Мирна Маккензи - Двое в тихой гавани Страница 9

Тут можно читать бесплатно Мирна Маккензи - Двое в тихой гавани. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мирна Маккензи - Двое в тихой гавани

Мирна Маккензи - Двое в тихой гавани краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мирна Маккензи - Двое в тихой гавани» бесплатно полную версию:
Александра Лоуэлл приехала в отель «Маккендрикс», намереваясь хорошо провести время с подругами, но неожиданно для себя нашла работу… и любовь в лице сурового, но невероятно привлекательного владельца отеля.

Мирна Маккензи - Двое в тихой гавани читать онлайн бесплатно

Мирна Маккензи - Двое в тихой гавани - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирна Маккензи

– Уверен, Сет не отправил бы одного из гостей на какую-нибудь захудалую улочку, – заверил Вьятт. – Значит… вам понравилась его прическа?

– Да, – отозвалась девушка.

– Алекс, я вовсе не критикую вас, – нахмурился владелец отеля. – Я жду.

– Чего?

– Возвращения мистера Толивера, разумеется. Посмотрим, как он будет выглядеть и останется ли доволен. Если все пройдет хорошо, добавим «Грегориз» к нашему списку парикмахерских.

Алекс не могла не поинтересоваться про себя, что будет, если мистер Толивер останется недоволен. Повредит ли это репутации «Маккендрикс»?

– Что ж, полагаю, я просто буду работать с теми списками, которые сделала Белинда, – произнесла Алекс. – Думаю, не стоит экспериментировать.

– К вам обратились с вопросом. Вы сумели дать ответ. Именно поэтому я и предложил вам работу, Алекс. Каждый клиент важен, но наша репутация не пострадает и не улучшится от мнения одного-единственного человека. Если по каким-либо причинам Фрэнк вернется не в лучшем расположении духа, тогда я сам обо всем позабочусь. Отель предоставит ему кое-какие льготы и привилегии. Уезжая, мистер Толивер вновь будет всем доволен.

– А у вас из-за меня прибавится работы.

– Это уже моя забота.

– Но вы же нанимали меня не для того, чтобы постоянно подчищать за мной хвосты. Если я хочу быть полезной, мне нужно научиться делать все правильно.

Именно это Алекс так часто говорила себе с детства. Если она научится делать все правильно, папа вернется домой, отчим начнет навещать ее, Роберт, Лео или Майкл наконец осознают, какие перемены она внесла в их жизни.

– Я нанял вас, чтобы вы помогали гостям, Алекс. И я один могу решать, справляетесь ли вы со своими обязанностями.

«Я один». Он и впрямь был одиночкой. Надо же, она всю жизнь пыталась найти себе равноправного партнера, а Вьятт, наоборот, сделал отсутствие такового своим главным преимуществом.

– Вы слышали, как меня критиковал Рэнди. Надеюсь, ему это ничем не грозит? Он всего лишь хотел дать мне хороший совет.

– В своем деле ему нет равных.

– Это я уже поняла. Может, и впрямь стоило бы попросить у него совета…

– Уверен, ему будет очень приятно. Но не забывайте, я взял вас на работу, потому что вы способны контролировать ситуацию. Одна или две незначительные оплошности не повредят репутации отеля.

Может, и нет, но цена некоторых ошибок бывает слишком высока.

– Рэнди сказал, вы соревнуетесь с другим отелем в Лас-Вегасе.

Выражение лица Вьятта не изменилось.

– «Шампань» нелегко побить. Они будут повышать ставки до последнего.

Значит, это состязание – и впрямь серьезная вещь.

– И каковы наши шансы на победу?

– Такого исхода ничто не гарантирует, – спокойно отозвался Вьятт.

Однако Алекс поняла, что для него награда имеет большое значение.

А почему бы и нет? В конце концов, Вьятт Маккендрик всего добивался сам. Разумеется, он хочет победить.

– Вьятт, вот ты где! Я везде тебя ищу!

Повернувшись, Алекс увидела красивую блондинку, направляющуюся к ним. На ней было потрясающее золотистое платье, идеально облегавшее фигуру. Длинные ноги и ухоженные руки оказались загорелыми, а лучистая улыбка была предназначена исключительно Вьятту.

Алекс инстинктивно отступила, однако мужчина выдвинул ее вперед:

– Катрина, это Александра, мой новый администратор. Алекс, перед тобой хозяйка ресторана «Жандарм» чуть дальше по улице.

– А, одна из ваших коллег, – с улыбкой произнесла Алекс.

Улыбка красавицы померкла.

– Да, – отрывисто отозвалась она. Сразу же стало ясно: Алекс для нее никто. – У нас общие интересы в бизнесе… и не только. Пойдем, Вьятт, мы опоздаем.

– Алекс, у меня сейчас встреча с некоторыми из местных владельцев гостиниц и ресторанов. Мы должны уладить кое-какие вопросы и разобраться с расписанием приемов. Я буду в «Жандарме», но, если что-то случится, звоните.

Алекс показалось, что Катрина зашипела как змея, услышав это.

– Спасибо, но я надеюсь, что все будет в порядке, – отозвалась девушка.

И все же, когда ее босс ушел со своей спутницей, Алекс была вынуждена признать, что невольно ощутила укол ревности. Как глупо с ее стороны. Вьятт Маккендрик был путевкой к очередному разочарованию.

Любовь – смертельное оружие в плохих руках. Особенно в ее собственных. Думать о Вьятте категорически запрещено, поэтому углубление в дебри ревности тоже придется отложить.

Поэтому Алекс принялась осваиваться. Она прочла все, что обнаружилось на столе и в ящиках, затем обратилась к Интернету. Она отвечала на вопросы клиентов, давая полезные советы. В одну из редких минут затишья Алекс подошла к столу Рэнди и обратилась к молодому человеку с вопросом.

Тот подозрительно прищурился, но потом все-таки изложил свое мнение.

– Значит, ты настроена решительно?

– Раз уж я согласилась взяться за эту работу, я хочу сделать все, как полагается.

– Я могу дать тебе совет?

– Да.

– Не делай этого только для того, чтобы произвести впечатление на Вьятта. Женщины всегда влюбляются в него, но он из тех парней, которые ревностно оберегают личное пространство.

– Угу.

– Только не говори мне, что уже запала на него.

– Нет, просто ты уже десятый человек, который советует мне нечто подобное. Я не собираюсь влюбляться в него.

– Ты говоришь так, будто пытаешься убедить саму себя.

– Все под контролем.

– Послушай, никто из нас не может похвастать тем, что хорошо знает босса. Личную жизнь он с работой не смешивает. Однако Вьятт прекрасно обращается с подчиненными. Это я знаю лучше, чем кто бы то ни было. Я здесь, потому что Вьятт поймал меня на попытке влезть к нему в карман вскоре после того, как умерла моя мать и мы с братом остались без гроша. Он схватил меня за шкирку, прочитал нотацию и взял на работу. Видишь ли, – продолжил Рэнди после паузы, – каждый раз, когда появляется женщина, мечтательно поглядывающая на нашего босса, и он вынужден поставить ее на место, Вьятт замыкается в себе еще больше. Когда он невольно делает больно другим, нашему боссу обычно бывает хуже, чем им.

– Э, и поэтому ты хочешь, чтобы я уберегла ранимую психику Вьятта, согласившись не влюбляться в него?!

– Понимаю, это звучит глупо, но да, что-то в этом роде.

– Не проблема. Даю слово.

Алекс надеялась, что ее голос не дрогнул.

– Вот и хорошо, потому что другие уже делают ставки, сколько времени пройдет, прежде чем ты пополнишь список безответно влюбленных.

– Рэнди!

– Я просто говорю…

– Я здесь, чтобы делать свою работу. Только и всего.

Алекс вернулась за свой стол, лишний раз укрепившись в намерении держаться подальше от Вьятта.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.