Дина Аллен - Как «поймать» мужа Страница 9
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дина Аллен
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-7024-3136-9
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 21:22:31
Дина Аллен - Как «поймать» мужа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дина Аллен - Как «поймать» мужа» бесплатно полную версию:Начинающая журналистка Стефани Керр давно сидела без работы. И когда знакомый редактор попросил ее написать для журнала репортаж с юбилея испанской винодельческой фирмы Дом Баго, она согласилась. Правда, ей предложили не особенно углубляться в историю семьи, а вызнать, что происходит за благополучным фасадом, который Баго демонстрируют публике, выудить какую-нибудь скандальную информацию. Стефани не доставляло особого удовольствия копаться в чужой жизни, но другой работы не было, а жить на что-то надо.
Если бы она только знала, чем закончится это редакционное задание…
Дина Аллен - Как «поймать» мужа читать онлайн бесплатно
— Так и думал! — Он радостно хохотнул. Если бы ты знала, сколько белокурых девиц натуральных и крашеных — вешались Конраду на шею!
Блондинка не блондинка, шут с ним! Но ведь сумела же она разговорить человека, они нашли там, на террасе, общий язык, мило беседовали. Значит, шанс остается?
— Позвольте вообще усомниться в правильности выбора супруги, словно лошади, по масти. Ваш брат, мне кажется, выше подобного принципа.
— Не думаю. Конрад стойко блюдет обычаи семьи. Кстати, учти, ненавидит ложь и коварство. Если он обнаружит, что ты хитростью пробралась на сегодняшний прием и ни за что ударила этого бедного американца — Рэй криво усмехнулся, — ты вылетишь отсюда со скоростью молнии.
— Как вы смеете со мной так разговаривать? И вообще, что вы от меня хотите?
— А почему я должен от тебя чего-то хотеть?
— Мужчины всегда чего-то хотят от женщин, — уверенно сказала Стефани, памятуя свой уже немалый жизненный опыт. — Вы пытались меня поцеловать, и вам пришлось не по нраву, когда я сказала «нет». А теперь вы еще угрожаете выкинуть меня отсюда. Очень прошу вас — ведите себя спокойно.
— Ты меня уже об этом просила, — напомнил Рэй.
Она покачала головой.
— Нет, я просила вас не мешать мне, а вы теперь пытаетесь меня шантажировать. Интересно, что я должна сделать, чтобы вы перестали лезть в мои дела? Лечь с вами в постель? Отдаться вам, чтобы вы могли торжествовать победу над девушкой, которая вам раньше сказала «нет»?
Он поднял голову, впился взглядом в глаза Стефани и, чуть помедлив, спросил с похотливой улыбкой:
— А почему бы и нет?
— Потому что нет! И всегда моим вам ответом будет — нет. Идите, рассказывайте вашему брату все, что вы обо мне думаете. Я лучше пешком уйду отсюда, но вашей не стану.
Она стояла перед ним маленькая, хрупкая, само воплощение отчаянного сопротивления, глаза ее горели от ненависти, щеки пылали.
Рэй не сводил с нее глаз и, вынув руки из карманов, сжал их в кулаки. Противоречивые чувства отражались на его лице. Наконец он процедил сквозь зубы.
— Вам следует знать, Стефани, что на свете встречаются весьма странные мужчины.
— Что вы этим хотите сказать?
— Хочу сказать, что я, как и Конрад, люблю играть в открытую. Я обещал, что предоставляю вам шанс попробовать увлечь его, и я говорил правду. У меня нет намерения доносить, что вы хитрите с ним.
От удивления она открыла рот.
— Вы не скажете ему?
— Нет! Да будет вам известно, что я не шантажирую девушек, которыми хочу овладеть. И быть может, вам это покажется удивительным, но я достаточно хорошо воспитан и принимаю отказ женщины без раздражения.
Он замолк, взволнованный не меньше, чем гостья.
— В таком случае прошу простить меня, — сказала, запинаясь, Стефани. Это были единственные слова, пришедшие на ум.
Рэй пятерней взъерошил свои волосы.
— Но кто вам подсказал эту идею? Неужто вы сами додумались до такой авантюры?
— Конечно сама. Извините.
— Ну ладно. Гуляем дальше.
Умопомрачительная природа отвлекла на время от мрачных мыслей. Долго гуляли молча и вдруг, не сговариваясь, остановились полюбоваться закатом.
— Вы не хотите мне рассказать, как это все случилось?
— Как я дошла до жизни такой — это вы хотите узнать?
Он утвердительно кивнул. В ответ — вздох.
— История не очень веселая, вряд ли она вас развлечет. Тем не менее попытаюсь.
Стефани все еще не верила этому человеку и не очень-то была убеждена, стоит ли перед ним распахивать душу. И потому изложила на ходу ею же отредактированную и процензурированную версию своей жизни в последние месяцы.
— Началось с того, что мне предложили работу недалеко от Ла-Барро, быть кем-то вроде администратора модного гольф-клуба, куда приезжает множество богатых англоговорящих туристов. Поначалу все шло прекрасно, пока не начался экономический спад. Наша компания разорилась, и я осталась без работы. К тому же мне не выдали зарплату за два месяца.
Она замолчала. Вспомнит ли он, что в экономическом спаде повинна их фирма? Но на лице собеседника не отразилось никаких эмоций. Возможно, в ее изложении причинно-следственная цепочка между банкротством какого-то гольф-клуба и процветанием Дома Баго четко не прослеживалась. Да ему плевать на то, что множество людей лишились куска хлеба. Не стоило и распинаться перед ним, поэтому Стефани добавила сухо и коротко:
— Потом я нашла другую работу — продавала лотерейные билеты на процентной основе, но тут ко всем своим бедам еще заболела и снова осталась без работы.
— Что с вами случилось? Чем вы заболели? — Ангиной, к тому же с осложнениями. Я скопила деньги на обратный билет в Англию, врачебная справка не только не облегчила вылет, а наоборот — мне, «заразной», билет не продали. К тому же я себя до того скверно чувствовала, что и физически не могла отправляться в неблизкое путешествие. Так что, в конце концов, все мои деньги ушли на оплату комнаты, которую я снимала.
— Ну и…
— Одна девушка, которая вместе со мной распространяла билеты, получив работу здесь, в городе, решила, что и для меня найдется вакансия. На последние гроши я приехала сюда, но ничего не получилось — большинство компаний предпочитают нанимать гидов из местных, Я смогла найти лишь такую жалкую работу, что денег едва хватало, чтобы сводить концы с концами.
— И вот тогда-то вы и подумали, что надо подыскать богатого мужа, — подсказал Рэй с ухмылкой.
Ну, естественно, что же еще можно предположить. Сейчас он бы и не поверил, что на самом деле привело ее сюда. И что заставило остаться здесь. Теперь речь не только о редакционном задании. Безумная мысль о браке на миг действительно промелькнула в голове. Но как объяснить это баловню судьбы? Да и понять ли такое мужчине? С мужской точки зрения, порядочная женщина не унизится до охоты за богатым женихом и не вступит в брак по расчету. Чтобы заклеймить таких женщин, у мужчин масса оскорбительных фразочек: «брачная авантюристка», «охотница за деньгами», в общем, «охмурительница». А когда оказываешься в чужой стране безработная, голодная и отчаявшаяся, замужество представляется совсем не плохим выходом из положения. Но как объяснить самодовольному собеседнику, что и замужество для нее отнюдь бы не означало примитивную куплю-продажу. Муж сделал бы весьма ценное приобретение — она была бы любящей, исключительно заботливой женой. Ему не на что было бы жаловаться. Уж это она знала наверняка.
— Брак — еще более древнее занятие, чем проституция, — выпалила она, вместо того чтобы делиться своими грустными мыслями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.