У подъезда ее ждал Кристиан, потрясающе элегантный в длинном черном пальто. Он тепло улыбнулся Вивьен и предложил ей руку, которую она с благодарностью приняла, поскольку было довольно скользко, а на ней были туфли.
– Прошу вас, мадам. Карета подана, – пошутил он, ведя ее к машине.
От его низкого, чуть хрипловатого голоса у Вивьен мурашки побежали по спине.
– Замерзли? – спросил он, почувствовав, как она поежилась. – Ныряйте скорее. Там тепло.
Он открыл ей дверцу, и, когда его рука легла ей на талию, чтобы помочь сесть, сердце Вивьен забилось часто-часто. Она вновь мысленно отругала себя за свое поведение – поведение девчонки на первом свидании.
Когда Кристиан обошел машину и сел за руль, Вивьен показалось, что ограниченное пространство машины уменьшилось еще больше, как и количество кислорода. Она почувствовала, что ей стало трудно дышать.
Кристиан завел мотор, посмотрел на Вивьен и улыбнулся.
– Уверен, мы проведем приятный вечер, – сказал он.
– Я тоже. – Она ответила на его улыбку и с удивлением осознала, что не покривила душой. Ей действительно было приятно общество Кристиана Ричардсона.
Он включил приемник, и в салон полилась тихая, умиротворяющая музыка.
– Надеюсь, вам понравится в «Каролине». Там отличная кухня и приятная обстановка, располагающая к хорошему отдыху. – И интимности, мысленно добавил он, но благоразумно воздержался от того, чтобы произнести это вслух. Он вообще старался обращаться с ней как можно мягче, продвигаться неторопливо, ибо боялся спугнуть ее едва зарождавшееся доверие к нему.
– Я что-то слышала об этом ресторане. – Она взглянула на него с неожиданными лукавыми искорками в глазах. – Кажется, там подают не только чизбургеры, но и гамбургеры.
Он расхохотался.
– А у вас замечательное чувство юмора, мисс Вивьен Лоренс! – заметил он. – Почему вы его скрываете? Мне ужасно нравится, когда вы шутите.
Кристиан обнаружил и кое-что еще: ее близость волновала, возбуждала его. Впрочем, нельзя сказать, чтобы это явилось такой уж неожиданностью. С самых первых минут их знакомства эта женщина интригует его, влечет к себе. Его даже несколько обескураживала такая власть, которую она, похоже, все больше и больше обретала над ним без каких бы то ни было усилий.
Вивьен между тем размышляла над замечанием Кристиана по поводу ее чувства юмора. Не то чтобы она намеренно скрывала его, просто добровольная изоляция последних полутора лет притупила ее остроумие, сделала гораздо более сдержанной, скрытной. До шуток ли ей было, когда вся ее жизнь полетела под откос, словно поезд, сошедший с рельсов, и пришлось начинать все сначала?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.