Лилиан Пик - Сладкая месть Страница 9

Тут можно читать бесплатно Лилиан Пик - Сладкая месть. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лилиан Пик - Сладкая месть

Лилиан Пик - Сладкая месть краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лилиан Пик - Сладкая месть» бесплатно полную версию:
Рия поклялась отомстить Джерому Дауэру за то, что, став ее женихом, он вошел в доверие к ее отцу и выкачал из фирмы все деньги.

Он прячется? Ну что же, пусть за него отвечает старший брат, покрывающий негодяя.

Однако, вступив в борьбу с таким сильным, талантливым и страстным человеком, как Лео Дауэр, Рия сама попала в ловушку.

Слава Богу, что месть иногда бывает не только жестокой, но и сладкой!

Лилиан Пик - Сладкая месть читать онлайн бесплатно

Лилиан Пик - Сладкая месть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилиан Пик

В голосе Натана прозвучало искреннее беспокойство, и Рия почувствовала, что смягчается к нему. Конечно, он друг Лео, размышляла она, но ведь его фамилия не Дауэр.

– Я больше чем обижена и разочарована, мистер Оуксли, – сказала она.

– Могу я попросить вас называть меня по имени?

– С удовольствием. И вы зовите меня просто Рией.

Он улыбнулся.

– Рия… Остальные, – продолжил он начатую тему, – были, по словам Лео, практичными шл… прости, дамами.

– Лео знает, что ты здесь? – спросила она, чтобы сменить наконец тему.

Он кивнул.

– Я заглянул в кузницу в свой перерыв. И он сказал, что если я зайду к нему домой, то найду там очередной сюрприз, доставленный прямо к его порогу любезным Джеромом. Извини, – он заметил ее вспыхнувшие щеки, – что продолжаю все о том же. Собственно говоря, он попросил меня проверить, все ли с тобой в порядке.

– Заботливый Дауэр? Не могу поверить!

– Да, но… Я понимаю твои чувства, и все же не переноси на Лео свое плохое мнение об этой семье. – Натан покачал головой. – Когда ты узнаешь его получше…

– Вот как раз этого я и не собираюсь делать.

– Жаль. – Плечи его приподнялись и упали. – Он классный парень и отличный мастер.

– Он работает на своего дядю? – спросила Рия и тут же выругала себя за подобный, пусть и мимолетный, интерес к этому человеку.

– Небольшая разница: со своим дядей. Тимми Дауэр – очень хороший старый кузнец. А Лео – бизнесмен.

– Ты хочешь сказать, что он отвлекается от своей основной работы?

Натан кивнул.

– Он считает, что мужчине, уж не говоря о женщине, так же важны потребности духовные, как и материальные. Поэтому время от времени он посылает ко всем чертям погоню за деньгами и положением в обществе и пару месяцев отдыхает, чтобы поднять свой моральный дух. – Натан взглянул на нее. – Разве ты этого не знала? Джером не рассказывал?

– Он практически никогда не вспоминал о брате, – медленно ответила Рия, – кроме одного раза, когда дал ему не слишком лестную характеристику.

Натан усмехнулся и, помолчав, кивнул на ее поврежденную ногу:

– Болит?

– Да, но я стараюсь об этом не думать. Как бы я хотела, чтобы этой глупости не произошло! Сейчас бы меня здесь не было…

– Ого, – Натан бросил взгляд на часы, – уже пора пить кофе.

Рия сделала попытку подняться.

– Я приготовлю.

– О, нет, только не ты. – Натан тут же вскочил. – В этом доме я все найду даже с завязанными глазами, так что позволь мне.

– А ты чем занимаешься? – задала вопрос Рия, когда они пили кофе с печеньем.

– Я гончар. Приходи как-нибудь ко мне посмотреть. Если, конечно, сможешь что-нибудь увидеть, потому что я живу и работаю в настоящем хаосе.

Рия улыбнулась.

– И твоя жена не жалуется?

Натан не сводил взгляда со своих рук.

– Моя жена уехала. Я временно одинок. Рия понимала, что он не хочет сочувствия от нее.

– Керамика… – сказала она. – Меня всегда страшно интересовало, как она делается.

– Уютненький тет-а-тет, – произнес с порога Лео, напугав Рию, но нисколько не встревожив Натана.

– Легок на помине, – обрадовался Натан.

– Что-то не верится! – бросил Лео и прошагал в комнату, засунув руки в карманы. Его мощное тело снова облегали черная тенниска и темные потрепанные брюки. – Я слышал, как ты пригласил ее к себе в гости. – Он переводил холодный взгляд с Рии на своего друга.

Натан улыбнулся.

– Собираешься сделать из этого какой-нибудь вывод?

– Я – нет, разве что дама захочет. – Под его взглядом Рия покраснела. Лео не только не скрывал откровенной ревности, он еще и унижал ее предположением, что раз она подружка Джерома, то готова бегать за любым мужчиной.

Он приближался, а Рия злилась на свое сердце, тяжелым молотом бившее ей в ребра. Этот человек, твердила она, ничего не значит для меня… и для тебя. Понимаешь? Но сердце больше не повиновалось ей.

– Не хотите ли кофе, мистер Дауэр? – спросила она безразличным тоном.

С угрожающим видом Лео схватил ее за шею, приподнял голову. Она почувствовала, как от волнения задрожало все ее тело и холодок побежал по позвоночнику.

– Л-е-о, – по буквам произнес он. Его хватка усилилась. – Лео! Повтори.

– Лео, – выдавила она сквозь зубы, не сводя с него непокорных глаз.

Теперь наступила очередь Натана переводить взгляд с одного на другого.

– Твоя гостья сказала, что у нее огромный зуб на Дауэров. Приятно, должно быть, встретить девушку, которая не валяется у тебя в ногах, как остальные?

– И не позволит, чтобы ее втоптали в грязь… по давней традиции Дауэров, – со сладчайшей улыбочкой вставила Рия.

– Пора сматывать удочки, – сказал Натан, допивая кофе и поднимаясь. – Похоже, вы ступили на тропу войны, а я оказался под перекрестным огнем.

Он ушел, выразив Рии удовольствие от знакомства и повторив приглашение посетить его мастерскую.

Лео налил себе кофе и обернулся к Рии, приводя ее в замешательство пристальным взглядом. Она опустила глаза и невольно залюбовалась красиво вылепленными мускулами рук и могучим торсом, обтянутым тенниской…

С большим трудом она заставила свои глаза выбраться из этой пучины, в которой легко было утонуть. Как же он опасен! – подумала она. Его великолепное тело, весь этот человек – омут, и он затягивает меня все глубже.

– А ты неплохо провела время в компании Натана Оуксли!

Рия почувствовала насмешку, и глаза ее загорелись дерзким огнем.

– Хочешь сказать: лучше, чем в твоей компании? Да, с ним очень легко общаться.

Лео проигнорировал ее провокационное ударение.

– К тому же на него ты не точишь зуб, как на семью Дауэр.

– На двух братьев Дауэр, – парировала она с такой злостью, что сама удивилась. – Джерома и… – Странное смущение удержало ее от того, чтобы завершить предложение.

– Лео? – Он, казалось, не на шутку разозлился. Пройдя через всю комнату, остановился возле нее. – Какого дьявола тебе сделал я?

– Просто… просто ты брат Джерома, и этого уже достаточно.

– Непонятно, как может столь разумная женщина быть столь предвзятой?

– Он рассказывал мне о тебе кое-что, например, ты… – Смеет ли она? Снова что-то заставляло ее колебаться.

– Я… – Его брови взметнулись, губы искривились. – Продолжай.

– Ты ни в грош никого не ставишь, тем более женщин. Принимаешь жизнь как она есть и только снимаешь сливки. Ты тверд как гранит, используешь людей, особенно женщин, до конца, а потом отшвыриваешь их и шагаешь дальше.

– О-о-о-у! – вырвался у него долгий, язвительный возглас. Допив кофе, он с треском опустил чашку на стол, выдав этим свой гнев, но в голосе она услышала лишь нежный укор: – Восторженная характеристика! Истинно, можно сказать, братская. Ну и как, по твоему мнению, я соответствую репутации бесчувственного человека?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.