Налини Сингх - Сердце героя Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Налини Сингх
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-0-373-76781 -6, 978-5-05-006724-1
- Издательство: Радуга, Арлекин
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-07 18:22:19
Налини Сингх - Сердце героя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Налини Сингх - Сердце героя» бесплатно полную версию:Гейб Дюмон пообещал Джесс Рендалл сохранить, ранчо ее родителей, а она обязалась иступить с ним в брак без любви и родить наследника. Но выполнить условие этой сделки оказалось нелегко – особенно в том, что касается любви…
Налини Сингх - Сердце героя читать онлайн бесплатно
– Ай-ай-ай, какие слова, Джессика.
– Не называй меня Джессика! – Она знала, что глупо говорить это, поскольку сама же велела ему так себя называть. – Никто меня так не зовет.
– Твой муж так зовет тебя, любимая Джессика, – прошептал Гейб ей на ушко.
Она попыталась справиться с нервной дрожью, возникшей у нее в животе, но тут за их спинами раздался хриплый женский смех.
– Глядите-ка, это же мистер и миссис Дюмон!
Джесс напряглась, но смогла спокойно ответить:
– Привет, Сильвия. Гейбриел сказал мне, что ты вернулась.
– Привет, дорогая.
Сильвия наклонилась, чтобы поцеловать Джесс в щеку, будто они были подругами. На самом деле все обстояло совсем не так – дочь судьи и владельца огромного ранчо Сильвия Райен ни разу не соизволила даже поговорить с такими девушками, как Джесс Рендалл.
Ощущая свое ничтожество рядом с женщиной такого высокого общественного положения, Джесс скрипнула зубами и улыбнулась. И, как назло, Гейб выбрал именно этот момент, чтобы отпустить ее.
– Я хотел поговорить с Дереком, – сказал он, кивнув в сторону летчика, стоящего у соседнего стола. – Приятно было снова увидеть тебя, Сильвия.
– Мне тоже.
В словах Сильвии прозвучал призыв, который Джесс решила проигнорировать.
– Ты замужем, Сильвия? – спросила она, когда Гейб уже не мог их слышать.
Улыбка Сильвия тут же увяла.
– Ты, кажется, поймала единственного мужчину, который хоть что-то из себя представляет.
– Повезло мне.
– Но сможешь ли ты удержать его?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Итак, когти выпущены.
– Думаю, да, в отличие от тебя. – Джесс улыбнулась так сладко, что Сильвия побледнела. – О, я вижу Мерри. Тебе придется извинить меня, я еще не успела поговорить с ней.
Радуясь, что так легко удалось избежать колкостей Сильвии, Джесс взяла тарелку и села рядом с подругой.
– Ты должна присматривать за ней, – заявила та минут двадцать спустя, когда они принялись за шоколадный торт.
Джесс взглянула туда, куда смотрела Мерри, и увидела, как Сильвия положила руку на плечо Гейбу и прижалась к нему, что-то шепча на ухо. Когда он улыбнулся в ответ, внутри Джесс возникло какое-то новое, неожиданное и неприятное ощущение, и она с излишней силой ткнула ножом в торт.
– Она ничуть не изменилась.
– Да уж. – Мерри положила в рот кусочек торта. – Она преследует Гейба с того дня, как вернулась. Я слышала, она приезжала в «Энджел стейшн» почти каждый день, пока тебя не было.
У Джесс пересохло во рту, и торт едва не застрял у нее в горле.
– О!
– Но женился-то он на тебе, и я не думаю, что нам с тобой есть, о чем волноваться. – Мерри ликующе улыбнулась. – Это, должно быть, выводит из себя королеву Сильвию.
Но Джесс не была уверена, что победила. Гейб и Сильвия, казалось, очень подходили друг другу. Оба высокие, красивые, имеющие одинаковое социальное положение, – они были равны во всем. Возможно, настоящая причина, почему Гейб не женился на Сильвии, заключалась в том, что она вызывала у него чувства, которых он не хотел. Например, любовь.
– И чем она теперь занята?
Джесс не понимала, почему вдруг ее начали беспокоить чувства Гейба, поскольку не допускала, что любит его. Но уже начинала понимать, почему он так неистово отреагировал на то, что утром она бросилась в объятия Дамона. Если бы Гейб посмел сделать нечто подобное с Сильвией…
Мерри вздохнула.
– Говорят, взяла годовой отпуск в международном банке, где работала. Возможно, собиралась выйти за Гейба. – Вдруг Мерри ахнула. – О боже, она приехала! Тебе кто-нибудь уже рассказал, что случилось?
Джесс оглянулась и встретилась взглядом с Кейлой. Беременность сделала жену Дамона еще более красивой. На ее щеках пылал румянец, сверкающие волосы цвета красного дерева водопадом струились по спине. Но около глаз и 176 залегли морщинки.
– Привет, Джесс. Миссис Крофт сказала мне, что ты вернулась.
– Привет, Кейла.
Джесс не знала, что еще сказать, и ждала, что Мерри придет ей на помощь, но та вскочила со стула.
– Меня мама зовет. Сейчас вернусь. Джесс смутилась.
– Мне так жаль. Гейб все рассказал мне. Кейла попыталась улыбнуться, но не смогла.
– Едва ли это тайна.
– И какой у тебя срок?
– Восемь месяцев. – Прикусив нижнюю губу, Кейла положила руку на живот. – Я хотела попросить тебя кое о чем.
– О чем?
– Дамон… он прислушивается к твоим словам. Не могла бы ты… – Кейла сглотнула, удерживая слезы. – Я даже не знаю, чего я от тебя хочу. Ты же не сможешь заставить моего мужа снова полюбить меня.
Джесс не могла оставаться безразличной.
– Я поговорю с ним.
– Спасибо. – Кейла несколько раз глубоко вздохнула и, казалось, уже начала приходить в себя, когда внезапно побледнела.
Джесс взглянула через лужайку и увидела Дамона. Он был поглощен разговором с одним из гостей, но когда увидел Джесс и Кейлу, изменился в лице и направился к ним.
– Пойди к нему, – прошептала Кейла, – пожалуйста, останови его. Я не хочу, чтобы все видели, как я плачу.
Конечно же, Джесс не могла отказать.
Направляясь к Дамону, она почувствовала на себе сверлящий взгляд Гейба, но это лишь придало ей решимости. Она не собиралась повторять свою утреннюю ошибку, но если Гейб думает, что она будет ходить перед ним на задних лапках, как дворовая собачонка, то он жестоко ошибается.
Дамон обнял ее, и Джесс на секунду растерялась.
– Сейчас же отпусти меня!
Ясно же, что такая сцена ухудшит ее отношения с мужем и причинит огромную боль Кейле. Джесс не могла понять поведение Дамона – парень, по соседству с которым она росла, никогда не был ни мстительным, ни злонамеренным.
Он отпустил ее, но она понимала, что ущерб уже нанесен.
– Разве я не могу обнять моего лучшего друга?
Зная, что его неподобающее поведение привлекло к ним всеобщее внимание, Джесс понизила голос.
– Не играй в эти игры. Ты же знаешь, что Кейла…
– Нет, Джесс, я не хочу даже говорить о ней.
И он столь знакомым Джесс движением упрямо приподнял подбородок.
– Почему нет? Как ты мог так низко поступить с ней, Дамон? Она беременна.
Джесс твердо знала одно – Дамон произнес клятвы, дал обещания. А она всегда считала, что слово надо держать, что бы ни случилось. Даже если тебе будет больно. Даже если ты передумаешь.
– Разве было бы лучше, если бы я остался с нею, хотя больше не люблю ее? – возразил он, отвергая принципы, по которым жила Джесс. – Я отдаю ей наш дом и собираюсь поддерживать и ее, и ребенка, так что не превращай меня в плохого парня! – Его голос упал до шепота. – Не будь такой, как остальные, и не суди меня, не зная всех фактов. Не надо, Джесс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.